Welcome to IOP Wiki. This website is maintained by the Girls' Frontline community and is free to edit by anyone.
Jump to navigation
Jump to search
Base Voice lines
Dialogue
|
Chinese
|
Japanese
|
Korean
|
English
|
Acquisition
|
终于被您找到啦,长官!MP-446哦,叫我海盗就可以啦!
|
ようやく見つけてくれたね指揮官!MP446(えむぴーよんよんろく)だよ、バイキングって呼んでね!Play
|
|
You have finally found me commander! This is MP-446, just call me Viking!
|
Introduction
|
MP446“海盗”,是和MP443“乌鸦”同时研发的半自动手枪,首次被公开后,经过改进,作为保安和警用武器使用。关于我的名字……全称有点不好记吧,毕竟有很多大人的事情嘛。不过,只要能保证我的杀伤力就行啦。
|
|
|
|
Secretary
|
长官,要陪我出去玩儿嘛?快来吧快来吧!
|
指揮官、遊びに付き合ってくれる?Play
|
|
Commander, won't you play with me?
|
哎呀,就叫我“海盗”啦,不然提到我的名字,可能今晚都说不完啦!
|
バイキングって呼ぼうよ~。Play
|
|
Just call me "Viking".
|
瞄准长官,射击!……嘻嘻,开玩笑啦!不过长官真是配合啊,演技超赞哦!
|
指揮官を狙って…撃つ!…なんちゃって~。Play
|
|
Aiming at the commander and fire!... Hehe,I'm just joking!
|
Secretary (post OATH)
|
长官,最近有什么好玩的事吗?我还要记下来!没关系,您的就是我的,不管什么我都想听!
|
Play
|
|
Commander, has anything interesting happened lately? I want to write it down! Doesn't matter what it is, you're mine so whatever it is just tell me!
|
OATH
|
长官,今天怎么没叫大家过来啊?啊?!什什什么?!哎呀,虽然有点不好意思,可是我不会再放手了哦,您可是谁都换不走的!
|
指揮官、今日はなんで他のみんなはいないの?…え!?なっなななななんで?…いや、恥ずかしいけど・・・もう手は離さないからね! Play
|
|
Commander, why there is nobody here? ...Eh?! Wha-w-w-w-w-why?... It's embarassing... but I won't let your hand go!
|
Greeting
|
|
お、おはようございます指揮官!今日一日そばにいてくれるの?Play
|
|
Oh, good morning commander! Will you stay by my side today?
|
T-Doll Produced
|
|
新しい友達が来た!見に行こ!Play
|
|
New friend is coming! Let's greet her!
|
Joining an echelon
|
|
バイキング!参戦!みんなよろしく!Play
|
|
Viking! Participating! Please take care of me!
|
Enhancement
|
|
おおっ!強くなった!一緒にいられるね!Play
|
|
Ooh! I'm getting stronger! We will be together!
|
Dummy-linking
|
|
おお!自分が増えた!でも名前はどうしよう…。Play
|
|
Ooh! I'm multiplied! But how will I named her...
|
Logistics (start)
|
|
またみんなと一緒にお出かけだ!Play
|
|
Going out together with everyone again!
|
Logistics (end)
|
|
ただいま!ああ、楽しかった!Play
|
|
I'm back! Aah, it was fun!
|
Autobattle
|
|
バイキングが来たよ!Play
|
|
Viking is coming!
|
Title
|
少女前线!
|
ドールズフロントライン!
Play
|
소녀전선!
|
Girls' Frontline!
|
Dialogue
|
Chinese
|
Japanese
|
Korean
|
English
|
Starting a combat mission
|
|
バイキングの出番だ~出発!Play
|
|
It's Viking's turn~ departing!
|
Starting a battle
|
|
敵に見つかった!Play
|
|
I found the enemy!
|
Skill activation
|
|
みんなもっと踏ん張って!Play
|
|
Everyone hold on!
|
|
アタック!Play
|
|
Attack!
|
|
もうめんどくさいなー!Play
|
|
Ugh so annoying!
|
Heavily damaged
|
|
え~なんで?でもこの程度じゃ落ちないよ!Play
|
|
Eeh, why? But with just this I won't fall!
|
Retreat
|
|
うぅっ…悔しい!もっと頼りになりたい!Play
|
|
Ugh... frustating! I want to be relied upon more!
|
MVP
|
|
ははっ!みんな!大活躍のぼくが“バイキング”さ!覚えてよね!Play
|
|
Haha! Everyone! Viking the big success! Remember it!
|
Restoration
|
|
一人でここにいるの?…仕方ない、我慢するよ…。Play
|
|
I'm alone here? ...It can't be helped, I'll bear with it...
|
Attack
|
|
Play
|
|
|
Dialogue
|
Chinese
|
Japanese
|
Korean
|
English
|
Halloween
|
哦哦!今晚一定会很热闹吧!也让我加入吧!……怎、怎么,不想一个人也不行嘛!
|
おお!今夜は大好きなハロウィン。皆と一緒に燃え上がるぞ!ってあれ、みなは参加しないの?Play
|
|
Ooh! Today is the beloved halloween! Let's all fired up! Eh, no one is participating?
|
Christmas
|
|
メリークリスマス指揮官!サンタクロースはこのバイキングが捕まえてやるんだもんえ!Play
|
|
Merry Christmas Commander! This Viking will capture Santa Claus!
|
New Year's Day
|
|
指揮官!明けましておめでとう!新年もたくさん一緒に遊そんでよね!
Play
|
|
Commander! Happy New Year! Let's play a lot again!
|
Valentine's day
|
|
指揮官、これをもらってよ!とっておきの高級チョコレートなんだよね。もう食べちゃったの?!
Play
|
|
Commander, please take this! This is a high class chocolate. You ate it already?!
|
Tanabata
|
|
Play
|
|
|
Dialogue
|
Chinese
|
Japanese
|
Korean
|
English
|
Defense
|
|
Play
|
|
|
Phrase
|
|
Play
|
|
|
Tip
|
|
Play
|
|
|
Loading
|
|
Play
|
|
|
MOD3 Voice lines
Dialogue
|
Chinese
|
Japanese
|
Korean
|
English
|
Acquisition
|
怎么了指挥官?我是“海盗”呀,看到这条围巾马上就能明白吧?
|
Play
|
|
|
Introduction
|
MP446“海盗”,是和MP443“乌鸦”同时研发的半自动手枪,首次被公开后,经过改进,作为保安和警用武器使用。关于我的名字……全称有点不好记吧,毕竟有很多大人的事情嘛。不过,只要能保证我的杀伤力就行啦。
|
|
|
|
Secretary
|
我作战时会换好几种持枪姿势,不然手臂很容易被围巾缠上呢。
|
Play
|
|
|
工作什么时候都能做,不如先陪我玩一会儿怎么样?
|
Play
|
|
|
嘿!抓到你的小动作了吧?看我给你拷上!
|
Play
|
|
|
Secretary (post OATH)
|
天天和指挥官在一起,我都快忘记“寂寞”是什么东西了……嘿嘿,这就叫做“幸福的代价”吧?
|
Play
|
|
|
OATH
|
长官,今天怎么没叫大家过来啊?啊?!什什什么?!哎呀,虽然有点不好意思,可是我不会再放手了哦,您可是谁都换不走的!
|
指揮官、今日はなんで他のみんなはいないの?…え!?なっなななななんで?…いや、恥ずかしいけど・・・もう手は離さないからね! Play
|
|
Commander, why there is nobody here? ...Eh?! Wha-w-w-w-w-why?... It's embarassing... but I won't let your hand go!
|
Greeting
|
|
Play
|
|
|
T-Doll Produced
|
|
Play
|
|
|
Joining an echelon
|
|
Play
|
|
|
Enhancement
|
|
Play
|
|
|
Dummy-linking
|
|
Play
|
|
|
Logistics (start)
|
|
Play
|
|
|
Logistics (end)
|
|
Play
|
|
|
Autobattle
|
|
Play
|
|
|
Title
|
少女前线!
|
ドールズフロントライン!
Play
|
소녀전선!
|
Girls' Frontline!
|
Dialogue
|
Chinese
|
Japanese
|
Korean
|
English
|
Halloween
|
|
Play
|
|
|
Christmas
|
|
Play
|
|
|
New Year's Day
|
|
Play
|
|
|
Valentine's day
|
|
Play
|
|
|
Tanabata
|
|
Play
|
|
|
Dialogue
|
Chinese
|
Japanese
|
Korean
|
English
|
Defense
|
|
Play
|
|
|
Phrase
|
|
Play
|
|
|
Tip
|
|
Play
|
|
|
Loading
|
|
Play
|
|
|