Welcome to IOP Wiki. This website is maintained by the Girls' Frontline community and is free to edit by anyone.
Jump to navigation
Jump to search
Base Voice lines
Dialogue
|
Chinese
|
Japanese
|
Korean
|
English
|
Acquisition
|
终于被您找到啦,长官!MP-446哦,叫我海盗就可以啦!
|
ようやく見つけてくれたね指揮官!MP446(えむぴーよんよんろく)だよ、バイキングって呼んでね!Play
|
|
Finally found me, huh? I'm MP-446, but please call me "Viking"!
|
Introduction
|
MP446“海盗”,是和MP443“乌鸦”同时研发的半自动手枪,首次被公开后,经过改进,作为保安和警用武器使用。关于我的名字……全称有点不好记吧,毕竟有很多大人的事情嘛。不过,只要能保证我的杀伤力就行啦。
|
|
|
|
Secretary
|
长官,要陪我出去玩儿嘛?快来吧快来吧!
|
指揮官、遊びに付き合ってくれる?Play
|
|
Commander, won't you play with me?
|
哎呀,就叫我“海盗”啦,不然提到我的名字,可能今晚都说不完啦!
|
バイキングって呼ぼうよ~。Play
|
|
Just call me "Viking".
|
瞄准长官,射击!……嘻嘻,开玩笑啦!不过长官真是配合啊,演技超赞哦!
|
指揮官を狙って…撃つ!…なんちゃって~。Play
|
|
Aiming at the commander and fire!... Hehe,I'm just joking!
|
Secretary (post OATH)
|
长官,最近有什么好玩的事吗?我还要记下来!没关系,您的就是我的,不管什么我都想听!
|
指揮官、最近面白いことないの?大丈夫大丈夫!指揮官のことは、僕のことだからどんなことでも知りたいよ! Play
|
|
Commander, has anything interesting happened lately? I want to write it down! Doesn't matter what it is, you're mine so whatever it is just tell me!
|
OATH
|
长官,今天怎么没叫大家过来啊?啊?!什什什么?!哎呀,虽然有点不好意思,可是我不会再放手了哦,您可是谁都换不走的!
|
指揮官、今日はなんで他のみんなはいないの?…え!?なっなななななんで?…いや、恥ずかしいけど・・・もう手は離さないからね! Play
|
|
Commander, why there is nobody here? ...Eh?! Wha-w-w-w-w-why?... It's embarassing... but I won't let your hand go!
|
Greeting
|
|
お、おはようございます指揮官!今日一日そばにいてくれるの?Play
|
|
Oh, good morning commander! Will you stay by my side all day long?
|
T-Doll Produced
|
|
新しい友達が来た!見に行こ!Play
|
|
New friend is coming! Let's greet her!
|
Joining an echelon
|
|
バイキング!参戦!みんなよろしく!Play
|
|
Viking! Participating! Please take care of me!
|
Enhancement
|
|
おおっ!強くなった!一緒にいられるね!Play
|
|
Ooh! I'm getting stronger! We will be together!
|
Dummy-linking
|
|
おお!自分が増えた!でも名前はどうしよう…。Play
|
|
Ooh! I'm multiplied! But how will I name her...
|
Logistics (start)
|
|
またみんなと一緒にお出かけだ!Play
|
|
Going out together with everyone again!
|
Logistics (end)
|
|
ただいま!ああ、楽しかった!Play
|
|
I'm back! Aah, it was fun!
|
Autobattle
|
|
バイキングが来たよ!Play
|
|
Viking is here!
|
Title
|
少女前线!
|
ドールズフロントライン!
Play
|
소녀전선!
|
Girls' Frontline!
|
Dialogue
|
Chinese
|
Japanese
|
Korean
|
English
|
Starting a combat mission
|
|
バイキングの出番だ~出発!Play
|
|
It's Viking's turn~ departing!
|
Starting a battle
|
|
敵に見つかった!Play
|
|
I found the enemy!
|
Skill activation
|
|
みんなもっと踏ん張って!Play
|
|
Everyone hold on!
|
|
アタック!Play
|
|
Attack!
|
|
もうめんどくさいなー!Play
|
|
Ugh so annoying!
|
Heavily damaged
|
|
え~なんで?でもこの程度じゃ落ちないよ!Play
|
|
Eeh, why? But with just this I won't fall!
|
Retreat
|
|
うぅっ…悔しい!もっと頼りになりたい!Play
|
|
Ugh... frustating! I want to be relied upon more!
|
MVP
|
|
ははっ!みんな!大活躍のぼくが“バイキング”さ!覚えてよね!Play
|
|
Haha! Everyone! Viking the big success! Remember it!
|
Restoration
|
|
一人でここにいるの?…むぅ、仕方ない、我慢するよ…。Play
|
|
I'm alone here? ...It can't be helped, I'll bear with it...
|
Attack
|
|
Play
|
|
|
Dialogue
|
Chinese
|
Japanese
|
Korean
|
English
|
Halloween
|
哦哦!今晚一定会很热闹吧!也让我加入吧!……怎、怎么,不想一个人也不行嘛!
|
おお!今夜は大好きなハロウィン。みんなと一緒に盛り上がるぞ!ってあれ、みんなは参加しないの?Play
|
|
Ooh! Today is the beloved Halloween! Let's all get fired up! Eh, no one is participating?
|
Christmas
|
|
メリークリスマス指揮官!サンタクロースはこのバイキングが捕まえてやるんだもんね!Play
|
|
Merry Christmas Commander! This Viking will capture Santa Claus!
|
New Year's Day
|
|
指揮官!明けましておめでとう!新年もたくさん一緒に遊んでよね!
Play
|
|
Commander! Happy New Year! Let's play a lot again!
|
Valentine's day
|
|
指揮官、これもらってよ!取っておきの高級チョコレートなんだよね。…ってええ?!もう食べちゃったの?!
Play
|
|
Commander, please take this! This is a high class chocolate. You ate it already?!
|
Tanabata
|
|
七夕のお願いか…えへ、もうみんなと一緒にいられるだけでも叶ったようなものなんだよね!
Play
|
|
Tanabata request…ehe, you can say that's already come true just because we are all together!
|
Dialogue
|
Chinese
|
Japanese
|
Korean
|
English
|
Defense
|
|
Play
|
|
|
Phrase
|
|
Play
|
|
|
Tip
|
|
Play
|
|
|
Loading
|
|
Play
|
|
|
MOD3 Voice lines
Dialogue
|
Chinese
|
Japanese
|
Korean
|
English
|
Acquisition
|
怎么了指挥官?我是“海盗”呀,看到这条围巾马上就能明白吧?
|
どうしたの?僕は「バイキング」だよ。このマフラーを見ればすぐ分かるでしょ。Play
|
|
|
Introduction
|
MP446“海盗”,是和MP443“乌鸦”同时研发的半自动手枪,首次被公开后,经过改进,作为保安和警用武器使用。关于我的名字……全称有点不好记吧,毕竟有很多大人的事情嘛。不过,只要能保证我的杀伤力就行啦。
|
|
|
|
Secretary
|
我作战时会换好几种持枪姿势,不然手臂很容易被围巾缠上呢。
|
作戦中は銃の持ち方を変えながら戦うの。じゃないとマフラーが腕に絡むからね。Play
|
|
|
工作什么时候都能做,不如先陪我玩一会儿怎么样?
|
仕事はいつでも出来るからさ!先に僕と遊んだらどう?Play
|
|
|
嘿!抓到你的小动作了吧?看我给你拷上!
|
えい!こそこそなんかやってるでしょ?手相かけてやる!Play
|
|
|
Secretary (post OATH)
|
天天和指挥官在一起,我都快忘记“寂寞”是什么东西了……嘿嘿,这就叫做“幸福的代价”吧?
|
毎日指揮官といると、寂しいっていう感情は忘れちゃいそう。えへへ、これが幸せというなのかな? Play
|
|
|
OATH
|
长官,今天怎么没叫大家过来啊?啊?!什什什么?!哎呀,虽然有点不好意思,可是我不会再放手了哦,您可是谁都换不走的!
|
指揮官、今日はなんで他のみんなはいないの?…え!?なっなななななんで?…いや、恥ずかしいけど・・・もう手は離さないからね! Play
|
|
Commander, why there is nobody here? ...Eh?! Wha-w-w-w-w-why?... It's embarassing... but I won't let your hand go!
|
Greeting
|
|
おはよう指揮官。とっくに用はないよ。待っていただけ。Play
|
|
|
T-Doll Produced
|
|
よし!新入りを見に行こう!Play
|
|
|
Joining an echelon
|
|
みんな小隊名じゃないから、自己紹介はいらないよ。Play
|
|
|
Enhancement
|
|
だんだん頼むしくなったでしょ?Play
|
|
|
Dummy-linking
|
|
おお!自分が増えた!でも名前はどうしよう…。Play
|
|
|
Logistics (start)
|
|
またみんなと一緒にお出かけだ!Play
|
|
|
Logistics (end)
|
|
ただいま!はああ楽しかった!Play
|
|
|
Autobattle
|
|
バイキングが来たよ!Play
|
|
|
Title
|
少女前线!
|
ドールズフロントライン!
Play
|
소녀전선!
|
Girls' Frontline!
|
Dialogue
|
Chinese
|
Japanese
|
Korean
|
English
|
Starting a combat mission
|
|
敵?この「バイキング」に任せれば問題無し!Play
|
|
|
Starting a battle
|
|
どんな奴が来るか見てみよう!Play
|
|
|
Skill activation
|
|
僕が制圧してやる!Play
|
|
|
|
格好つけるなら今のうちだよ!Play
|
|
|
|
ようこそ!バイキングの領域へ!Play
|
|
|
Heavily damaged
|
|
ふえ、このままだと、みんなに追いつけなくなっちゃう…Play
|
|
|
Retreat
|
|
今度は、同じ所で失敗しない!Play
|
|
|
MVP
|
|
出来立ての勝利!たんと召し上がれ!Play
|
|
|
Restoration
|
|
一人でここにいるの?んん、仕方ない。我慢するよ。Play
|
|
|
Attack
|
|
Play
|
|
|
Dialogue
|
Chinese
|
Japanese
|
Korean
|
English
|
Halloween
|
|
Play
|
|
|
Christmas
|
|
Play
|
|
|
New Year's Day
|
|
Play
|
|
|
Valentine's day
|
|
Play
|
|
|
Tanabata
|
|
Play
|
|
|
Dialogue
|
Chinese
|
Japanese
|
Korean
|
English
|
Defense
|
|
Play
|
|
|
Phrase
|
|
Play
|
|
|
Tip
|
|
Play
|
|
|
Loading
|
|
Play
|
|
|