| Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
|---|---|---|---|---|
| Acquisition | 哟☆初次见面,这里是UTS-15,当然这只是个暂用名啦!总有一天,我会拥有自己的艺名,成为大家所喜爱的偶像! | Yo!☆ This is UTS-15, nice to meet you! That's just a temporary name, of course. One day I'll have my very own stage name and become a beloved idol! | ||
| Introduction | ||||
| Secretary | 指挥官平常会关注什么样的偶像呢?对于艺名,有没有什么偏好呢?可以的话,请让我看看您的关注列表吧! | Commander, what kind of idols do you usually follow? Got any preferences for stage names? If you don't mind, please let me take a look at the accounts that you follow! | ||
| 我这两天去哪里了?因为没什么任务,就待在宿舍里酣畅淋漓地打了几天的游——呃,是在认真研究最近的美妆喔! | Where have I been in the last two days? Well, I didn't have any assignments, so I gamed day and n—I mean, I put in some real effort in researching the latest beauty trends in my dorm! | |||
| 指挥官,怎么一脸怀疑地看着我?有人举报我半夜偷偷去搬空了仓库的可乐和零食?!怎、怎么可能,我可是为了成为偶像一直坚持健康饮食的! | Why are you looking at me so suspiciously, Commander? Someone accused me of emptying the Coke and snacks stored in the warehouse?! N-nonsense! I've always maintained a very healthy diet for the sake of becoming an idol! | |||
| Secretary (post OATH) | 现、现在要见面?!可是我在宿舍已经宅了三天了……唔,我也知道该以真实的样子相待啦,可是……多少等我稍微打扮下啦!
|
Y-you want to meet now?! But I've been holed up in my dorm for three days... Hm, I know I shouldn't hide my true self when I'm with you, but... at least let me tidy up a little!
| ||
| OATH | 指挥官……为什么……<>明明我还不足够完美,还没有优秀到可以成为偶像……现在的我根本承担不起这份礼物……<>……才不是偶像包袱太重!我只是……我明白了,我会努力变得更优秀的!
|
Commander... Why... I'm clearly far from perfect and I'm not outstanding enough to become an idol yet... I don't deserve such a gift right now... ...This isn't me being self-important! I just... I understand. I will work hard on improving myself!
| ||
| Greeting | 打起精神来,看见我难道不该感觉活力充沛吗! | Perk up! Doesn't the very sight of me fill you with energy?! | ||
| T-Doll Produced | 我听见了,是我未来粉丝敲门的声音。 | I can hear my future fans knocking on the door. | ||
| Joining an echelon | 为了拯救世界,出发出发! | Let's set off to save the world! | ||
| Enhancement | 离成为偶像的目标又进了一步呢☆ | I'm another step closer to my goal of becoming an idol!☆ | ||
| Dummy-linking | 诶嘿☆多了一个我,可以多开展一个项目了。 | Tee-hee!☆ Another me, another new project. | ||
| Logistics (start) | 1箱、2箱、3箱……等、等一下!我还有几箱行李没有搬上车啊,等等我啊—— | One, two, three... H-hold on! I still have several suitcases to load onto the truck, wait for me! | ||
| Logistics (end) | 指挥官,我回来了……别、别盯着我看啊!我现在可是颜值低谷时期…… | Commander, I'm back... S-stop staring at me! I look hideous right now... | ||
| Autobattle | 在我分享的音乐中,一起完成任务吧! | Let's complete the mission together while listening to the playlist I just shared! | ||
| Title | 少女前线! | ドールズフロントライン! | 소녀전선! | Girls' Frontline! |
| View page template | ||||
UTS-15/Quotes: Difference between revisions
< UTS-15
No edit summary |
Added missing EN quotes. |
||
| Line 3: | Line 3: | ||
| GAIN_CN = 哟☆初次见面,这里是UTS-15,当然这只是个暂用名啦!总有一天,我会拥有自己的艺名,成为大家所喜爱的偶像! | | GAIN_CN = 哟☆初次见面,这里是UTS-15,当然这只是个暂用名啦!总有一天,我会拥有自己的艺名,成为大家所喜爱的偶像! | ||
| GAIN_JP = | | GAIN_JP = | ||
| GAIN_EN = | | GAIN_EN = Yo!☆ This is UTS-15, nice to meet you! That's just a temporary name, of course. One day I'll have my very own stage name and become a beloved idol! | ||
| GAIN_KR = | | GAIN_KR = | ||
| INTRODUCTION_CN = <!-- Disregard this, its not being used 哟☆初次见面,这里是UTS-15,当然这只是个暂用名啦!总有一天,我会拥有自己的艺名,成为大家所喜爱的偶像! --> | | INTRODUCTION_CN = <!-- Disregard this, its not being used 哟☆初次见面,这里是UTS-15,当然这只是个暂用名啦!总有一天,我会拥有自己的艺名,成为大家所喜爱的偶像! --> | ||
| Line 11: | Line 11: | ||
| DIALOGUE1_CN = 指挥官平常会关注什么样的偶像呢?对于艺名,有没有什么偏好呢?可以的话,请让我看看您的关注列表吧! | | DIALOGUE1_CN = 指挥官平常会关注什么样的偶像呢?对于艺名,有没有什么偏好呢?可以的话,请让我看看您的关注列表吧! | ||
| DIALOGUE1_JP = | | DIALOGUE1_JP = | ||
| DIALOGUE1_EN = | | DIALOGUE1_EN = Commander, what kind of idols do you usually follow? Got any preferences for stage names? If you don't mind, please let me take a look at the accounts that you follow! | ||
| DIALOGUE1_KR = | | DIALOGUE1_KR = | ||
| DIALOGUE2_CN = 我这两天去哪里了?因为没什么任务,就待在宿舍里酣畅淋漓地打了几天的游——呃,是在认真研究最近的美妆喔! | | DIALOGUE2_CN = 我这两天去哪里了?因为没什么任务,就待在宿舍里酣畅淋漓地打了几天的游——呃,是在认真研究最近的美妆喔! | ||
| DIALOGUE2_JP = | | DIALOGUE2_JP = | ||
| DIALOGUE2_EN = | | DIALOGUE2_EN = Where have I been in the last two days? Well, I didn't have any assignments, so I gamed day and n—I mean, I put in some real effort in researching the latest beauty trends in my dorm! | ||
| DIALOGUE2_KR = | | DIALOGUE2_KR = | ||
| DIALOGUE3_CN = 指挥官,怎么一脸怀疑地看着我?有人举报我半夜偷偷去搬空了仓库的可乐和零食?!怎、怎么可能,我可是为了成为偶像一直坚持健康饮食的! | | DIALOGUE3_CN = 指挥官,怎么一脸怀疑地看着我?有人举报我半夜偷偷去搬空了仓库的可乐和零食?!怎、怎么可能,我可是为了成为偶像一直坚持健康饮食的! | ||
| DIALOGUE3_JP = | | DIALOGUE3_JP = | ||
| DIALOGUE3_EN = | | DIALOGUE3_EN = Why are you looking at me so suspiciously, Commander? Someone accused me of emptying the Coke and snacks stored in the warehouse?! N-nonsense! I've always maintained a very healthy diet for the sake of becoming an idol! | ||
| DIALOGUE3_KR = | | DIALOGUE3_KR = | ||
| DIALOGUEWEDDING_CN = 现、现在要见面?!可是我在宿舍已经宅了三天了……唔,我也知道该以真实的样子相待啦,可是……多少等我稍微打扮下啦! | | DIALOGUEWEDDING_CN = 现、现在要见面?!可是我在宿舍已经宅了三天了……唔,我也知道该以真实的样子相待啦,可是……多少等我稍微打扮下啦! | ||
| DIALOGUEWEDDING_JP = | | DIALOGUEWEDDING_JP = | ||
| DIALOGUEWEDDING_EN = | | DIALOGUEWEDDING_EN = Y-you want to meet now?! But I've been holed up in my dorm for three days... Hm, I know I shouldn't hide my true self when I'm with you, but... at least let me tidy up a little! | ||
| DIALOGUEWEDDING_KR = | | DIALOGUEWEDDING_KR = | ||
| SOULCONTRACT_CN = 指挥官……为什么……<>明明我还不足够完美,还没有优秀到可以成为偶像……现在的我根本承担不起这份礼物……<>……才不是偶像包袱太重!我只是……我明白了,我会努力变得更优秀的! | | SOULCONTRACT_CN = 指挥官……为什么……<>明明我还不足够完美,还没有优秀到可以成为偶像……现在的我根本承担不起这份礼物……<>……才不是偶像包袱太重!我只是……我明白了,我会努力变得更优秀的! | ||
| SOULCONTRACT_JP = | | SOULCONTRACT_JP = | ||
| SOULCONTRACT_EN = | | SOULCONTRACT_EN = Commander... Why... I'm clearly far from perfect and I'm not outstanding enough to become an idol yet... I don't deserve such a gift right now... ...This isn't me being self-important! I just... I understand. I will work hard on improving myself! | ||
| SOULCONTRACT_KR = | | SOULCONTRACT_KR = | ||
| HELLO_CN = 打起精神来,看见我难道不该感觉活力充沛吗! | | HELLO_CN = 打起精神来,看见我难道不该感觉活力充沛吗! | ||
| HELLO_JP = | | HELLO_JP = | ||
| HELLO_EN = | | HELLO_EN = Perk up! Doesn't the very sight of me fill you with energy?! | ||
| HELLO_KR = | | HELLO_KR = | ||
| BUILDOVER_CN = 我听见了,是我未来粉丝敲门的声音。 | | BUILDOVER_CN = 我听见了,是我未来粉丝敲门的声音。 | ||
| BUILDOVER_JP = | | BUILDOVER_JP = | ||
| BUILDOVER_EN = | | BUILDOVER_EN = I can hear my future fans knocking on the door. | ||
| BUILDOVER_KR = | | BUILDOVER_KR = | ||
| FORMATION_CN = 为了拯救世界,出发出发! | | FORMATION_CN = 为了拯救世界,出发出发! | ||
| FORMATION_JP = | | FORMATION_JP = | ||
| FORMATION_EN = | | FORMATION_EN = Let's set off to save the world! | ||
| FORMATION_KR = | | FORMATION_KR = | ||
| FEED_CN = 离成为偶像的目标又进了一步呢☆ | | FEED_CN = 离成为偶像的目标又进了一步呢☆ | ||
| FEED_JP = | | FEED_JP = | ||
| FEED_EN = | | FEED_EN = I'm another step closer to my goal of becoming an idol!☆ | ||
| FEED_KR = | | FEED_KR = | ||
| COMBINE_CN = 诶嘿☆多了一个我,可以多开展一个项目了。 | | COMBINE_CN = 诶嘿☆多了一个我,可以多开展一个项目了。 | ||
| COMBINE_JP = | | COMBINE_JP = | ||
| COMBINE_EN = | | COMBINE_EN = Tee-hee!☆ Another me, another new project. | ||
| COMBINE_KR = | | COMBINE_KR = | ||
| OPERATIONBEGIN_CN = 1箱、2箱、3箱……等、等一下!我还有几箱行李没有搬上车啊,等等我啊—— | | OPERATIONBEGIN_CN = 1箱、2箱、3箱……等、等一下!我还有几箱行李没有搬上车啊,等等我啊—— | ||
| OPERATIONBEGIN_JP = | | OPERATIONBEGIN_JP = | ||
| OPERATIONBEGIN_EN = | | OPERATIONBEGIN_EN = One, two, three... H-hold on! I still have several suitcases to load onto the truck, wait for me! | ||
| OPERATIONBEGIN_KR = | | OPERATIONBEGIN_KR = | ||
| OPERATIONOVER_CN = 指挥官,我回来了……别、别盯着我看啊!我现在可是颜值低谷时期…… | | OPERATIONOVER_CN = 指挥官,我回来了……别、别盯着我看啊!我现在可是颜值低谷时期…… | ||
| OPERATIONOVER_JP = | | OPERATIONOVER_JP = | ||
| OPERATIONOVER_EN = | | OPERATIONOVER_EN = Commander, I'm back... S-stop staring at me! I look hideous right now... | ||
| OPERATIONOVER_KR = | | OPERATIONOVER_KR = | ||
| BLACKACTION_CN = 在我分享的音乐中,一起完成任务吧! | | BLACKACTION_CN = 在我分享的音乐中,一起完成任务吧! | ||
| BLACKACTION_JP = | | BLACKACTION_JP = | ||
| BLACKACTION_EN = | | BLACKACTION_EN = Let's complete the mission together while listening to the playlist I just shared! | ||
| BLACKACTION_KR = | | BLACKACTION_KR = | ||
| GOATTACK_CN = 在我美妙的歌声中完成华丽的演出吧! | | GOATTACK_CN = 在我美妙的歌声中完成华丽的演出吧! | ||
| GOATTACK_JP = | | GOATTACK_JP = | ||
| GOATTACK_EN = | | GOATTACK_EN = Let's put on a splendid performance as I sing! | ||
| GOATTACK_KR = | | GOATTACK_KR = | ||
| MEET_CN = 为了世界的爱与和平,我将消灭你们! | | MEET_CN = 为了世界的爱与和平,我将消灭你们! | ||
| MEET_JP = | | MEET_JP = | ||
| MEET_EN = | | MEET_EN = For the sake of love and peace, I must exterminate you! | ||
| MEET_KR = | | MEET_KR = | ||
| SKILL1_CN = 这可是充满爱的子弹! | | SKILL1_CN = 这可是充满爱的子弹! | ||
| SKILL1_JP = | | SKILL1_JP = | ||
| SKILL1_EN = | | SKILL1_EN = This is a bullet packed full of love! | ||
| SKILL1_KR = | | SKILL1_KR = | ||
| SKILL2_CN = 我会用自己的方式守护世界! | | SKILL2_CN = 我会用自己的方式守护世界! | ||
| SKILL2_JP = | | SKILL2_JP = | ||
| SKILL2_EN = | | SKILL2_EN = I will protect the world in my own way! | ||
| SKILL2_KR = | | SKILL2_KR = | ||
| SKILL3_CN = 全部交给我吧! | | SKILL3_CN = 全部交给我吧! | ||
| SKILL3_JP = | | SKILL3_JP = | ||
| SKILL3_EN = | | SKILL3_EN = Leave it all to me! | ||
| SKILL3_KR = | | SKILL3_KR = | ||
| BREAK_CN = 真正的偶像……绝不会轻易放弃! | | BREAK_CN = 真正的偶像……绝不会轻易放弃! | ||
| BREAK_JP = | | BREAK_JP = | ||
| BREAK_EN = | | BREAK_EN = A true idol... won't give up so easily! | ||
| BREAK_KR = | | BREAK_KR = | ||
| RETREAT_CN = 要离开了吗?我的舞台…… | | RETREAT_CN = 要离开了吗?我的舞台…… | ||
| RETREAT_JP = | | RETREAT_JP = | ||
| RETREAT_EN = | | RETREAT_EN = Is it time to bow out? My stage... | ||
| RETREAT_KR = | | RETREAT_KR = | ||
| WIN_CN = 是一次成功的演出呢☆ | | WIN_CN = 是一次成功的演出呢☆ | ||
| WIN_JP = | | WIN_JP = | ||
| WIN_EN = | | WIN_EN = A successful performance!☆ | ||
| WIN_KR = | | WIN_KR = | ||
| FIX_CN = 在修理槽中也不能放弃形象管理! | | FIX_CN = 在修理槽中也不能放弃形象管理! | ||
| FIX_JP = | | FIX_JP = | ||
| FIX_EN = | | FIX_EN = I must keep up my image even in the repair tank! | ||
| FIX_KR = | | FIX_KR = | ||
| ALLHALLOWS_CN = 才不要在脸上鬼画一通呢,就算是万圣节,我也不会放弃精致的妆容的!啊——谁?!是谁糊了我一脸卸妆水! | | ALLHALLOWS_CN = 才不要在脸上鬼画一通呢,就算是万圣节,我也不会放弃精致的妆容的!啊——谁?!是谁糊了我一脸卸妆水! | ||
| ALLHALLOWS_JP = | | ALLHALLOWS_JP = | ||
| ALLHALLOWS_EN = | | ALLHALLOWS_EN = I won't scribble all over my face! Even if it's Halloween, there's no way I'll ruin my exquisite makeup! Ahhh! Who did this?! Who rubbed makeup remover all over my face?! | ||
| ALLHALLOWS_KR = | | ALLHALLOWS_KR = | ||
| CHRISTMAS_CN = 虽然很感激圣诞老人辛苦地为我们送礼物,但是果然还是不能理解钻烟囱的行为……会弄得衣服脏脏的,头发和妆容也会被毁掉诶…… | | CHRISTMAS_CN = 虽然很感激圣诞老人辛苦地为我们送礼物,但是果然还是不能理解钻烟囱的行为……会弄得衣服脏脏的,头发和妆容也会被毁掉诶…… | ||
| CHRISTMAS_JP = | | CHRISTMAS_JP = | ||
| CHRISTMAS_EN = | | CHRISTMAS_EN = I'm very grateful to Santa Claus for delivering all our presents, but I just don't get the point of coming down the chimney... It makes your clothes all sooty, and it messes up your hair and makeup... | ||
| CHRISTMAS_KR = | | CHRISTMAS_KR = | ||
| NEWYEAR_CN = 在这样热闹的时候,就应该开一场live啊!指挥官,别出去人挤人了,看我的演出就足够有新年气氛了! | | NEWYEAR_CN = 在这样热闹的时候,就应该开一场live啊!指挥官,别出去人挤人了,看我的演出就足够有新年气氛了! | ||
| NEWYEAR_JP = | | NEWYEAR_JP = | ||
| NEWYEAR_EN = | | NEWYEAR_EN = A live performance is just the thing for such a boisterous occasion! Commander, don't bother joining the crowd. Just stay and watch my performance! | ||
| NEWYEAR_KR = | | NEWYEAR_KR = | ||
| VALENTINE_CN = 情人节快乐☆指挥官!这是我亲手制作的巧克力,快打开看看吧~上面的蓝色星星可是我的得意之作呢,您看见它就能想起我。 | | VALENTINE_CN = 情人节快乐☆指挥官!这是我亲手制作的巧克力,快打开看看吧~上面的蓝色星星可是我的得意之作呢,您看见它就能想起我。 | ||
| VALENTINE_JP = | | VALENTINE_JP = | ||
| VALENTINE_EN = | | VALENTINE_EN = Happy Valentine's Day, Commander!☆ Here's my handmade chocolate. Unwrap it and have a look~! I'm quite proud of the blue star on it. It will remind you of me. | ||
| VALENTINE_KR = | | VALENTINE_KR = | ||
| TANABATA_CN = 听说今天牛郎和织女会在鹊桥上相见,不知道他们约会的时候有没有合适的背景音乐? | | TANABATA_CN = 听说今天牛郎和织女会在鹊桥上相见,不知道他们约会的时候有没有合适的背景音乐? | ||
| TANABATA_JP = | | TANABATA_JP = | ||
| TANABATA_EN = | | TANABATA_EN = They say Hikoboshi and Orihime will meet again on a bridge of magpies today. I wonder if there's any suitable BGM for their date? | ||
| TANABATA_KR = | | TANABATA_KR = | ||
| Line 124: | Line 124: | ||
| ATTACK_CN = 全体射击! | | ATTACK_CN = 全体射击! | ||
| ATTACK_JP = | | ATTACK_JP = | ||
| ATTACK_EN = | | ATTACK_EN = Everyone, fire! | ||
| ATTACK_KR = | | ATTACK_KR = | ||
| DEFENSE_CN = 重新部署站位! | | DEFENSE_CN = 重新部署站位! | ||
| DEFENSE_JP = | | DEFENSE_JP = | ||
| DEFENSE_EN = | | DEFENSE_EN = Rearranging formation! | ||
| DEFENSE_KR = | | DEFENSE_KR = | ||
| PHRASE_CN = 身为偶像…… | | PHRASE_CN = 身为偶像…… | ||
| PHRASE_JP = | | PHRASE_JP = | ||
| PHRASE_EN = | | PHRASE_EN = As an idol... | ||
| PHRASE_KR = | | PHRASE_KR = | ||
| TIP_CN = 指挥官,我正在进行成为偶像的必要修炼,不要打扰哦~ | | TIP_CN = 指挥官,我正在进行成为偶像的必要修炼,不要打扰哦~ | ||
| TIP_JP = | | TIP_JP = | ||
| TIP_EN = | | TIP_EN = Commander, I'm in the middle of some essential idol training, so don't disturb me~ | ||
| TIP_KR = | | TIP_KR = | ||
| LOADING_CN = 在等待的时候,听我唱首歌怎么样? | | LOADING_CN = 在等待的时候,听我唱首歌怎么样? | ||
| LOADING_JP = | | LOADING_JP = | ||
| LOADING_EN = | | LOADING_EN = How about I sing a song while we wait? | ||
| LOADING_KR = | | LOADING_KR = | ||
}} | }} | ||
Latest revision as of 16:52, 8 February 2024
| UTS-15 | Quotes |
| Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
|---|---|---|---|---|
| Starting a combat mission | 在我美妙的歌声中完成华丽的演出吧! | Let's put on a splendid performance as I sing! | ||
| Starting a battle | 为了世界的爱与和平,我将消灭你们! | For the sake of love and peace, I must exterminate you! | ||
| Skill activation | 这可是充满爱的子弹! | This is a bullet packed full of love! | ||
| 我会用自己的方式守护世界! | I will protect the world in my own way! | |||
| 全部交给我吧! | Leave it all to me! | |||
| Heavily damaged | 真正的偶像……绝不会轻易放弃! | A true idol... won't give up so easily! | ||
| Retreat | 要离开了吗?我的舞台…… | Is it time to bow out? My stage... | ||
| MVP | 是一次成功的演出呢☆ | A successful performance!☆ | ||
| Restoration | 在修理槽中也不能放弃形象管理! | I must keep up my image even in the repair tank! | ||
| Attack | 全体射击! | Everyone, fire! |
| Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
|---|---|---|---|---|
| Halloween | 才不要在脸上鬼画一通呢,就算是万圣节,我也不会放弃精致的妆容的!啊——谁?!是谁糊了我一脸卸妆水! | I won't scribble all over my face! Even if it's Halloween, there's no way I'll ruin my exquisite makeup! Ahhh! Who did this?! Who rubbed makeup remover all over my face?! | ||
| Christmas | 虽然很感激圣诞老人辛苦地为我们送礼物,但是果然还是不能理解钻烟囱的行为……会弄得衣服脏脏的,头发和妆容也会被毁掉诶…… | I'm very grateful to Santa Claus for delivering all our presents, but I just don't get the point of coming down the chimney... It makes your clothes all sooty, and it messes up your hair and makeup... | ||
| New Year's Day | 在这样热闹的时候,就应该开一场live啊!指挥官,别出去人挤人了,看我的演出就足够有新年气氛了! | A live performance is just the thing for such a boisterous occasion! Commander, don't bother joining the crowd. Just stay and watch my performance! | ||
| Valentine's day | 情人节快乐☆指挥官!这是我亲手制作的巧克力,快打开看看吧~上面的蓝色星星可是我的得意之作呢,您看见它就能想起我。 | Happy Valentine's Day, Commander!☆ Here's my handmade chocolate. Unwrap it and have a look~! I'm quite proud of the blue star on it. It will remind you of me. | ||
| Tanabata | 听说今天牛郎和织女会在鹊桥上相见,不知道他们约会的时候有没有合适的背景音乐? | They say Hikoboshi and Orihime will meet again on a bridge of magpies today. I wonder if there's any suitable BGM for their date? |
| Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
|---|---|---|---|---|
| Defense | 重新部署站位! | Rearranging formation! | ||
| Phrase | 身为偶像…… | As an idol... | ||
| Tip | 指挥官,我正在进行成为偶像的必要修炼,不要打扰哦~ | Commander, I'm in the middle of some essential idol training, so don't disturb me~ | ||
| Loading | 在等待的时候,听我唱首歌怎么样? | How about I sing a song while we wait? |
