AAT-52/Quotes
< AAT-52
Jump to navigation
Jump to search
AAT-52 | Quotes |
Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
---|---|---|---|---|
Acquisition | Bonjour!指挥官,AAT-52机枪,从今天起为您效命了哦! | ボンジュール、指揮官!AAT-52機関銃、今日から入隊します! | Bonjour, Commander! AAT-52 machine gun, reporting for duty! | |
Introduction | 由于之前的战斗中武器配件太过混乱,而在本国研发了标准的通用机枪,那就是我,AAT-52啦!我是吸取了多国机枪的优秀设计才得以诞生的,虽然平衡性有点差,不过指挥官,您会好好带领我的,对吧! | |||
Secretary | 一起来玩吧,指挥官? | 一緒に遊びましょう! | Let's play together! | |
您要教我新东西吗,随时都行哦。 | 新しい戦術の勉強?いつでもいいよ! | Studying new tactics? I'm ready any time! | ||
别摇啦指挥官,再摇晃我就要摔倒了! | 揺らさないで、指揮官!吐きそう! | Don't shake me, Commander! I'm gonna hurl! | ||
Secretary (post OATH) | 指挥官!我又要练习平衡木啦,和前几次一样,接住我的任务就交给您了哦,嘿嘿。
|
Commander, I'm going to practice on the balance beam! I'll leave it to you to break my fall just like last time, hehe.
| ||
OATH | 指挥官,对您而言,我终于成为了特别的人吗?一直以来,我都在摔倒和爬起来中反复学习,或许……就是为了今天呢!指挥官,我最喜欢你啦!
|
ようやく指揮官にとって大切な人になれたのかな?今まで転び続けたのも、今日のためかもしれないね?あはっ 指揮官、大好き!
|
Have I finally become someone important to you, Commander? All the times I've stumbled and gotten back up have been for this day! Aha! I love you!
| |
Greeting | ボンジュール、指揮官!素晴らしい一日を過ごしましょう! | Bonjour, Commander! Let's have a wonderful day! | ||
T-Doll Produced | 新入りが来た!あたしの後輩はどんな子かな? | We have a new recruit! I wonder what kind of doll my junior will be? | ||
Joining an echelon | AAT-52、新しい風を吹かせます! | I'll be a breath of fresh air! | ||
Enhancement | 出来た!これで転ぶことはないね! | It's done! Now I won't stumble anymore! | ||
Dummy-linking | ありがとう、指揮官! | Thank you, Commander! | ||
Logistics (start) | 分かりました!足元に気を付けます! | Understood! I'll be careful with my footwork! | ||
Logistics (end) | 無事に帰ったよ! | I'm back safe and sound! | ||
Autobattle | あたしがカバーしてあげる! | I'll cover you! | ||
Title | 少女前线! | ドールズフロントライン!
|
소녀전선! | Girls' Frontline! |
Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
---|---|---|---|---|
Starting a combat mission | 実戦の時が来た! | It's time for a real battle! | ||
Starting a battle | 穏やかに行こう! | Let's proceed calmly! | ||
Skill activation | 習ったことを実践させてください! | Let me try out the stuff I've learned! | ||
へへ~ あたしは特別だ! | Hehe! I'm special! | |||
この先、一歩も進ませません! | I won't let you take a step further! | |||
Heavily damaged | うぅ~また転んだ……でもまだ大丈夫! | Ugh, I tripped again... but I'm still okay! | ||
Retreat | ぐひゅ……みんなの期待に応えられなかった……ごめんなさい…… | Grrgh... I couldn't live up to everyone's expectations... I'm sorry... | ||
MVP | 作戦大成功!また一歩進んだね! | Our plan went off without a hitch! We're one step closer to our goal! | ||
Restoration | 大した傷じゃないよ!他の子見てあげたら? | This injury is nothing! How about checking up on the other girls? | ||
Attack |
Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
---|---|---|---|---|
Halloween | 为了今晚能吃到更多的糖果,前方不管是什么恶魔妖怪,我都会统统打倒的! | 今日はたくさんのお菓子が貰える日だから、みんなの怖い姿もヘッチャラなんだ!本物が出てきてもやっつけてやる! | Today's the day I can get a ton of candy, so I don't even care about how scary everyone looks! And if I see a real monster, I'll just beat 'em up! | |
Christmas | メリークリスマス、指揮官!みんなの飾り付けのおかげですっごく賑やかで素敵ね! | Merry Christmas, Commander! It's nice and lively around here thanks to all the decorations everyone put up! | ||
New Year's Day | 指揮官、明けましておめでとう!この一年で、あたしも成長できたかな?
|
Happy New Year, Commander! Have I grown any in the past year? | ||
Valentine's day | 指揮官!これ受け取って!指揮官のために作ったんだよ!嬉しい?
|
Commander, take these! I made them just for you! Are you happy? | ||
Tanabata | お空に向かって、こんなにいっぱい短冊が揺れてる!みんなの願いがお空に届くといいね!
|
There are so many strips of paper fluttering upwards! I hope everyone's wishes reach the sky! |
Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
---|---|---|---|---|
Defense | ||||
Phrase | ||||
Tip | ||||
Loading |