Welcome to IOPWiki, Commander.
We are searching for editors to complete gameplay topics in all games. You can contribute without an account. Learn how to contribute and join our Discord server.

PTRD/Quotes: Difference between revisions

Welcome to IOP Wiki. This website is maintained by the Girls' Frontline community and is free to edit by anyone.
Jump to navigation Jump to search
Transfer to new template
 
m jp event quotes added
Line 20: Line 20:
| SOULCONTRACT_JP = おや、そんなにストレートに行っちゃって、いいの?でも、私も嫌いじゃないのよ、手間も省けて良かったわ、あなたにお礼をしてもいいかしら。
| SOULCONTRACT_JP = おや、そんなにストレートに行っちゃって、いいの?でも、私も嫌いじゃないのよ、手間も省けて良かったわ、あなたにお礼をしてもいいかしら。
| SOULCONTRACT_EN = Oh my, you went that straight. Are you sure? But it's not like I hate it, it's good to save effort. I wonder if I can thank you later.
| SOULCONTRACT_EN = Oh my, you went that straight. Are you sure? But it's not like I hate it, it's good to save effort. I wonder if I can thank you later.
| ALLHALLOWS_CN = 变装派对的服装已经准备好了哦。但是要穿起来太麻烦了就给别的孩子了。
| ALLHALLOWS_JP = 仮装パーティーの衣装、準備したよ?でも、着るのも面倒だから、ほかの子にあげたわ。
| ALLHALLOWS_EN = The party dress is ready now. But I will give it to the other kids if it's too annoying to wear.
| NEWYEAR_JP = 明けましておめでとう指揮官。今年もよろしくお願いします。
| NEWYEAR_EN = Happy new year commander. I'll count on you again this year.
| VALENTINE_CN = 今天是情人节呢,指挥官,那就请收下我的心意吧。不然的话...
| VALENTINE_JP = 今日はバレンタインね。指揮官、私の気持ちを受けとって。さもないと…
| VALENTINE_EN = Today is Valentines, Commander, then please accept my feelings. Otherwise...


| HELLO_CN = 您来晚了,刚才在做什么呢?  
| HELLO_CN = 您来晚了,刚才在做什么呢?  
Line 54: Line 45:
| BLACKACTION_JP = 遠いよね、やっぱり距離をもうちょっと近くに…んふふ、冗談よ。
| BLACKACTION_JP = 遠いよね、やっぱり距離をもうちょっと近くに…んふふ、冗談よ。
| BLACKACTION_EN = That's pretty far. I prefer the nearer one... Ehehe, i'm just joking.
| BLACKACTION_EN = That's pretty far. I prefer the nearer one... Ehehe, i'm just joking.
| GOATTACK_CN = 各位,都跟我来吧!  
| GOATTACK_CN = 各位,都跟我来吧!  
| GOATTACK_JP = 皆、私に付いてくるのよ!
| GOATTACK_JP = 皆、私に付いてくるのよ!
Line 60: Line 52:
| MEET_JP = 一丁やっとりますか!
| MEET_JP = 一丁やっとりますか!
| MEET_EN = Finish them in one go!
| MEET_EN = Finish them in one go!
| SKILL1_CN = 做好进攻准备!
| SKILL1_JP = 進攻の準備を!
| SKILL1_EN = Prepare for attack!
| SKILL2_CN = 距离刚刚好,准备受死吧!
| SKILL2_JP = ちょっといい距離ね、覚悟しなさい!
| SKILL2_EN = A quite nice distance, be prepared!
| SKILL3_CN = 装填完毕,那就是时候,说永别吧!
| SKILL3_JP = 充填完了、では、永遠に、さよなら!
| SKILL3_EN = Bullet loaded, and then, good bye for eternity!
| BREAK_CN = 这种招式,远不能打败我!  
| BREAK_CN = 这种招式,远不能打败我!  
| BREAK_JP = こんなもんじゃ、倒れない!
| BREAK_JP = こんなもんじゃ、倒れない!
Line 72: Line 73:
| FIX_JP = んん… もうちょっと寝かせて…
| FIX_JP = んん… もうちょっと寝かせて…
| FIX_EN = Nnggh, let me sleep some more...
| FIX_EN = Nnggh, let me sleep some more...
| SKILL1_CN = 做好进攻准备!
 
| SKILL1_JP = 進攻の準備を!
| ALLHALLOWS_CN = 变装派对的服装已经准备好了哦。但是要穿起来太麻烦了就给别的孩子了。
| SKILL1_EN = Prepare for attack!
| ALLHALLOWS_JP = 仮装パーティーの衣装、準備したよ?でも、着るのも面倒だから、ほかの子にあげたわ。
| SKILL2_CN = 距离刚刚好,准备受死吧!
| ALLHALLOWS_EN = The party dress is ready now. But I will give it to the other kids if it's too annoying to wear.
| SKILL2_JP = ちょっといい距離ね、覚悟しなさい!
| CHRISTMAS_JP = クリスマスくらいちょっとは本気を出そうかな。「…」でも「…」かぁ…
| SKILL2_EN = A quite nice distance, be prepared!
| NEWYEAR_JP = 明けましておめでとう指揮官。今年もよろしくお願いします。
| SKILL3_CN = 装填完毕,那就是时候,说永别吧!
| NEWYEAR_EN = Happy new year commander. I'll count on you again this year.
| SKILL3_JP = 充填完了、では、永遠に、さよなら!
| VALENTINE_CN = 今天是情人节呢,指挥官,那就请收下我的心意吧。不然的话...
| SKILL3_EN = Bullet loaded, and then, good bye for eternity!
| VALENTINE_JP = 今日はバレンタインね。指揮官、私の気持ちを受けとって。さもないと…
| VALENTINE_EN = Today is Valentines, Commander, then please accept my feelings. Otherwise...
| TANABATA_JP = お願い事するの日か…一日ぐらいサボりたいなぁ。指揮官…この願い叶えてくれる?
 
 
}}
}}

Revision as of 09:08, 12 July 2019

PTRD Quotes

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Acquisition 指挥官,不用担心,没什么能挡住我的子弹。 大丈夫よ指揮官、誰であろうと、私の弾からは逃れなれない。Play Don't worry commander. No one can escape from my bullet.
Introduction 战争的喘息之际,本国开始研究反坦克武器,但进展十分缓慢。直到战争爆发才将原型命名为PTRD-41,让我走马上任。战争时的表现倒是不错,这份荣誉与战士们的勇气是分不开的。请您在使用我的同时,也铭记这份精神吧。 In between wars, the union started researching anti armour weapons, but progressed very slowly. After the war was declared they renamed the prototype as PTRD-41 and order me to be in service right away. Actually performed pretty good on the battlefield, this honour of course is not without the courage of our soldiers. So Sir, please do keep this in mind while using me.
Secretary 啊……战争什么的,不觉得很麻烦吗? ああー、戦争なんて、面倒くさいと思わない?Play Aah, don't you think war is troublesome?
真是的……真要碰我也请认真一点啊。 ほら、触るなら、ちゃんと触って。Play Hey, if you want to touch me, at least do it properly.
准备好了吗? 準備は出来た?Play Is preparation complete?
Secretary (post OATH)
今天也很辛苦呢,指挥官,我正好学了点按摩技法,工作结束后要不要试试看呢?
You've worked hard today too Commander, I learned some new massage techniques, wanna try it later after work?~
OATH
哦?这样直白地说出来,不像您的作风呢?不过…省掉了很多麻烦,看来您还是挺懂我的。感谢您的选择,指挥官。
おや、そんなにストレートに行っちゃって、いいの?でも、私も嫌いじゃないのよ、手間も省けて良かったわ、あなたにお礼をしてもいいかしら。
Play
Oh my, you went that straight. Are you sure? But it's not like I hate it, it's good to save effort. I wonder if I can thank you later.
Greeting 您来晚了,刚才在做什么呢? 遅かったわね。何していたの。Play You're so late. What were you doing.
T-Doll Produced 建造好像完成了,不去看看吗? 完成したみたいだから、見に行くといいんじゃない?Play Seems like she's been completed. Why we don't go and take a look?
Joining an echelon 可别总依赖我一个人哦。 私にばかり頼んっちゃダメよ。Play Don't just rely on me.
Enhancement 真是完美。 ばっちりね。Play Perfect isn't it.
Dummy-linking 编队又扩大了, 射程是不是也增加了呢? 編成を拡大したの、射程距離が伸びたかしら?Play Squadron expanded, have the firing range have increased with it?
Logistics (start) 嗯?又轮到我出发了?走吧。 あら、私が行く番?いいでしょう。Play Oh my, it's my turn to go? Alright then.
Logistics (end) 我回来咯......啊啊,累坏我了~ 戻ったわよ...ああ、疲れった~Play I'm back... Aah, so tired~
Autobattle 真够远的呢,还是要再接近一点......哼哼,说着玩的。 遠いよね、やっぱり距離をもうちょっと近くに…んふふ、冗談よ。Play That's pretty far. I prefer the nearer one... Ehehe, i'm just joking.
Title 少女前线! ドールズフロントライン!

Play

소녀전선! Girls' Frontline!

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Starting a combat mission 各位,都跟我来吧! 皆、私に付いてくるのよ!Play Everyone, come with me!
Starting a battle 一口气解决掉! 一丁やっとりますか!Play Finish them in one go!
Skill activation 做好进攻准备! 進攻の準備を!Play Prepare for attack!
距离刚刚好,准备受死吧! ちょっといい距離ね、覚悟しなさい!Play A quite nice distance, be prepared!
装填完毕,那就是时候,说永别吧! 充填完了、では、永遠に、さよなら!Play Bullet loaded, and then, good bye for eternity!
Heavily damaged 这种招式,远不能打败我! こんなもんじゃ、倒れない!Play I won't fall to something like that!
Retreat 所谓失败乃成功之母...... 失敗は成功の基ってね…Play Failure is the beginning of success...
MVP 总算搞定啦,赶快回家吧! やっと終わった!帰ろう帰ろう!Play It's finally over! Go home go home!
Restoration 唔......让我再多睡一会儿...... んん… もうちょっと寝かせて…Play Nnggh, let me sleep some more...
Attack Play

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Halloween 变装派对的服装已经准备好了哦。但是要穿起来太麻烦了就给别的孩子了。 仮装パーティーの衣装、準備したよ?でも、着るのも面倒だから、ほかの子にあげたわ。Play The party dress is ready now. But I will give it to the other kids if it's too annoying to wear.
Christmas クリスマスくらいちょっとは本気を出そうかな。「…」でも「…」かぁ…Play
New Year's Day 明けましておめでとう指揮官。今年もよろしくお願いします。

Play

Happy new year commander. I'll count on you again this year.
Valentine's day 今天是情人节呢,指挥官,那就请收下我的心意吧。不然的话... 今日はバレンタインね。指揮官、私の気持ちを受けとって。さもないと…

Play

Today is Valentines, Commander, then please accept my feelings. Otherwise...
Tanabata お願い事するの日か…一日ぐらいサボりたいなぁ。指揮官…この願い叶えてくれる?

Play

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Defense Play
Phrase Play
Tip Play
Loading Play