| Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
|---|---|---|---|---|
| Acquisition | 国土战略局特工,代号Vector……现在的形势必须让我们站出来,所以如果有危难的话,我会挺身而出的。 | Agent of the Strategic Homeland Division, code name Vector... Given the current situation, we must step forward. I, too, will make a stand when there is danger. | ||
| Introduction | ||||
| Secretary | 除了食物和水以外,我们还需要医疗、武装、电力……要准备的东西还有很多。 | Apart from food and water, we also need medical supplies, weapons, electricity... There are still a lot of things we need to sort out. | ||
| 我需要更多地获取这里的情报,以便于了解事态的进展。 | I need to acquire more information about this place to have a better grasp on the situation's development. | |||
| 过去的特工拥有更好的后勤支持,但事情为什么会变成现在这个样子…… | Agents used to have better logistics support. Why have things been reduced to such a sory state... | |||
| Secretary (post OATH) | 遇到什么难以解决的问题了吗?也许我们两个一起想办法就能解决。
|
|||
| OATH | 我相信希望的种子会在我们中间生根发芽。而后,成为终结这漫长冬天的力量。这就是我的选择,我的希望……
|
|||
| Greeting | ISAC自检完毕,装备正常,健康状况正常……指挥官,可以开始执行任务了。 | |||
| T-Doll Produced | 可靠的同伴越多越好。 | |||
| Joining an echelon | 给我最好的…… | |||
| Enhancement | 如果免疫力也能提升就更好了。 | |||
| Dummy-linking | 多一份力量,就能早一天夺回我们的城市。 | |||
| Logistics (start) | 但愿能有所收获。 | |||
| Logistics (end) | 我找到了很多民众急需的资源,立刻开始分配吧。 | |||
| Autobattle | 开始用ISAC进行态势解析。 | |||
| Title | 少女前线! | ドールズフロントライン! | 소녀전선! | Girls' Frontline! |
| View page template | ||||
Agent Vector/Quotes
Jump to navigation
Jump to search
| Agent Vector | Quotes |
| Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
|---|---|---|---|---|
| Starting a combat mission | 开始外勤活动。 | |||
| Starting a battle | 在事情变得麻烦之前速战速决吧。 | |||
| Skill activation | 冲我来吧! | |||
| 全力机动! | ||||
| 这里由我来掩护! | ||||
| Heavily damaged | 唔!如果有医疗平台的话……! | |||
| Retreat | 如果在这里被污染就糟糕了…… | |||
| MVP | 前面还有更严峻的战斗等着我们。 | |||
| Restoration | 没有“中招”已经是万幸了,不用太为我担心。 | |||
| Attack | 对方已经被压制了,是进攻的好机会! |
| Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
|---|---|---|---|---|
| Halloween | 需要制造吓一跳的机会?这倒不难,我们现在已经完全具备这样的氛围了。 | |||
| Christmas | 对我来说,时间仿佛就真的停留在这一天了。漫长的街道,漫长的寒冷……不知什么时候才能结束。 | |||
| New Year's Day | 新年快乐。虽然变化不是很大,但我们的努力已经有了成果。 | |||
| Valentine's day | 大概没有人会想到,上次情人节那份巧克力是最后的甜美了。 | |||
| Tanabata | 愿望的话……夺回城市——我就是为这个来的。 |
| Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
|---|---|---|---|---|
| Defense | 敌人的火力还很凶猛,不要离开掩体! | |||
| Phrase | 为了夺回城市。 | |||
| Tip | ||||
| Loading |
