Welcome to IOPWiki, Commander.
With the release of the new game, we encourage contributions to topics related to Girls' Frontline 2. Learn how to contribute, read the maintenance guide, and join our Discord server to discuss major changes.
If you or someone you know can help deciphering the game files, contact our administrator.

Architect/Quotes: Difference between revisions

Welcome to IOP Wiki. This website is maintained by the Girls' Frontline community and is free to edit by anyone.
Jump to navigation Jump to search
Created page with "{{EnemyQuotesSubPage |character = Architect_buhou | MEET_CN = | MEET_JP = | MEET_KR = | MEET_EN = | SKILL01_CN = | SKILL01_JP = | SKILL01_KR = | SKILL01_EN = | DEAD01..."
 
Veguaniel (talk | contribs)
added some quotes...
Line 2: Line 2:
|character = Architect_buhou
|character = Architect_buhou


| MEET_CN =  
| MEET_CN = 哦? 遇上有趣的家伙嘛!
| MEET_JP =  
| MEET_JP =  
| MEET_KR =  
| MEET_KR =  
| MEET_EN =  
| MEET_EN = Oh? We've met some interesting foes!
| SKILL01_CN =  
| SKILL01_CN =  
| SKILL01_JP =  
| SKILL01_JP =  
Line 15: Line 15:
| DEAD01_EN =  
| DEAD01_EN =  


| GAIN1_CN =  
| GAIN1_CN = 铁血工造的建筑师, 正式加入! 您就是指挥官吧? 我真是超--幸运呢!
| GAIN1_JP = 鉄血工場のアーキテクト、入隊します!あなたが指揮官だよね?あたしってば、超ラッキー!
| GAIN1_JP = 鉄血工場のアーキテクト、入隊します!あなたが指揮官だよね?あたしってば、超ラッキー!
| GAIN1_KR =  
| GAIN1_KR =  
| GAIN1_EN =  
| GAIN1_EN = Sasngvis Ferri, Architect, reporting in! You are the Commander right? I must be suuu-per lucky!
| GAIN2_CN =  
| GAIN2_CN = 嘻嘻, 我们又相遇了呢, 指挥官! 这可是加倍的幸运哦!
| GAIN2_JP = へへ、また会っちゃった!これでラッキー倍増だね!
| GAIN2_JP = へへ、また会っちゃった!これでラッキー倍増だね!
| GAIN2_KR =  
| GAIN2_KR =  
| GAIN2_EN =  
| GAIN2_EN = Hehe, we've met yet again Commander! This must be super super lucky!
| DIALOGUE1_CN =  
| DIALOGUE1_CN = 一直盯着我, 是有什么有趣的是要告诉我吗?
| DIALOGUE1_JP = じっとあたしのこと見つめてるけど、なにか面白いことでも教えてくれるの?
| DIALOGUE1_JP = じっとあたしのこと見つめてるけど、なにか面白いことでも教えてくれるの?
| DIALOGUE1_KR =  
| DIALOGUE1_KR =  
| DIALOGUE1_EN =  
| DIALOGUE1_EN = Always staring at me, do you have anything interesting to tell me?
| DIALOGUE2_CN =  
| DIALOGUE2_CN = 我们一起出去玩吧! 这里好无聊啊!
| DIALOGUE2_JP = ねえ外で遊ぼうよ!ここにいてもつまんない!
| DIALOGUE2_JP = ねえ外で遊ぼうよ!ここにいてもつまんない!
| DIALOGUE2_KR =  
| DIALOGUE2_KR =  
| DIALOGUE2_EN =  
| DIALOGUE2_EN = Lets go out and play! It's so boring here!
| DIALOGUE3_CN =  
| DIALOGUE3_CN = 好啦好啦, 我保证这次乖乖的听话不乱跑, 现在可以带我一起执行任务了吗?
| DIALOGUE3_JP = 分かった分かった!今回はあっちこっち行かないでいい子にしてるから、任務に連れてってくれる?
| DIALOGUE3_JP = 分かった分かった!今回はあっちこっち行かないでいい子にしてるから、任務に連れてってくれる?
| DIALOGUE3_KR =  
| DIALOGUE3_KR =  
| DIALOGUE3_EN =  
| DIALOGUE3_EN = Fine fine, I promise I will behave myself this time, please can you take me out on a mission now?
| DIALOGUEWEDDING_CN =  
| DIALOGUEWEDDING_CN = 指挥官, 有没有觉得今天的我有哪里不一样? 什么嘛, 好差劲哦, 你要闭上眼睛好好感觉啊……
| DIALOGUEWEDDING_JP = 指揮官!今日のあたし、どこが違うかわかる?もう…適当なんだから。目を閉じて、ちゃんと感じてよ…
| DIALOGUEWEDDING_JP = 指揮官!今日のあたし、どこが違うかわかる?もう…適当なんだから。目を閉じて、ちゃんと感じてよ…
| DIALOGUEWEDDING_KR =  
| DIALOGUEWEDDING_KR =  
| DIALOGUEWEDDING_EN =  
| DIALOGUEWEDDING_EN = Commander! Have you noticed anything different about me today? What, that's lame, close you eyes and feel it again...
| SOULCONTRACT_CN =  
| SOULCONTRACT_CN = 指挥官, 这个亮晶晶的小圆圈是什么? 我好像看见有格里芬人形戴过…… 是很珍贵的东西吗? 大家好像都很珍惜似的~ 什么?! 设这样吗…… 那, 以后指挥官都会陪我玩吗? 要一直一直在一起哦!
| SOULCONTRACT_JP = 指揮官、このきらきら「」はなに?グリフィンの人形がこれを着けてる見たことあるけど、珍しいものなの?なんかみんな大事そうに…ふえ?!そうなんだ…じゃあ、指揮官はこれからも遊んでくれるってことだよね?!あは、ずっとずっと一緒だよ!
| SOULCONTRACT_JP = 指揮官、このきらきら「」はなに?グリフィンの人形がこれを着けてる見たことあるけど、珍しいものなの?なんかみんな大事そうに…ふえ?!そうなんだ…じゃあ、指揮官はこれからも遊んでくれるってことだよね?!あは、ずっとずっと一緒だよ!
| SOULCONTRACT_KR =  
| SOULCONTRACT_KR =  
| SOULCONTRACT_EN =  
| SOULCONTRACT_EN = Commander, what is this shiny ring? I remember seeing Griffin T-Dolls wearing it... Is it something precious, everyone seem to treasure it... WHAA?! Is that what it is... Then, from now on Commander will always be with me? Always and always?


| HELLO_CN =  
| HELLO_CN = 你可终于来了, 我都快无聊死了!
| HELLO_JP = やっときた!退屈で死ぬとこだったよ!
| HELLO_JP = やっときた!退屈で死ぬとこだったよ!
| HELLO_KR =  
| HELLO_KR =  
| HELLO_EN =  
| HELLO_EN = You're finally here! I'm getting bored to death!
| FORMATION1_CN =  
| FORMATION1_CN = 哼哼, 早让我来就没问题啦!
| FORMATION1_JP = ふふん、早くあたしに任せてよかったのに。
| FORMATION1_JP = ふふん、早くあたしに任せてよかったのに。
| FORMATION1_KR =  
| FORMATION1_KR =  
| FORMATION1_EN =  
| FORMATION1_EN = Hmmhmmm, should had sent me in earlier!
| FORMATION2_CN =  
| FORMATION2_CN = 好-- 我知道啦。 不就是赢嘛, 我很擅长的!
| FORMATION2_JP = はい分かりました~。立てばいいんでしょう?余裕だっつの!
| FORMATION2_JP = はい分かりました~。立てばいいんでしょう?余裕だっつの!
| FORMATION2_KR =  
| FORMATION2_KR =  
| FORMATION2_EN =  
| FORMATION2_EN = Fine, I know, winning right? I'm really good at that!
| FORMATION3_CN =  
| FORMATION3_CN = 好啦--! 各位, 和我一起加油吧!
| FORMATION3_JP = は~い!みんな、一緒に頑張ろうね!
| FORMATION3_JP = は~い!みんな、一緒に頑張ろうね!
| FORMATION3_KR =  
| FORMATION3_KR =  
| FORMATION3_EN =  
| FORMATION3_EN = Alright! Everyone, lets do our best!
| FEED1_CN =  
| FEED1_CN = 这个力量, 好帅气啊! 我喜欢!
| FEED1_JP = この力…かっこいいね!気に入った!
| FEED1_JP = この力…かっこいいね!気に入った!
| FEED1_KR =  
| FEED1_KR =  
| FEED1_EN =  
| FEED1_EN = Such power, so cool! I love it!
| FEED2_CN =  
| FEED2_CN = 喂喂, 有没有感觉我变得更厉害了?
| FEED2_JP = ねえねえ、あたし、強くなってる?
| FEED2_JP = ねえねえ、あたし、強くなってる?
| FEED2_KR =  
| FEED2_KR =  
| FEED2_EN =  
| FEED2_EN = Oy oy, do you feel like I'm stronger than before?
| UPGRADE1_CN =  
| UPGRADE1_CN = 唉? 给我的吗? Lucky~!
| UPGRADE1_JP = ふえ?!あたしに?ラッキー!
| UPGRADE1_JP = ふえ?!あたしに?ラッキー!
| UPGRADE1_KR =  
| UPGRADE1_KR =  
| UPGRADE1_EN =  
| UPGRADE1_EN = Ehh? For me? Luckyyyy¬!
| UPGRADE2_CN =  
| UPGRADE2_CN = 哇--! 我老早就想要这个啦! 谢谢!
| UPGRADE2_JP = はい!これが欲しかったんだ~!ありがとう!
| UPGRADE2_JP = はい!これが欲しかったんだ~!ありがとう!
| UPGRADE2_KR =  
| UPGRADE2_KR =  
| UPGRADE2_EN =  
| UPGRADE2_EN = Waaaa! I've always wanted this! Thanks!
| BLACKACTION_CN =  
| BLACKACTION_CN = 不就是自己行动嘛, 放心! 我很厉害的!
| BLACKACTION_JP = ちょっと一人で行動したいの?安心して!あたし、強いから!
| BLACKACTION_JP = ちょっと一人で行動したいの?安心して!あたし、強いから!
| BLACKACTION_KR =  
| BLACKACTION_KR =  
| BLACKACTION_EN =  
| BLACKACTION_EN = Mission by myself huh, Worry not! I'm really strong!
   
   
| GOATTACK_CN =  
| GOATTACK_CN = 各位要准备一起上了呦!
| GOATTACK_JP = みんな準備して!行くよ!
| GOATTACK_JP = みんな準備して!行くよ!
| GOATTACK_KR =  
| GOATTACK_KR =  
| GOATTACK_EN =  
| GOATTACK_EN = Everyone lets go!
| SKILL1_CN =  
| SKILL1_CN = 好啦! 我也要反击了哦!
| SKILL1_JP = よ~し!反撃しちゃうぞ!
| SKILL1_JP = よ~し!反撃しちゃうぞ!
| SKILL1_KR =  
| SKILL1_KR =  
| SKILL1_EN =  
| SKILL1_EN = Alright, time for my counter attack!
| SKILL2_CN =  
| SKILL2_CN = 各位, 准备爆炸吧!
| SKILL2_JP = みんな、爆破用意!
| SKILL2_JP = みんな、爆破用意!
| SKILL2_KR =  
| SKILL2_KR =  
| SKILL2_EN =  
| SKILL2_EN = Everyone, prepare for EXPLOSION!
| SKILL3_CN =  
| SKILL3_CN = 垃圾们! 觉悟吧!
| SKILL3_JP = ゴミども目、確保しろ~!
| SKILL3_JP = ゴミども目、確保しろ~!
| SKILL3_KR =  
| SKILL3_KR =  
| SKILL3_EN =  
| SKILL3_EN = Prepare yourself, you bunch of rubbish!
| DEAD1_CN =  
| DEAD1_CN = 咦, 就这样…… 结束了……?
| DEAD1_JP = あれ…もう…終わりなの?
| DEAD1_JP = あれ…もう…終わりなの?
| DEAD1_KR =  
| DEAD1_KR =  
| DEAD1_EN =  
| DEAD1_EN = Is... this the end...?
| DEAD2_CN =  
| DEAD2_CN = 这样的世界…… 也不错呢……
| DEAD2_JP = こんな世界も…悪くないかも…
| DEAD2_JP = こんな世界も…悪くないかも…
| DEAD2_KR =  
| DEAD2_KR =  
| DEAD2_EN =  
| DEAD2_EN = A world like this... It isn't too bad...
| RETREAT_CN =  
| RETREAT_CN = 怎么会这样…… 我不相信……
| RETREAT_JP = そんな…!信じらんない!
| RETREAT_JP = そんな…!信じらんない!
| RETREAT_KR =  
| RETREAT_KR =  
| RETREAT_EN =  
| RETREAT_EN = How can this be... I don't believe it...
| WIN_CN =  
| WIN_CN = 哈哈, 我是不是厉害过头了?
| WIN_JP = はは~!あたし、凄すぎない?
| WIN_JP = はは~!あたし、凄すぎない?
| WIN_KR =  
| WIN_KR =  
| WIN_EN =  
| WIN_EN = Haha, am I strong or am I strong?
| FIX_CN =  
| FIX_CN =  
| FIX_JP = ねえもうちょっと優しくしてよ!痛いじゃん!
| FIX_JP = ねえもうちょっと優しくしてよ!痛いじゃん!

Revision as of 21:23, 6 October 2020

Architect Story Assimilated Assimilated (Alt) Quotes

Dialogue Chinese Japanese Korean English
MEET 哦? 遇上有趣的家伙嘛! Oh? We've met some interesting foes!
SKILL01
DEAD01

Dialogue Chinese Japanese Korean English
GAIN01
GAIN02
DIALOGUE01
DIALOGUE02
DIALOGUE03
DIALOGUEWEDDING 指挥官, 有没有觉得今天的我有哪里不一样? 什么嘛, 好差劲哦, 你要闭上眼睛好好感觉啊…… 指揮官!今日のあたし、どこが違うかわかる?もう…適当なんだから。目を閉じて、ちゃんと感じてよ… Commander! Have you noticed anything different about me today? What, that's lame, close you eyes and feel it again...
SOULCONTRACT 指挥官, 这个亮晶晶的小圆圈是什么? 我好像看见有格里芬人形戴过…… 是很珍贵的东西吗? 大家好像都很珍惜似的~ 什么?! 设这样吗…… 那, 以后指挥官都会陪我玩吗? 要一直一直在一起哦! 指揮官、このきらきら「」はなに?グリフィンの人形がこれを着けてる見たことあるけど、珍しいものなの?なんかみんな大事そうに…ふえ?!そうなんだ…じゃあ、指揮官はこれからも遊んでくれるってことだよね?!あは、ずっとずっと一緒だよ! Commander, what is this shiny ring? I remember seeing Griffin T-Dolls wearing it... Is it something precious, everyone seem to treasure it... WHAA?! Is that what it is... Then, from now on Commander will always be with me? Always and always?
HELLO 你可终于来了, 我都快无聊死了! やっときた!退屈で死ぬとこだったよ! You're finally here! I'm getting bored to death!
FORMATION01
FORMATION02
FORMATION03
FEED01
FEED02
UPGRADE01
UPGRADE02
BLACKACTION 不就是自己行动嘛, 放心! 我很厉害的! ちょっと一人で行動したいの?安心して!あたし、強いから! Mission by myself huh, Worry not! I'm really strong!

Dialogue Chinese Japanese Korean English
GOATTACK 各位要准备一起上了呦! みんな準備して!行くよ! Everyone lets go!
MEET 哦? 遇上有趣的家伙嘛! Oh? We've met some interesting foes!
SKILL01
SKILL02
SKILL03
DEAD01
DEAD02
RETREAT 怎么会这样…… 我不相信…… そんな…!信じらんない! How can this be... I don't believe it...
WIN 哈哈, 我是不是厉害过头了? はは~!あたし、凄すぎない? Haha, am I strong or am I strong?
FIX ねえもうちょっと優しくしてよ!痛いじゃん!

Dialogue Chinese Japanese Korean English
ATTACK
DEFENSE
BREAKTHROUGH01
BREAKTHROUGH02
PHRASE
MOOD1
MOOD2
LOWMOOD
APPRECIATE
AGREE
ACCEPT
FEELING
TIP
LOADING
TITLECALL 少女前线 少女前線 Girl's Frontline