Welcome to IOPWiki, Commander.
With the release of the new game, we encourage contributions to topics related to Girls' Frontline 2. Learn how to contribute, read the maintenance guide, and join our Discord server to discuss major changes.
If you or someone you know can help deciphering the game files, contact our administrator.

M1918

Welcome to IOP Wiki. This website is maintained by the Girls' Frontline community and is free to edit by anyone.
Revision as of 14:34, 1 August 2018 by SaiyanYuto (talk | contribs) (Changed the 2nd costume name to the official English name)
Jump to navigation Jump to search

M191875<img src="//iopwiki.com/images/8/81/Infobox_name_4star.png" style="position:absolute;margin-top:355px;z-index:3"/><img src="//iopwiki.com/images/7/77/Icon_MG_4star.png" style="position:absolute;margin-left:1px;margin-top:1px;z-index:3"/><img src="//iopwiki.com/images/8/86/Icon_star.png" style="position:absolute;margin-left:225px;margin-top:2px;z-index:3"/><img src="//iopwiki.com/images/8/86/Icon_star.png" style="position:absolute;margin-left:200px;margin-top:2px;z-index:3"/><img src="//iopwiki.com/images/8/86/Icon_star.png" style="position:absolute;margin-left:175px;margin-top:2px;z-index:3"/><img src="//iopwiki.com/images/8/86/Icon_star.png" style="position:absolute;margin-left:150px;margin-top:2px;z-index:3"/><img src="//iopwiki.com/images/2/2c/Infobox_border.png" style="position:absolute;z-index:2"/><img src="//iopwiki.com/images/7/79/M1918_S.png" id=fullart_S style="margin-top:21px;min-width:256px"/>
Information
Full name Rifle, Caliber .30, Automatic, Browning, M1918
Country of Origin United States
Manufacturer Colt, Winchester, Marlin-Rockwell, New England Small Arms, Royal McBee Typewriter Company,

International Business Machines, Carl Gustafs Stads Gevärsfaktori, Państwowa Fabryka Karabinów

Artist Suisai
Voice actor Aoi Yūki


M1918 is an obtainable Tactical Doll in the game.

Weapon Background

The B.A.R. M1918, short for Browning Automatic Rifle, is commonly recognized as a Light machine gun. The B.A.R is gas-operated, magazine-fed and air-cooled. It uses .30-06 Springfield ammunition (7.62x63mm) which are also found in an M1 Garand self-loading rifle and a M1903 Springfield bolt action rifle. 20-round double-stacked magazines are used for feeding, and the barrel is fixed. Most versions of BAR have bipods; however, in the M1918A2 version, they were frequently removed as a way of reducing weight.

Character Info

Design

Personality

In-Game

Game Data

Stats
Chibi image
Health
Health
 Health
79(x1)147(x1) / 735(x5)
Health
Health
 Ammo
Health
Health
 Ration
40(x1) / 140(x5) 30(x1) / 90(x5)
  Acquisition
NORMALHEAVYDROP
6:25:00
Damage
Damage
 Damage
34 96
Evasion
Evasion
 Evasion
4 33
Accuracy
Accuracy
 Accuracy
4 31
Rate of Fire
Rate of Fire
 Rate of Fire
76 114
Movement Speed
Movement Speed
 Move Speed
4
Armor
Armor
 Armor
100 100
Critical Hit Rate
Critical Hit Rate
 Crit. Rate
5%
Critical Hit Damage
Critical Hit Damage
 Crit. Damage
50%
Armor Penetration
Armor Penetration
 Armor Pen.
10
Clip Size
Clip Size
 Clip Size
8
Affects shotguns
Increases armor by 10%
Increases damage by 15%



Quotes

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Acquisition 我是勃朗宁M1918。指挥官,原来您在这里,可别吓我啊。 ブローニングM1918よ、うわ、指揮官、ここにいたんですか。びっくりさせないでください!Play Browning M1918 here. AH, Commander, you're here, please don't scare me!
Introduction 当我们的部队第一次介入了世界级的战争时,才发现春田小姐无法胜任全新的阵地战。为了填补装备上的缺口,我,M1918BAR被秘密研制出来。在随后的各种战争中,我可是赢得了不少荣誉呢,希望能在您这里安享剩下的时光哦。 When our forces entered a global scale conflict, we realised Miss Springfield could not handle the brand new war progression. So to fulfil the fire arms deficiency, me, M1918 BAR was secretly developed. Brought back a lot of honours in the following wars to come, hoping that I can spend the rest of my days here by your side.
Secretary 别叫人家BAR阿姨啦!明明年纪没那么大啊! 婆さんって呼ぶのを止めてください!そんなに年取ってないから…Play Don't call me Auntie Bar(Bar-san)! I'm not that old!
今天没任务呢,一起去购物怎么样? ミッションがないなら、買い物に行ってもいいですか。Play There is no mission today, shall we go shopping ?
别摸我的头发啦,会有损伤的…… 私の髪に触るのは止めてください、傷んじゃうから。Play Please don't touch my hair, it'll get damaged...
Secretary (post OATH)
手头的工作需要我来帮忙吗?放心吧,我不会随便打发的,毕竟是为了您才做的嘛。
Would you like me to help with any works at hand? Don't worry I'll take it seriously, after all I'm doing this for you.
OATH
指挥官,您是随便决定的吗?开玩笑的,为了报答您的心意,今后我面对您时,会拿出更认真的态度的。
指揮官、適当に決めたんじゃないですか。ご冗談を…、分かりました、お気持ちに応えられるよう…こっそり真面目になりますね。あなただけのためですよ!
Play
Commander, can you really make decisions just like that? I'm just kidding, to return this kindness of yours, from now on I will be my true self when I'm in front of you.
Greeting 欢迎回来! おかえり!Play Welcome back!
T-Doll Produced 新人如果和我一样是突击步枪就好了呢。 新入りも私と同じのアサルトライフルだと良いなあ。Play If the new girl is an assault rifle like me would be nice. (lol)
Joining an echelon 我真要做也是能做得好的,请看好了。 私,やればできるだから,見ててくださいね。Play I can get it done if I really want to, watch this.
Enhancement 伦家还可以变得更强哦!~ まだまだ強くなれるよ。Play I can be even stronger you know!~
Dummy-linking 扩编么?嘛~你开心就好。 編成拡大ですか,まあ,適当に決めといてください。Play Expanding? Well, as long as you're happy with this.
Logistics (start) 我出发咯——!相信我,稍微等会儿我就回来啦。 行ってきま~~す!私を信じて,適当に待ててくださいな。Play Going now~ Believe me, I will be back real soon.
Logistics (end) 我回来了~~报酬什么的随便就好。 ただいま~~報酬を適当でいいですよ。Play I'm back~ Rewards me with whatever you want.
Autobattle 不用太在意,随~便打打就行了,来,大家跟着我上吧~ 気にしないで、適当~に戦うだけですから、さあみんな、続けて~Play No need to be so serious, we can do this with our eyes closed, come on everyone, lets go~

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Starting a combat mission 要加油了哦! 頑張るね!わたし!Play Alright, give it your best!
Starting a battle 发现敌军! 敵を見つけました!Play Enemy contact!
Skill activation 目标该锁定谁呢?~ ターゲットはどれにしましょう~Play Who should be the target?~
下次该对谁使用呢?真让人头疼啊。 次は誰に使用かしら,頭が痛いわ~~Play Who am I shooting next? Aww, what a headache~~
那么,就勉为其难的来随便决定一下你们的命运好了。 じゃあ~~適当に運命を決めじゃいましょうPlay Well then, chances will decide your fates.
Heavily damaged 欸欸~~,我的太阳镜啊…… ふええ~~私のサングラスが…Play Ahh~~ My sunglasses...
Retreat 呜呜~靠不太住什么的实在抱歉…… うう~~頼りなくてごめんなさい…Play Wuuu~ Sorry I can't be relied on...
MVP 诶嘿嘿~!这都是努力的结果哦! え~へへ!結構がんばったよ。Play Ehehe! The outcome of my efforts!
Restoration 那么~就稍微帮我修复一下吧。 じゃぁ~~こっそり直してください。Play Well~ Fix me up a bit then.

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Halloween 万圣节的南瓜头……有点吓人呢。不要拿过来啦…… ハロウインのカボチャだからっで、苦手なものは苦手です。Play Those Jack-o-Lanterns are a bit scary. No don't bring it any closer...
Christmas Play
New Year's Day

Play

Valentine's day

Play


Trivia

  • One of her quotes "Don't call me Auntie Bar ! I'm not that old !" is a Japanese word play on Bar-san (Miss BAR) and Obasan (Auntie, usually refering to an older woman )
  • M1918 BAR was also used as an Anti-Aircraft weapon against oncoming Japanese fighters and kamikazis. The 40-round magazine, implemented by the Polish Army with stationary bipods, was equipped to increase AA capability to shoot down approaching low-flying fighters and dive bombers.
    • This is proved during The Hump in WWII, where Lt. Wally A. Gayda used his M1918A2 Browning Automatic Rifle to defend his C-47 Transport Plane by shoving the one of cabin windows and proceed to shot down the Japanese Attacker.[1]
  • In the game, however, the CG and chibi sprite models should be M1918A2 because the M1918 doesn't have a shoulder plate which implemented in by later models. In addition, M1918's handguard covers both barrel and gas cylinder tube while M1918A2's handguard only covers the gas tube.
  • Some players like to call her as a 'poi' duplicate. Her hair style resembles the Japanese Navy Destroyer Ship, Yuudachi, from Japanese Browser Game Kantai Collection(KanColle). AC130, the official GF 4-coma creator, insert Yuudachi reference in his 4-coma in his pixiv. However, at in-game loading 4-coma, those reference was removed due the copyrights.[2]

References