| Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
|---|---|---|---|---|
| Acquisition | 我是AK阿尔法,但不是欧米茄……打扰了,请问天文馆往哪边走? | I'm AK-Alfa, not Omega... Excuse me, but which way is your planetarium? | ||
| Introduction | ||||
| Secretary | 反光率高的东西就会很像星星。如果穿得足够明亮的话,我们是否也能成为某个人眼里的星星? | Things with high reflectivity will look like stars. If we wear things that are bright enough, will we also look like stars in the eyes of someone? | ||
| 我和你没那么熟吧,别靠得这么近。 | I'm not very familiar with you, so please don't get so close. | |||
| 当不断进化的视觉终于足以令人望到尽头,迎接我们的还会是多彩的明天吗? | When our ever-evolving vision is enough to reach the end, will we be greeted by a colorful tomorrow? | |||
| Secretary (post OATH) | 在我心里有你无法想象的爱和你难以置信的热情,现在,它们都会成为你的助力。
|
|||
| OATH | 特意让我来这里,该不会是想说战场酗酒的事吧?指挥官,你……知道我放不下身段,所以主动说吗?当然,我愿意。从今往后,请多指教。
|
Letting me come here deliberately, wouldn't it be to discuss drinking on the battlefield? Commander, you...know that I can't let go, so will you take responsibility? Of course, I am also willing. From now on, your guidance please.
| ||
| Greeting | ||||
| T-Doll Produced | ||||
| Joining an echelon | ||||
| Enhancement | ||||
| Dummy-linking | ||||
| Logistics (start) | ||||
| Logistics (end) | ||||
| Autobattle | ||||
| Title | 少女前线! | ドールズフロントライン!
|
소녀전선! | Girls' Frontline! |
| View page template | ||||
AK-Alfa/Quotes
< AK-Alfa
| AK-Alfa | Story | Quotes | Live2D |
Base Voice Lines
| Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
|---|---|---|---|---|
| Starting a combat mission | ||||
| Starting a battle | ||||
| Skill activation | ||||
| Heavily damaged | ||||
| Retreat | ||||
| MVP | ||||
| Restoration | ||||
| Attack |
| Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
|---|---|---|---|---|
| Halloween | ||||
| Christmas | ||||
| New Year's Day |
|
|||
| Valentine's day |
|
|||
| Tanabata |
|
| Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
|---|---|---|---|---|
| Defense | ||||
| Phrase | ||||
| Tip | ||||
| Loading |
Children's Day Voice Lines
| Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
|---|---|---|---|---|
| Acquisition | 我是AK阿尔法,但不是欧米茄……打扰了,请问天文馆往哪边走? | I'm AK-Alfa, not Omega... Excuse me, but which way is your planetarium? | ||
| Introduction | ||||
| Secretary | 太阳,星星,月亮,还有锡纸……都是闪亮亮的呢,指挥官的扣子也是。那个,我可以仔细看看您的扣子吗? | |||
| 啤、啤酒?!那个是成年人才可以喝的吧,我没有那个兴趣的!我自己带了酸梅汤,这个就可以…… | ||||
| 防毒面具是外出用的……外面的空气很不好吧?要是回路被腐蚀了,就没法长高了。 | ||||
| Secretary (post OATH) | 因为想要帮上您的忙,所以最近我开始看更多的书了。但是科幻类的比实用的更好看耶,指挥官会喜欢科幻作品吗?
|
|||
| OATH | 指挥官和我吗?嗯……我听说这是非常郑重的誓约,我不确定自己能不能做好。但是,我会努力的,因为指挥官正是我眼里的星星!
|
|||
| Greeting | 咦,来了吗?糟糕,热水瓶还没有拧好…… | |||
| T-Doll Produced | 那个,酸梅汤要喝吗? | |||
| Joining an echelon | 请多指教……我没有在心虚! | |||
| Enhancement | ||||
| Dummy-linking | ||||
| Logistics (start) | 如果这一趟能捡到陨石碎片就好了。 | |||
| Logistics (end) | 虽然没有陨石碎片,但你要的东西我都拿到了。 | |||
| Autobattle | ||||
| Title | 少女前线! | ドールズフロントライン!
|
소녀전선! | Girls' Frontline! |
| View page template | ||||
| Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
|---|---|---|---|---|
| Starting a combat mission | ||||
| Starting a battle | 坏东西就要挨打! | |||
| Skill activation | ||||
| Heavily damaged | 呜,全都散掉了……对不起……对不起! | |||
| Retreat | ||||
| MVP | 真帅气啊,指挥官。以后我也能成长到这个地步吗? | |||
| Restoration | ||||
| Attack |
| Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
|---|---|---|---|---|
| Halloween | ||||
| Christmas | ||||
| New Year's Day | ||||
| Valentine's day | ||||
| Tanabata |
| Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
|---|---|---|---|---|
| Defense | ||||
| Phrase | ||||
| Tip | ||||
| Loading |
