We need TW players to complete the article of the region-locked game Fingertips Breakout.
We're aware of an issue which causes comments to only appear after a long delay and are working on a solution.
You don't need an account to add and correct this Wiki. Learn how to contribute, browse Bounties and join our Discord server.

Hecate/Quotes

Welcome to IOP Wiki. This website is maintained by the Girls' Frontline community and is free to edit by anyone.
Jump to navigation Jump to search
Hecate Quotes
Dialogue Chinese Japanese Korean English
Acquisition 你就是我的新上峰?黑卡蒂将服从命令。 お前が新しい上司?命令に従おう。 네가 새로운 보스야? 헤카테, 명령에 복종하겠다. You're my new superior? Hecate will follow orders.
Introduction 你就是我的新上峰?黑卡蒂将服从命令。 お前が新しい上司?命令に従おう。 네가 새로운 보스야? 헤카테, 명령에 복종하겠다. You're my new superior? Hecate will follow orders.
Secretary 负重越野、射击……今天还剩下四项训练。别叫累,我会和你一起完成。 重りを背負ってのクロスカントリー、射撃……今日は後、残り4本。疲れたなんて言っても無駄だ。私も最後まで付き合う。 군장 행군, 사격... 오늘의 훈련 과제가 앞으로 4개 남았어. 힘들단 소리하지 마, 내가 같이 훈련해줄 테니까. Loaded cross-country running, shooting... four more drills to go today. Don't say you're tired—I'll do them with you.
不断地攀登,向更高的山峰。感受到了吗?身体与精神的双重挑战。 更に高い山を目指して登り続けるんだ。どうだ?肉体と精神の挑戦だ。 더 높은 산봉우리로 쉬지 않고 등반. 느껴져? 몸과 정신의 이중 도전이. Keep climbing—reach higher peaks. Can you feel it? The dual challenge on both your body and mind.
别人已经习惯了我的优秀,幸好,我也习惯去保持它。 他のやつらは私が優秀なことに慣れてきた。私もそのイメージを崩さない。 다들 내가 우수한 건 알고 있어, 나도 알아서 유지하고 있고. Others have grown used to my excellence. Luckily, I've grown used to maintaining it.
Secretary (post OATH)
谢谢你来陪我爬山,不过不必太勉强,我们可以放慢脚步。能和你一起,才是我最重要的任务目标。
私と一緒に山を登ってくれてありがとう。でもゆっくり一緒に歩いていけばいい。指揮官、お前と一緒にいることこそが私の最も重要な任務なのだから。
같이 등산해줘서 고마워, 그래도 너무 무리할 필요 없어, 조금 천천히 올라도 돼. 너와 같이 있는 것이 가장 중요한 임무 목표니까.
Thanks for coming hiking with me, but don't push yourself too hard. We can slow down. Being with you... is my most important mission.
OATH
只对你一人负责? 这是我新的部队编制么,是什么规模? 你说只有我一个?我没有明白,你的指令需要更清晰一些。 谢谢你,我已经完全清楚了。虽然有点突然,但我愿意。并且,我已经为此做好了全部准备。
お前一人でこの責任を負う? これが私の新しい部隊か、規模は? 私一人?何を言っているのかわからない、もっとはっきり言ってくれ。 ありがとう。やっと意味がはっきりした。あまりにも突然だが、喜んで受けよう。それに心の準備はできていた。
너만을 책임지라고? 이것이 내 새 부대 편성인가, 규모는 어떻지? 나 하나뿐이라고? 이해가 안 가는군, 지시를 더 명확하게 해라. 그렇군, 고맙다. 완전히 이해했어. 조금 갑작스럽지만, 좋다. 그리고 나도 이미 준비가 되었으니까.
Only responsible to you? Is that my new squad assignment? What size are we talking about? I'm the only one, you say? I don't understand; your orders need to be more specific. Thank you. I understand completely now. It's a rather abrupt request, but I accept, and I'm fully prepared.
Greeting 今天的目标是谁? 今日のターゲットは誰だ? 오늘 타깃은 누구지? Who's the target today?
T-Doll Produced 新人?希望你能经受住我的考验。 新人か?私のテストをクリアできるといいな。 신참? 내 시련을 견딜 수 있으면 좋겠군. A newcomer? I hope you're ready to pass my trials.
Joining an echelon 我的队伍只有精英。 私のチームにはエリートしかいない。 내 부대엔 엘리트뿐이야. There are only elites in my squad.
Enhancement 我还可以站得更高。 もっといけるぞ。 나는 더 높이 올라갈 수 있어. I can go even higher.
Dummy-linking 还有进步的空间。 まだまだ成長できる。 아직 발전할 여지가 있어. Still room to improve.
Logistics (start) 实战远比训练场有用得多。 実戦は訓練よりはるかに有益だ。 실전이 훈련장보다 훨씬 효과 있지. Live combat's way more useful than the training grounds.
Logistics (end) 明天交给我这次行动的报告。 明日、今回の任務の報告を行う。 내일 이번 작전 보고서를 제출해. Submit your mission report to me tomorrow.
Autobattle 我将全权负责此次任务。 全責任を以てこの任務を全うする。 내가 이번 임무를 전권 책임진다. I'll take full responsibility for this mission.
Title 少女前线 少女前線 소녀전선 Girls' Frontline
View page template
Dialogue Chinese Japanese Korean English
Starting a combat mission 打起精神来,出发! 気を引き締めていけ、出発! 정신 똑바로 차리고, 출발한다! Chin up, let's move!
Starting a battle 给他们点颜色看看! やつらに思い知らせてやるんだ! 놈들에게 맛 좀 보여줘라! Show them what we've got!
Skill activation 强攻! 強行突破! 밀어붙여! Full assault!
侧面突击! 側面攻撃! 측면 돌격! Flank attack!
封锁退路! 退路を断つんだ! 퇴로를 봉쇄하라! Block their escape!
Heavily damaged 我还没有认输。 まだ負けていない。 아직 지진 않았어. I'm not done yet.
Retreat 任务中止,撤退! 任務やめ、撤退する! 임무 중지, 후퇴! Mission aborted! Retreat!
MVP 胜利是黑卡蒂的日常。 勝利はヘカテの日常だ。 승리가 헤카테의 일상이지. Victory is Hecate's everyday routine.
Restoration 保持良好的状态是一个士兵的基础素养。 ベストな状態を保つことこそ、兵士の基本だ。 양호한 상태를 유지하는 것이 병사의 기본 소양이다. Staying in tip-top condition is a basic duty for any soldier.
Attack 清扫战场! 敵を一掃せよ! 전장을 청소한다! Sweep the battlefield!
Dialogue Chinese Japanese Korean English
Halloween
Christmas
New Year's Day
Valentine's day
Tanabata
Dialogue Chinese Japanese Korean English
Defense 注意隐蔽! 身を隠せ! 은엄폐 주의! Watch for cover!
Phrase 目标已确认。 ターゲット確認。 목표를 확인했다. Target confirmed.
Tip
Loading