Welcome to IOPWiki, Commander.
With the release of the new game, we encourage contributions to topics related to Girls' Frontline 2. Learn how to contribute, read the maintenance guide, and join our Discord server to discuss major changes.
If you or someone you know can help deciphering the game files, contact our administrator.

Intruder/Quotes

Welcome to IOP Wiki. This website is maintained by the Girls' Frontline community and is free to edit by anyone.
Revision as of 10:09, 2 September 2020 by Somnium (talk | contribs)
Jump to navigation Jump to search
Intruder Assimilated Assimilated (Alt) Quotes

Dialogue Chinese Japanese Korean English
MEET 如诸位所见,准备开幕吧。 ご覧の通り、開園でございます。 As everyone can see, prepare to lift the curtains.
SKILL01 这样的出场,满意吗? このような登場はいかがですか? Are you satisfied with this entrance?
DEAD01 这就是……我们的命运吧…… これが…運命と言うものでしょうか…? Perhaps... this is our fate...?

Dialogue Chinese Japanese Korean English
GAIN01
GAIN02
DIALOGUE01
DIALOGUE02
DIALOGUE03
DIALOGUEWEDDING 又要出发了吗?当然,您谱写的新剧,就让我出色地演绎给您看吧。 また出発するのですか?もちろん、貴方の書いたシナリオは、私が見事に演じて見せますわ。 Are we setting off again? Of course, I will spectacularly perform any scripts you've written.
SOULCONTRACT 啊……指挥官,我感到很荣幸。不,这不是演技,而是真实的想法。您自己不也在笑吗? ああ…指揮官様、光栄ですわ。いいえ、これは演技ではなく、私の本当の気持ちです。貴方だって、笑ってるではありませんか? Ahh... Commander, what an honour this is. No, this isn't an act, this is what I truly think. Aren't you smiling too?
HELLO 啊……指挥官,欢迎您的到来,我们开始吧。 ああ、指揮官様、ようこそ。さあ、始めましょう。 Ahh... Commander, I welcome your arrival, let us begin.
FORMATION01
FORMATION02
FORMATION03
FEED01
FEED02
UPGRADE01
UPGRADE02
BLACKACTION 究竟哪一边 会表演到最后呢? 最後までステージに残るのは、どちらでしょう? Which side will have the last act?

Dialogue Chinese Japanese Korean English
GOATTACK 那么……失礼了。 それでは、失礼いたします。 Now then... Excuse me.
MEET 如诸位所见,准备开幕吧。 ご覧の通り、開園でございます。 As everyone can see, prepare to lift the curtains.
SKILL01 这样的出场,满意吗? このような登場はいかがですか? Are you satisfied with this entrance?
SKILL02
SKILL03
DEAD01 这就是……我们的命运吧…… これが…運命と言うものでしょうか…? Perhaps... this is our fate...?
DEAD02
RETREAT 这究竟算是NG,还是出色的悲剧呢……无论哪一边,真是抱歉。 これは失敗なのか…素晴らしい悲劇なのか…何れにせよ,申し訳ありません。
WIN 令人欣慰的结局,有必要好好描绘一番。 素晴らしいラストですわ。しっかり表現しなくたは。
FIX 承蒙关照,不过……可以吗? お世話になります。本当に…いいのでしょうか? I'll be in your care, but... is this ok?

Dialogue Chinese Japanese Korean English
ATTACK 我们前进吧。 進みましょう! Let us press on.
DEFENSE 稍等片刻。 しばらくお待ち下さい。 Please wait a moment.
BREAKTHROUGH01
BREAKTHROUGH02
PHRASE 开心一点是好事。 楽しそうでなによりですわ。 It is a good thing to be happy.
MOOD1 呵呵…… うふふ… hehe...
MOOD2 啊……! あら? Ahh...!
LOWMOOD 嗯……? ええ? Hmm...?
APPRECIATE 很棒哦。 素晴らしい。 That's great.
AGREE 还算可以。 悪くありませんわね。 I suppose it will do.
ACCEPT 的确。 そうですね。 Of course.
FEELING 正是如此。 その通りですわ。 Yes, just so.
TIP 这边强调一下,戏剧会更精彩的。 ここ強調すれば、より素晴らしいショウになりますわ。 If we improve here, the show will be more spectacular.
LOADING 那么,继续演出吧。 さて、ショウを続きましょう。 Now, let us continue the act.
TITLECALL