| Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
|---|---|---|---|---|
| Acquisition | 终于被您找到啦,长官!MP-446哦,叫我海盗就可以啦! | ようやく見つけてくれたね指揮官!MP446(えむぴーよんよんろく)だよ、バイキングって呼んでね! | You have finally found me commander! This is MP-446, just call me Viking! | |
| Introduction | MP446“海盗”,是和MP443“乌鸦”同时研发的半自动手枪,首次被公开后,经过改进,作为保安和警用武器使用。关于我的名字……全称有点不好记吧,毕竟有很多大人的事情嘛。不过,只要能保证我的杀伤力就行啦。 | |||
| Secretary | 长官,要陪我出去玩儿嘛?快来吧快来吧! | 指揮官、遊びに付き合ってくれる? | Commander, won't you play with me? | |
| 哎呀,就叫我“海盗”啦,不然提到我的名字,可能今晚都说不完啦! | バイキングって呼ぼうよ~。 | Just call me "Viking". | ||
| 瞄准长官,射击!……嘻嘻,开玩笑啦!不过长官真是配合啊,演技超赞哦! | 指揮官を狙って…撃つ!…なんちゃって~。 | Aiming at the commander and fire!... Hehe,I'm just joking! | ||
| Secretary (post OATH) | 长官,最近有什么好玩的事吗?我还要记下来!没关系,您的就是我的,不管什么我都想听!
|
Commander, has anything interesting happened lately? I want to write it down! Doesn't matter what it is, you're mine so whatever it is just tell me!
| ||
| OATH | 长官,今天怎么没叫大家过来啊?啊?!什什什么?!哎呀,虽然有点不好意思,可是我不会再放手了哦,您可是谁都换不走的!
|
指揮官、今日はなんで他のみんなはいないの?…え!?なっなななななんで?…いや、恥ずかしいけど・・・もう手は離さないからね!
|
Commander, why there is nobody here? ...Eh?! Wha-w-w-w-w-why?... It's embarassing... but I won't let your hand go!
| |
| Greeting | お、おはようございます指揮官!今日一日そばにいてくれるの? | Oh, good morning commander! Will you stay by my side today? | ||
| T-Doll Produced | 新しい友達が来た!見に行こ! | New friend is coming! Let's greet her! | ||
| Joining an echelon | バイキング!参戦!みんなよろしく! | Viking! Participating! Please take care of me! | ||
| Enhancement | おおっ!強くなった!一緒にいられるね! | Ooh! I'm getting stronger! We will be together! | ||
| Dummy-linking | おお!自分が増えた!でも名前はどうしよう…。 | Ooh! I'm multiplied! But how will I named her... | ||
| Logistics (start) | またみんなと一緒にお出かけだ! | Going out together with everyone again! | ||
| Logistics (end) | ただいま!ああ、楽しかった! | I'm back! Aah, it was fun! | ||
| Autobattle | バイキングが来たよ! | Viking is here! | ||
| Title | 少女前线! | ドールズフロントライン!
|
소녀전선! | Girls' Frontline! |
| View page template | ||||
MP-446/Quotes: Difference between revisions
< MP-446
No edit summary |
Correction to Japanese, and add TANABATA_EN |
||
| Line 60: | Line 60: | ||
| WIN_JP = ははっ!みんな!大活躍のぼくが“バイキング”さ!覚えてよね! | | WIN_JP = ははっ!みんな!大活躍のぼくが“バイキング”さ!覚えてよね! | ||
| WIN_EN = Haha! Everyone! Viking the big success! Remember it! | | WIN_EN = Haha! Everyone! Viking the big success! Remember it! | ||
| FIX_JP = | | FIX_JP = 一人でここにいるの?…むぅ、仕方ない、我慢するよ…。 | ||
| FIX_EN = I'm alone here? ...It can't be helped, I'll bear with it... | | FIX_EN = I'm alone here? ...It can't be helped, I'll bear with it... | ||
| ALLHALLOWS_CN = 哦哦!今晚一定会很热闹吧!也让我加入吧!……怎、怎么,不想一个人也不行嘛! | | ALLHALLOWS_CN = 哦哦!今晚一定会很热闹吧!也让我加入吧!……怎、怎么,不想一个人也不行嘛! | ||
| ALLHALLOWS_JP = | | ALLHALLOWS_JP = おお!今夜は大好きなハロウィン。みんなと一緒に燃え上がるぞ!ってあれ、みんなは参加しないの? | ||
| ALLHALLOWS_EN = Ooh! Today is the beloved halloween! Let's all fired up! Eh, no one is participating? | | ALLHALLOWS_EN = Ooh! Today is the beloved halloween! Let's all fired up! Eh, no one is participating? | ||
| CHRISTMAS_JP = | | CHRISTMAS_JP = メリークリスマス指揮官!サンタクロースはこのバイキングが捕まえてやるんだもんね! | ||
| CHRISTMAS_EN = Merry Christmas Commander! This Viking will capture Santa Claus! | | CHRISTMAS_EN = Merry Christmas Commander! This Viking will capture Santa Claus! | ||
| NEWYEAR_JP = | | NEWYEAR_JP = 指揮官!明けましておめでとう!新年もたくさん一緒に遊んでよね! | ||
| NEWYEAR_EN = Commander! Happy New Year! Let's play a lot again! | | NEWYEAR_EN = Commander! Happy New Year! Let's play a lot again! | ||
| VALENTINE_JP = | | VALENTINE_JP = 指揮官、これもらってよ!とっておきの高級チョコレートなんだよね。…ってええ?!もう食べちゃったの?! | ||
| VALENTINE_EN = Commander, please take this! This is a high class chocolate. You ate it already?! | | VALENTINE_EN = Commander, please take this! This is a high class chocolate. You ate it already?! | ||
| TANABATA_JP = | | TANABATA_JP = 七夕のお願いか…えへ、もうみんなと一緒にいられるだけでも叶ったようなものなんだよね! | ||
| TANABATA_EN = Tanabata request…ehe, you can say that's already come true just because we are all together! | |||
}} | }} | ||
Revision as of 18:55, 28 August 2019
| MP-446 | Story | Quotes |
Base Voice lines
| Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
|---|---|---|---|---|
| Starting a combat mission | バイキングの出番だ~出発! | It's Viking's turn~ departing! | ||
| Starting a battle | 敵に見つかった! | I found the enemy! | ||
| Skill activation | みんなもっと踏ん張って! | Everyone hold on! | ||
| アタック! | Attack! | |||
| もうめんどくさいなー! | Ugh so annoying! | |||
| Heavily damaged | え~なんで?でもこの程度じゃ落ちないよ! | Eeh, why? But with just this I won't fall! | ||
| Retreat | うぅっ…悔しい!もっと頼りになりたい! | Ugh... frustating! I want to be relied upon more! | ||
| MVP | ははっ!みんな!大活躍のぼくが“バイキング”さ!覚えてよね! | Haha! Everyone! Viking the big success! Remember it! | ||
| Restoration | 一人でここにいるの?…むぅ、仕方ない、我慢するよ…。 | I'm alone here? ...It can't be helped, I'll bear with it... | ||
| Attack |
| Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
|---|---|---|---|---|
| Halloween | 哦哦!今晚一定会很热闹吧!也让我加入吧!……怎、怎么,不想一个人也不行嘛! | おお!今夜は大好きなハロウィン。みんなと一緒に燃え上がるぞ!ってあれ、みんなは参加しないの? | Ooh! Today is the beloved halloween! Let's all fired up! Eh, no one is participating? | |
| Christmas | メリークリスマス指揮官!サンタクロースはこのバイキングが捕まえてやるんだもんね! | Merry Christmas Commander! This Viking will capture Santa Claus! | ||
| New Year's Day | 指揮官!明けましておめでとう!新年もたくさん一緒に遊んでよね!
|
Commander! Happy New Year! Let's play a lot again! | ||
| Valentine's day | 指揮官、これもらってよ!とっておきの高級チョコレートなんだよね。…ってええ?!もう食べちゃったの?!
|
Commander, please take this! This is a high class chocolate. You ate it already?! | ||
| Tanabata | 七夕のお願いか…えへ、もうみんなと一緒にいられるだけでも叶ったようなものなんだよね!
|
Tanabata request…ehe, you can say that's already come true just because we are all together! |
| Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
|---|---|---|---|---|
| Defense | ||||
| Phrase | ||||
| Tip | ||||
| Loading |
MOD3 Voice lines
| Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
|---|---|---|---|---|
| Acquisition | 怎么了指挥官?我是“海盗”呀,看到这条围巾马上就能明白吧? | |||
| Introduction | MP446“海盗”,是和MP443“乌鸦”同时研发的半自动手枪,首次被公开后,经过改进,作为保安和警用武器使用。关于我的名字……全称有点不好记吧,毕竟有很多大人的事情嘛。不过,只要能保证我的杀伤力就行啦。 | |||
| Secretary | 我作战时会换好几种持枪姿势,不然手臂很容易被围巾缠上呢。 | |||
| 工作什么时候都能做,不如先陪我玩一会儿怎么样? | ||||
| 嘿!抓到你的小动作了吧?看我给你拷上! | ||||
| Secretary (post OATH) | 天天和指挥官在一起,我都快忘记“寂寞”是什么东西了……嘿嘿,这就叫做“幸福的代价”吧?
|
|||
| OATH | 长官,今天怎么没叫大家过来啊?啊?!什什什么?!哎呀,虽然有点不好意思,可是我不会再放手了哦,您可是谁都换不走的!
|
指揮官、今日はなんで他のみんなはいないの?…え!?なっなななななんで?…いや、恥ずかしいけど・・・もう手は離さないからね!
|
Commander, why there is nobody here? ...Eh?! Wha-w-w-w-w-why?... It's embarassing... but I won't let your hand go!
| |
| Greeting | ||||
| T-Doll Produced | ||||
| Joining an echelon | ||||
| Enhancement | ||||
| Dummy-linking | ||||
| Logistics (start) | ||||
| Logistics (end) | ||||
| Autobattle | ||||
| Title | 少女前线! | ドールズフロントライン!
|
소녀전선! | Girls' Frontline! |
| View page template | ||||
| Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
|---|---|---|---|---|
| Starting a combat mission | ||||
| Starting a battle | ||||
| Skill activation | ||||
| Heavily damaged | ||||
| Retreat | ||||
| MVP | ||||
| Restoration | ||||
| Attack |
| Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
|---|---|---|---|---|
| Halloween | ||||
| Christmas | ||||
| New Year's Day |
|
|||
| Valentine's day |
|
|||
| Tanabata |
|
| Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
|---|---|---|---|---|
| Defense | ||||
| Phrase | ||||
| Tip | ||||
| Loading |
