Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
---|---|---|---|---|
Acquisition | Guten Tag!我是G43,从今天起,请欣赏我的优雅作战! | グーテンターク!私はワルサーゲヴェーア·ドライウントフィーアツィヒ、今日も優雅な戦いをご覧に入れますわ。 | Guten tag! I am G43, please allow me to display my elegance in battle from this day forward. | |
Introduction | 为了代替98K完成新的使命,我,G43半自动步枪在改进中最终完成。精致的工艺和可靠的性能,令我丝毫不逊色于同期的半自动武器,但是由于现实问题,我并没有获得更多的表现,指挥官,这次的我一定珍惜机会! | For finishing the new duty instead of 98K ,me, G43-semi-automatic rifle was complete after improving. Albeit the exquisite crafting and the reliable performance, I can't do as much as I can because of some problem. Therefore, I won't lose chance anymore, my commander. | ||
Secretary | 这次的战术准备好了吗? | タクティクの準備はできたかしら。 | Have you prepared the tactics we'll be using? | |
啊,也没什么事……嘿嘿…… | ああ…いえ、何も…うぇ…。 | Ah, it's nothing... Hehe... | ||
指挥官……我也不是不准你碰我,但是偷袭是不允许的哦! | 指揮官?触ってもいいですが、いきなりは駄目です! | Commander... I'm won't stop you from touching me, but surprise attacks are forbidden! | ||
Secretary (post OATH) | 最近很忙吧?感觉累了一定要和我说哦,指挥官。如果你倒下了,我的背后要交给谁呢?
|
You've been busy lately? Please tell me if you are feeling tired, Commander. If you were unwell, who's going to watch my back?
| ||
OATH | Danke Schoen!我向来不喜欢遮遮掩掩的人。您这么直接,那肯定跟我合得来!指挥官,从今天开始,我们就永远在一起了!
|
指揮官、私がどんな姿になっても、選んでくださると言うのですか。ダンケション!ずっとお傍にいさせてください!あなたのお声を聞きながら、これからも成長して参ります!
|
Thank you! I don't like the equivocate man.I am so glad that you are such frank, commander. We will be together forever from now on!
| |
Greeting | お元気でしたか、Sie? | How are you doing today? | ||
T-Doll Produced | 新しい戦友はどんな子ですか? | I wonder who our new comrade-in-arms will be? | ||
Joining an echelon | Jawohl!お任せください! | Understood! Please leave it to me! | ||
Enhancement | Danke!感謝します。 | Thank you! You have my gratitude. | ||
Dummy-linking | 編成拡大ですか、Gut!他に何か新しいことは? | Dummy-linking completed? Gut! What else is new? | ||
Logistics (start) | 皆さん、出発しましょ! | Everyone, it's time to head out! | ||
Logistics (end) | Gut!皆さん無事に戻りました。 | Great! Everyone has returned safely. | ||
Autobattle | 今回の私、お役に立ちましたか?Alles Gute! | Do you think I can be useful this time? All the best! | ||
Title | 少女前线! | ドールズフロントライン!
|
소녀전선! | Girls' Frontline! |