| Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
|---|---|---|---|---|
| Acquisition | Jatimatic——就是我的名字,你也可以叫我杰蒂,随你喜欢。 | Jatimatic — that's my name. You can also call me Jati. Whichever you prefer. | ||
| Introduction | ||||
| Secretary | 希望我冲泡一杯咖啡?指挥官,人类科技发展至今,所为的正是解放人的双手,依我看,用咖啡机就可以了。啊,麻烦给我也来一杯,拜托咯。 | You want me to make you a coffee? Commander, humans have been developing technology for the purpose of freeing up their hands. I think we can leave the coffee-making to the coffee machine. Ah, please get me a cup too. Thanks. | ||
| M3……不在吗?M45也去忙了……那今天还是让MP5帮我跑腿吧,平时喂了那么多牛奶给她,也是时候报答我一下了。 | M3... isn't here? M45 is also busy... Then I guess MP5 will have to run some errands for me today. I've given her so much milk to drink, it's about time she repaid the favor. | |||
| 关于您安排我清扫敌方区域的任务?啊,在做了在做了……喂喂,是隔壁公司的火炮佣兵团吗?报答我救命之恩的时候到了,按既定坐标开始轰炸——呼,任务完成了~ | My mission of cleaning up enemy territories? Yeah, yeah, I'm on it... Hello? Am I speaking to the artillery mercs of the company next door? Here's your chance to pay me back for saving your life. Do a bombing run on these coordinates... Phew, mission accomplished~ | |||
| Secretary (post OATH) | 哎呀,全自动做饭机坏掉了吗?唔,还想着有了它,我们就能躺着等饭自己完成呢……真没办法,今天的晚饭就拜托你了。
|
Oh? The fully-automatic meal-prep machine is broken? Hm, I was hoping I could just lie down while it prepared a meal all by itself... Can't be helped. You'll have to do something about dinner tonight.
| ||
| OATH | 嗯……有了这个,是不是就可以无限制地调动格里芬的所有资源了?不能吗?真可惜,还以为今后可以不用再努力了……不过,起码有你作为我的依靠,这么一想,好像比前者更让人感到高兴,那就这么定了~!
|
Hm... Does this give me complete access to all of Griffin's resources? No? That's a shame. And here I thought I wouldn't have to work so hard anymore... But at least I can rely on you now. This feels like an even better deal than the former... So it's decided then~!
| ||
| Greeting | 欢迎欢迎,来看看今天的日程表吧——低头,就在你脚边的遥控机器人身上。 | Welcome, welcome. Have a look at your schedule for today. Look down. It's on the robot right by your feet. | ||
| T-Doll Produced | 新的劳动力上门了,哼哼。 | |||
| Joining an echelon | 哇,今天是咱们一起出勤吗? | Wow, are we going on duty together today? | ||
| Enhancement | 更擅长使用工具也是一种变强的手段,信我没错。 | Becoming more adept at using tools is also a way of getting stronger. Trust me on that. | ||
| Dummy-linking | 这下可以躺在宿舍,让她们替我干活了~! | Now I can snooze at the dorm and leave all the work to them~! | ||
| Logistics (start) | 出远门吗……总之,先找辆代步车吧。 | We're traveling somewhere far away...? Right, let me get my hands on a vehicle so we don't have to walk. | ||
| Logistics (end) | 还好约了一辆货车,不然这么多东西可怎么带回来。 | Good thing I booked a truck. How else was I supposed to haul so much stuff back? | ||
| Autobattle | 那么,大家原地休息——哎呀,不行吗? | Then let's all stay in position and get some rest... Oh, we can't? | ||
| Title | 少女前线! | ドールズフロントライン! | 소녀전선! | Girls' Frontline! |
| View page template | ||||
Jatimatic/Quotes
Jump to navigation
Jump to search
| Jatimatic | Quotes |
| Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
|---|---|---|---|---|
| Starting a combat mission | 有劳大家了~! | Thanks for your hard work in advance~! | ||
| Starting a battle | 敌人还真有干劲啊…… | The enemies sure are motivated... | ||
| Skill activation | 要上咯。 | Here I go. | ||
| 早结束,早休息。 | The sooner we get this done, the sooner I get to rest. | |||
| 这就把能用的都用上! | Use everything we've got! | |||
| Heavily damaged | 为了减小被弹面积,我先躺一会儿,敌人来了提醒我挪位置…… | To make myself a smaller target, I'm just gonna lie down for a bit. Tell me to move when the enemy is here... | ||
| Retreat | 硬抗是没有好结果的,再想点别的办法吧。 | Taking it head-on isn't the way to go. Let's think of something else. | ||
| MVP | 不管手段怎么样,反正赢了就好。 | Doesn't matter how we did it. The bottom line is we won. | ||
| Restoration | 反正还有时间,小睡一会吧…… | There's still some time left. Guess I'll take a short nap... | ||
| Attack | 先来一次炮火覆盖的话,效果会更好吧? | It'd probably work to our advantage if we start with an artillery strike? |
| Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
|---|---|---|---|---|
| Halloween | 唉,真不想打扮成鬼怪折腾一整晚……有谁愿意代劳的话,我愿意把我珍藏的糖果全部给她。 | Ugh, I really don't feel like messing around the whole night dressed as a monster... If anyone is willing to take my place, I'll happily give her all my sweets. | ||
| Christmas | 如果圣诞老人愿意送我一架无人轰炸机,我就能一劳永逸地解决各种高风险攻坚任务,可惜,他老人家并没有想象中那么慷慨。 | If Santa would give me a UAV, I'd be able to take care of all kinds of high-risk assault missions once and for all. Unfortunately, the old geezer isn't as generous as I'd hoped. | ||
| New Year's Day | 哎呀,是给我的红包吗?多谢多谢,有了这些钱,我就能买张折叠床用来午睡了~! | Oh, a red packet for me? Thanks! With this money, I can buy a foldable bed for my afternoon naps~! | ||
| Valentine's day | 情人节快乐~来尝尝巧克力吧。这里有黑巧白巧,还有各种口味的夹心……您好奇为什么种类那么丰富?啊哈,毕竟大家送我那么多,我一个人吃不下…… | Happy Valentine's Day~ Try this chocolate. I've got dark ones, white ones, and ones with different fillings... You're wondering why there are so many different kinds? Ha, I've been given so many I can't eat them all myself... | ||
| Tanabata | 我希望自己能掌握更多工具的使用技巧,只有熟练使用它们,才能真正提升我的工作效率~! | I hope I'll master the technique of using more tools. Only by using tools well will my work efficiency increase~! |
| Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
|---|---|---|---|---|
| Defense | 还蛮有挑战性的,试着抵挡看看吧。 | This is quite challenging. Let me try blocking that. | ||
| Phrase | 工具是进步的阶梯~! | Tools are what leads to improvement~! | ||
| Tip | 喜欢我衣服上的花花?哼哼,它们其实是一种伪装型防弹护甲,比看上去的要实用哦。 | You like the flowers on my clothes? Heheh, they're actually camouflaged bulletproof armor – they're more useful than they look. | ||
| Loading | 可以多休息一会儿,不是挺好嘛。 | We get more rest, isn't that nice? |
