Welcome to IOP Wiki. This website is maintained by the Girls' Frontline community and is free to edit by anyone.
Jump to navigation
Jump to search
|
|
Line 19: |
Line 19: |
| | DIALOGUE3_CN = 12?……失礼了,我们之间并没有除却同厂关系以外的联系。我对她的作风也无法理解……为了行动的效率考虑,最好不要让我们协同工作。 | | | DIALOGUE3_CN = 12?……失礼了,我们之间并没有除却同厂关系以外的联系。我对她的作风也无法理解……为了行动的效率考虑,最好不要让我们协同工作。 |
| | DIALOGUE3_JP = | | | DIALOGUE3_JP = |
| | DIALOGUE3_EN = 12? ...I beg your pardon, but we have no connection with each other outside of our relationship to the factory. I can't understand her style... For the sake of efficiency, it would be best if you did not put us together. | | | DIALOGUE3_EN = 12? ...I beg your pardon, but we have no relationship with each other outside of our connection to the factory. I can't understand her style... For the sake of efficiency, it would be best if you did not put us together. |
| | DIALOGUE3_KR = | | | DIALOGUE3_KR = |
| | DIALOGUEWEDDING_CN = 实在让人感到不悦,为什么12总喜欢做些毫无意义又浪费资源的事情?不论如何,我跟她都一点也合不……不,抱歉,我不应该向您抱怨这些无关的事,请您忘了吧。 | | | DIALOGUEWEDDING_CN = 实在让人感到不悦,为什么12总喜欢做些毫无意义又浪费资源的事情?不论如何,我跟她都一点也合不……不,抱歉,我不应该向您抱怨这些无关的事,请您忘了吧。 |
Line 27: |
Line 27: |
| | SOULCONTRACT_CN = ……我不明白,这个命令根本没有意义。即便不添加这一层新的关系,我也同样会服从您的指挥。不过,也罢……既然是您的要求,那我自然会无条件地服从。作为指挥官,你一直都值得让人信任。 | | | SOULCONTRACT_CN = ……我不明白,这个命令根本没有意义。即便不添加这一层新的关系,我也同样会服从您的指挥。不过,也罢……既然是您的要求,那我自然会无条件地服从。作为指挥官,你一直都值得让人信任。 |
| | SOULCONTRACT_JP = | | | SOULCONTRACT_JP = |
| | SOULCONTRACT_EN = | | | SOULCONTRACT_EN = ...I don't understand, this order makes no sense whatsoever. Even if you hadn't added this new layer of relationship, I would have obeyed your commands. Well, it's fine...since it was your request, I will naturally obey it unconditionally. As my Commander, you have always been trusted. |
| | SOULCONTRACT_KR = | | | SOULCONTRACT_KR = |
|
| |
|
Revision as of 05:57, 5 February 2020
Dialogue
|
Chinese
|
Japanese
|
Korean
|
English
|
Acquisition
|
初次问候,指挥官。我是AK-15,现役战术人形,请更加有效率地对我发布指令吧。
|
Play
|
|
My regards, Commander. I am AK-15, active tactical doll, please deliver your orders to me more efficiently.
|
Introduction
|
(同上)
|
|
|
(As above)
|
Secretary
|
……您刚才在跟我说话吗?抱歉,我在休眠,没有听见。能请您再重复一遍吗?不是什么重要的事?我坚持要您再说一次。
|
Play
|
|
.....Were you talking to me just now? Sorry, I was asleep and couldn't hear you. Could you please repeat that? Was it important? I insist that you say that it again.
|
我闭上眼睛的话看到的就只是普通的黑暗而已,我并不讨厌黑暗,也谈不上喜欢。……只是会享受那种安静。
|
Play
|
|
When I close my eyes, I see only plain darkness. I don't dislike the dark, but there's nothing I really like about it either...just the peace and quiet.
|
12?……失礼了,我们之间并没有除却同厂关系以外的联系。我对她的作风也无法理解……为了行动的效率考虑,最好不要让我们协同工作。
|
Play
|
|
12? ...I beg your pardon, but we have no relationship with each other outside of our connection to the factory. I can't understand her style... For the sake of efficiency, it would be best if you did not put us together.
|
Secretary (post OATH)
|
实在让人感到不悦,为什么12总喜欢做些毫无意义又浪费资源的事情?不论如何,我跟她都一点也合不……不,抱歉,我不应该向您抱怨这些无关的事,请您忘了吧。
|
Play
|
|
It is quite infuriating. Why does 12 always like to do all of these meaningless things that are wasteful of resources. In any case, I don't agree with her one bit...no, sorry, I shouldn't be complaining about these trivial matters to you. Please forget it.
|
OATH
|
……我不明白,这个命令根本没有意义。即便不添加这一层新的关系,我也同样会服从您的指挥。不过,也罢……既然是您的要求,那我自然会无条件地服从。作为指挥官,你一直都值得让人信任。
|
Play
|
|
...I don't understand, this order makes no sense whatsoever. Even if you hadn't added this new layer of relationship, I would have obeyed your commands. Well, it's fine...since it was your request, I will naturally obey it unconditionally. As my Commander, you have always been trusted.
|
Greeting
|
|
Play
|
|
|
T-Doll Produced
|
|
Play
|
|
|
Joining an echelon
|
|
Play
|
|
|
Enhancement
|
|
Play
|
|
|
Dummy-linking
|
|
Play
|
|
|
Logistics (start)
|
|
Play
|
|
|
Logistics (end)
|
|
Play
|
|
|
Autobattle
|
|
Play
|
|
|
Title
|
少女前线!
|
ドールズフロントライン!
Play
|
소녀전선!
|
Girls' Frontline!
|
View page template
|
Dialogue
|
Chinese
|
Japanese
|
Korean
|
English
|
Halloween
|
|
Play
|
|
|
Christmas
|
|
Play
|
|
|
New Year's Day
|
|
Play
|
|
|
Valentine's day
|
|
Play
|
|
|
Tanabata
|
|
Play
|
|
|
Dialogue
|
Chinese
|
Japanese
|
Korean
|
English
|
Defense
|
|
Play
|
|
|
Phrase
|
|
Play
|
|
|
Tip
|
|
Play
|
|
|
Loading
|
|
Play
|
|
|