Welcome to IOP Wiki. This website is maintained by the Girls' Frontline community and is free to edit by anyone.
Jump to navigation
Jump to search
Dialogue
|
Chinese
|
Japanese
|
Korean
|
English
|
Acquisition
|
指挥官,不管是什么样的战场,“蜜罐”都原意去战斗,请见证我的表现吧!
|
指揮官さん、どんな戦場であろうと、このPDW(ピーディーダブリュー)は喜んで戦います。私の活躍に期待してください!Play
|
|
Commander, no matter what kind of battlefield, I, "Honey Badger", am willing to fight, please witness my performance!
|
Introduction
|
(同上)
|
|
|
(ditto)
|
Secretary
|
指挥官,关于下次任务,我有一个大胆的想法……
|
指揮官さん、今回の任務について、一つ考えがあります…Play
|
|
Commander, about the next mission, I have a bold proposal...
|
贝特!这根棒棒糖你是从哪里偷……是吗?干得漂亮!
|
ペト!このロリポップはどこから…あら、そう?グッジョブ!Play
|
|
Betty! Where did you get this lollipop... Really? Good job!
|
指挥官的胆识也很不错嘛,那么,感想呢?
|
指揮官さんもなかなか度胸がありますね。それで、感想はいかがです?Play
|
|
Commander you're quite brave, so, how was it?
|
Secretary (post OATH)
|
指挥官,只要有您在指挥的话,我的勇气也多了一份安全感,请不要让我……忘记这份力量。
|
指揮官さんが指揮してくれれば、私の心はより一層強くなれます。私のこの気持ち…忘れないでください。 Play
|
|
Commander, as long as you are on the post, my courage is backed with a sense of security. Please don't let me... don't let me forget about this power.
|
OATH
|
没想到指挥官这么大胆,连这种事也……既然如此,我也要拿出相应的勇气来面对了!指挥官,我喜欢您,请一直在我的身边吧!……❤
|
指揮官さんがそこまで大胆とは…それなら、こっちも相応しい気持ちで応えなきゃいけないですね!指揮官さん、好きです。ずっとそばにいてください!… Play
|
|
You are very brave Commander, to do something like this... But alright, I will display the same courage! Commander, I like you too, please continue to stay by my side! ...❤
|
Greeting
|
|
緊急の仕事が入ったので、先に処理しましょう。Play
|
|
An urgent mission has been submitted, so let's take care of that first.
|
T-Doll Produced
|
|
指揮官さん、誰か来たようです。Play
|
|
Commander, someone seems to have arrived.
|
Joining an echelon
|
|
もっと前にいた方が、お進めですけど。Play
|
|
I think the position in front is highly recommended.
|
Enhancement
|
|
ペト、嬉しい?Play
|
|
Betty, how was it?
|
Dummy-linking
|
|
ペト、どっちが本物のペト!?Play
|
|
B-Betty, which one of you is the real Betty!?
|
Logistics (start)
|
|
今回は、もうちょっと何かを持って帰れるといいな。Play
|
|
I hope I can bring something back home this time.
|
Logistics (end)
|
|
ペト、あれは食べ物じゃないよ。Play
|
|
Betty, that's not food.
|
Autobattle
|
|
新しい戦術を、試してみましょうか。Play
|
|
There are some new tactics I want to try out.
|
Title
|
少女前线!
|
ドールズフロントライン!
Play
|
소녀전선!
|
Girls' Frontline!
|
View page template
|
Dialogue
|
Chinese
|
Japanese
|
Korean
|
English
|
Starting a combat mission
|
|
みなさん、頑張って戦いましょう!Play
|
|
Everyone, let's fight hard!
|
Starting a battle
|
|
あなたたちの度胸を、見せてもらいましょう。Play
|
|
Let me show you what courage looks like.
|
Skill activation
|
|
ペト、敵の注意を惹きつけてね!Play
|
|
Betty, attract the enemy's attention!
|
|
全力で行くよ!Play
|
|
I'll do my best!
|
|
あなたの弱点は、バレバレです!Play
|
|
Your weaknesses have been exposed!
|
Heavily damaged
|
|
うっ……怖がらないで!戦いを続けましょう!Play
|
|
Urgh... Don't be afraid! Let the battle continue!
|
Retreat
|
|
指揮官さん、私たち撤退しなきゃいけないですか?Play
|
|
Commander, do I have to withdray?
|
MVP
|
|
勇気と勝利は、我らと共にあります!Play
|
|
Courage and victory is with us!
|
Restoration
|
|
努力を無駄にならなければ、このぐらいの傷は平気ですよ。Play
|
|
As long as your efforts haven't been wasted, these kinds of wounds are fine.
|
Attack
|
|
Play
|
|
|
Dialogue
|
Chinese
|
Japanese
|
Korean
|
English
|
Halloween
|
|
ペト…沢山の飴一体どこから持ってきたの?ま…まさか…ちょっとあの子供たちは一体どういうこと?!早く逃げよう!Play
|
|
Betty...where did you get all of this candy from? No way... H-Hold up, why are those kids heading our way?! We have to scram!
|
Christmas
|
|
クリスマスはとてもロマンチックな日ですね。いい雰囲気のうちに早く私のプレゼント受け取ってください。Play
|
|
Christmas is such a romantic day. In this good atmosphere, please accept my present early.
|
New Year's Day
|
|
一年散々苦労したけど、ようやく伸ばせますね。でも次の戦いは油断していけませんよ。
Play
|
|
I've had it rough in the past year. but now I can finally stretch out. However, let's remember to be cautious in the upcoming battles.
|
Valentine's day
|
|
チョコ作りは以外に難しいですね。でも頑張って作りました。受け取ってください、指揮官さん。
Play
|
|
Chocolate-making is quite hard. In the end, I did my best. Please accept it, Commander.
|
Tanabata
|
|
花火を打ち上げるんですか?それなら近に任せてください。近くで見ればきっとものすごく綺麗ですね。
Play
|
|
Are you shooting off fireworks? Then leave it to me. If you watch closely, they'll look very beautiful.
|
Dialogue
|
Chinese
|
Japanese
|
Korean
|
English
|
Defense
|
|
Play
|
|
|
Phrase
|
|
Play
|
|
|
Tip
|
|
Play
|
|
|
Loading
|
|
Play
|
|
|