Check out Sunborn's two newly announced games (official English titles pending): Girls' Frontline: Blue Butterfly Contract and Reverse Collapse: F !
You don't need an account to join in. Learn how to contribute, browse Bounties and join our Discord server.

User:Iragashi: Difference between revisions

Welcome to IOP Wiki. This website is maintained by the Girls' Frontline community and is free to edit by anyone.
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 21: Line 21:
[[Daiyan (GFL2)]] 黛烟 = Đại Yến, Đại Yên
[[Daiyan (GFL2)]] 黛烟 = Đại Yến, Đại Yên


[[Jiangyu]] 绛雨 = Giang Vũ, Cạng Vũ, Tàng Vũ
[[Jiangyu (GFL2)]] 绛雨 = Giang Vũ, Cạng Vũ, Tàng Vũ


[[Faye]](?) 绯 = Mẫu Nha
[[Faye]](?) 绯 = Mẫu Nha, Mẫu Đơn


[[Liushih]] 刘莳 = Lưu Thì, Lưu Thi
[[Liushih]] 刘莳 = Lưu Thì, Lưu Thi

Revision as of 04:53, 28 May 2026

Hello. I'm Iragashi. I'm currently translating GFL contents to Vietnamese.

Right now, my plan is to translate all GFL2 Dolls story subpages. Then the story summaries of GFL, PNC and GFL2.

Monsoon Dolls are working in progress.

I have finished the translation on DEFY, AR Team, Frostfall, Zucchero and all of Squad 404 team.

I will still go back and add more translations to existing pages as they have more data to add (eg Mail, Doll's messages and such)

Chinese Dolls and characters' names localized to Vietnamese using this dictionary:

Mayling Shen 沈美玲 = Trần Mỹ Linh, Thẩm Mỹ Linh

Qiuhua 秋桦 = Khâu Hoa, Thâu Hoa, Thu Hoà

Qiongjiu 琼玖 = Quỳnh Cửu, Kiêm Cửu

Zhaohui 朝晖 = Triệu Huy, Triêu Hy

Daiyan (GFL2) 黛烟 = Đại Yến, Đại Yên

Jiangyu (GFL2) 绛雨 = Giang Vũ, Cạng Vũ, Tàng Vũ

Faye(?) 绯 = Mẫu Nha, Mẫu Đơn

Liushih 刘莳 = Lưu Thì, Lưu Thi