Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
---|---|---|---|---|
Acquisition | 哎呀?本来只是在找有趣的石头,没想到发现了更有趣的东西呀……指挥官,您不介意成为“乌鸦”的收藏品吧? | あら?おもしろい石を探してたのに、もっとおもしろいものが見つかったみたい…指揮官、私のコレクションに加わってもらえる? | Oh my, I was looking for interesting stone gems, I wasn't expecting to find something even more interesting... Commander, would you mind becoming a part of Rook's collection? | |
Introduction | (同上) | (ditto) | ||
Secretary | 哎?这些钻石不能给我吗?明明那么漂亮……指挥官真是小气啊。 | へ?このダイヤはくれないの?すごく綺麗なのに…指揮官って、ケチだよね。 | Eh? You can't give these diamonds to me? But they are so beautiful... Commander is so stingy. | |
妹妹不知道又跑哪里去了,要找到她可比找石头还难呢。 | 妹がまたどこか行っちゃった!あいつを探すのは石探しよりずっと難しいんだから! | My sister ran off again, finding her can be more difficult than finding gems. | ||
这些石头都是(精心t(的,在变成这个样子之前,没有人会注它们呢。 | この石たちは、全部私が工夫を凝らして彫ったの。元の石を見たらこんな素敵になるなんて、誰も想像しなかったと思うよ。 | These gems are precisely carved by me, nobody ever notices them before they become like this. | ||
Secretary (post OATH) | 指挥官,一起来数数今天找到了多少石头吧?喜欢哪一颗可以送给您哦……❤
|
指揮官、今日はいくつの石を探したか一緒に数えてみようか?もし気に入ったら一つあげてもいいよ…
|
Commander, let's count the amount of gems we found, I can gift whichever one you like to you...❤
| |
OATH | 指挥官,您想把我变成您最宝贵的收藏吗?看来……我作为“石头”的价值也终于被指挥官认可了……嘻嘻,那么从现在开始,我就只属于您一个人了……❤
|
指揮官、私を一番大切なコレクションにするの…?どうやら、「石」としての私の価値を認めてくれたみたいだね……うふふ、だったら今から、私は指揮官だけのものになるよ…
|
Commander, you wish to keep me as your most precious collection? Perhaps... my value as a 'gem' is finally acknowledged by Commander... Hehe, then from now on, I belong exclusively and only to you...❤
| |
Greeting | おはよう指揮官、今日の作戦、楽しみにしてるね。 | Good morning, Commander. I will look forward to today's mission. | ||
T-Doll Produced | 今回はどんな原石が来たのかな。 | I wonder what kind of unpolished gemstone that will come this time. | ||
Joining an echelon | 居心地のいい場所を用意してもらえる? | Can you prepare a comfortable place for me? | ||
Enhancement | じっくり刻まないとね。 | You have to cut it properly. | ||
Dummy-linking | 妹が見分けてくれるのかしら。 | I wonder if my sister can tell which one is me. | ||
Logistics (start) | どんな石が私を待ってるかしら? | I wonder What kind of gemstone that will waiting for me? | ||
Logistics (end) | あははは、今回の石はいい形になるような気がするわ。 | Ahahaha, I can tell that this time's gemstone will be good-shaped one. | ||
Autobattle | この戦場を私のコレクションに加えようか。 | This battlefield... I should add it to my collection. | ||
Title | 少女前线! | ドールズフロントライン!
|
소녀전선! | Girls' Frontline! |
View page template |