MP-446/Quotes
< MP-446
Jump to navigation
Jump to search
MP-446 | Story | Quotes |
Contents
Base Voice lines[edit]
Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
---|---|---|---|---|
Acquisition | 终于被您找到啦,长官!MP-446哦,叫我海盗就可以啦! | ようやく見つけてくれたね指揮官!MP446(えむぴーよんよんろく)だよ、バイキングって呼んでね! | Finally found me, huh? I'm MP-446, but please call me "Viking"! | |
Introduction | MP446“海盗”,是和MP443“乌鸦”同时研发的半自动手枪,首次被公开后,经过改进,作为保安和警用武器使用。关于我的名字……全称有点不好记吧,毕竟有很多大人的事情嘛。不过,只要能保证我的杀伤力就行啦。 | |||
Secretary | 长官,要陪我出去玩儿嘛?快来吧快来吧! | 指揮官、遊びに付き合ってくれる? | Commander, won't you play with me? | |
哎呀,就叫我“海盗”啦,不然提到我的名字,可能今晚都说不完啦! | バイキングって呼ぼうよ~。 | Just call me "Viking". | ||
瞄准长官,射击!……嘻嘻,开玩笑啦!不过长官真是配合啊,演技超赞哦! | 指揮官を狙って…撃つ!…なんちゃって~。 | Aiming at the commander and fire!... Hehe,I'm just joking! | ||
Secretary (post OATH) | 长官,最近有什么好玩的事吗?我还要记下来!没关系,您的就是我的,不管什么我都想听!
|
指揮官、最近面白いことないの?大丈夫大丈夫!指揮官のことは、僕のことだからどんなことでも知りたいよ!
|
Commander, has anything interesting happened lately? I want to write it down! Doesn't matter what it is, you're mine so whatever it is just tell me!
| |
OATH | 长官,今天怎么没叫大家过来啊?啊?!什什什么?!哎呀,虽然有点不好意思,可是我不会再放手了哦,您可是谁都换不走的!
|
指揮官、今日はなんで他のみんなはいないの?…え!?なっなななななんで?…いや、恥ずかしいけど・・・もう手は離さないからね!
|
Commander, why there is nobody here? ...Eh?! Wha-w-w-w-w-why?... It's embarassing... but I won't let your hand go!
| |
Greeting | お、おはようございます指揮官!今日一日そばにいてくれるの? | Oh, good morning commander! Will you stay by my side all day long? | ||
T-Doll Produced | 新しい友達が来た!見に行こ! | New friend is coming! Let's greet her! | ||
Joining an echelon | バイキング!参戦!みんなよろしく! | Viking! Participating! Please take care of me! | ||
Enhancement | おおっ!強くなった!一緒にいられるね! | Ooh! I'm getting stronger! We will be together! | ||
Dummy-linking | おお!自分が増えた!でも名前はどうしよう…。 | Ooh! I'm multiplied! But how will I name her... | ||
Logistics (start) | またみんなと一緒にお出かけだ! | Going out together with everyone again! | ||
Logistics (end) | ただいま!ああ、楽しかった! | I'm back! Aah, it was fun! | ||
Autobattle | バイキングが来たよ! | Viking is here! | ||
Title | 少女前线! | ドールズフロントライン!
|
소녀전선! | Girls' Frontline! |
Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
---|---|---|---|---|
Starting a combat mission | バイキングの出番だ~出発! | It's Viking's turn~ departing! | ||
Starting a battle | 敵に見つかった! | I found the enemy! | ||
Skill activation | みんなもっと踏ん張って! | Everyone hold on! | ||
アタック! | Attack! | |||
もうめんどくさいなー! | Ugh so annoying! | |||
Heavily damaged | え~なんで?でもこの程度じゃ落ちないよ! | Eeh, why? But with just this I won't fall! | ||
Retreat | うぅっ…悔しい!もっと頼りになりたい! | Ugh... frustating! I want to be relied upon more! | ||
MVP | ははっ!みんな!大活躍のぼくが“バイキング”さ!覚えてよね! | Haha! Everyone! Viking the big success! Remember it! | ||
Restoration | 一人でここにいるの?…むぅ、仕方ない、我慢するよ…。 | I'm alone here? ...It can't be helped, I'll bear with it... | ||
Attack |
Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
---|---|---|---|---|
Halloween | 哦哦!今晚一定会很热闹吧!也让我加入吧!……怎、怎么,不想一个人也不行嘛! | おお! |
Ooh! Today is the beloved Halloween! Let's all get fired up! Eh, no one is participating? | |
Christmas | メリークリスマス |
Merry Christmas Commander! This Viking will capture Santa Claus! | ||
New Year's Day |
|
Commander! Happy New Year! Let's play a lot again! | ||
Valentine's day |
|
Commander, please take this! This is a high class chocolate. You ate it already?! | ||
Tanabata |
|
Tanabata request…ehe, you can say that's already come true just because we are all together! |
Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
---|---|---|---|---|
Defense | ||||
Phrase | ||||
Tip | ||||
Loading |
MOD3 Voice lines[edit]
Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
---|---|---|---|---|
Acquisition | 怎么了指挥官?我是“海盗”呀,看到这条围巾马上就能明白吧? | どうしたの?僕は「バイキング」だよ。このマフラーを見ればすぐ分かるでしょ。 | ||
Introduction | MP446“海盗”,是和MP443“乌鸦”同时研发的半自动手枪,首次被公开后,经过改进,作为保安和警用武器使用。关于我的名字……全称有点不好记吧,毕竟有很多大人的事情嘛。不过,只要能保证我的杀伤力就行啦。 | |||
Secretary | 我作战时会换好几种持枪姿势,不然手臂很容易被围巾缠上呢。 | 作戦中は銃の持ち方を変えながら戦うの。じゃないとマフラーが腕に絡むからね。 | ||
工作什么时候都能做,不如先陪我玩一会儿怎么样? | 仕事はいつでも出来るからさ!先に僕と遊んだらどう? | |||
嘿!抓到你的小动作了吧?看我给你拷上! | えい!こそこそなんかやってるでしょ?手相かけてやる! | |||
Secretary (post OATH) | 天天和指挥官在一起,我都快忘记“寂寞”是什么东西了……嘿嘿,这就叫做“幸福的代价”吧?
|
毎日指揮官といると、寂しいっていう感情は忘れちゃいそう。えへへ、これが幸せというなのかな?
|
||
OATH | 长官,今天怎么没叫大家过来啊?啊?!什什什么?!哎呀,虽然有点不好意思,可是我不会再放手了哦,您可是谁都换不走的!
|
指揮官、今日はなんで他のみんなはいないの?…え!?なっなななななんで?…いや、恥ずかしいけど・・・もう手は離さないからね!
|
Commander, why there is nobody here? ...Eh?! Wha-w-w-w-w-why?... It's embarassing... but I won't let your hand go!
| |
Greeting | おはよう指揮官。とっくに用はないよ。待っていただけ。 | |||
T-Doll Produced | よし!新入りを見に行こう! | |||
Joining an echelon | みんな小隊名じゃないから、自己紹介はいらないよ。 | |||
Enhancement | だんだん頼むしくなったでしょ? | |||
Dummy-linking | おお!自分が増えた!でも名前はどうしよう…。 | |||
Logistics (start) | またみんなと一緒にお出かけだ! | |||
Logistics (end) | ただいま!はああ楽しかった! | |||
Autobattle | バイキングが来たよ! | |||
Title | 少女前线! | ドールズフロントライン!
|
소녀전선! | Girls' Frontline! |
Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
---|---|---|---|---|
Starting a combat mission | 敵?このバイキングに任せれば問題無し! | |||
Starting a battle | どんな奴が来るか見てみよう! | |||
Skill activation | 僕が制圧してやる! | |||
格好つけるなら今のうちだよ! | ||||
ようこそ!バイキングの領域へ! | ||||
Heavily damaged | ふえ、このままだと、みんなに追いつけなくなっちゃう… | |||
Retreat | 今度は、同じ所で失敗しない! | |||
MVP | 出来立ての勝利!たんと召し上がれ! | |||
Restoration | 一人でここにいるの?んん、仕方ない。我慢するよ。 | |||
Attack |
Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
---|---|---|---|---|
Halloween | ||||
Christmas | ||||
New Year's Day |
|
|||
Valentine's day |
|
|||
Tanabata |
|
Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
---|---|---|---|---|
Defense | ||||
Phrase | ||||
Tip | ||||
Loading |