Check out Sunborn's two newly announced games (official English titles pending): Girls' Frontline: Blue Butterfly Contract and Reverse Collapse: F !
You don't need an account to join in. Learn how to contribute, browse Bounties and join our Discord server.

Mosin-Nagant/Quotes

Welcome to IOP Wiki. This website is maintained by the Girls' Frontline community and is free to edit by anyone.
Revision as of 07:08, 28 July 2020 by Shogun (talk | contribs) (MOD3 translations ongoing + translating Russian quotes.)
Jump to navigation Jump to search
Mosin-Nagant Story Quotes Live2D

Base Voice lines

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Acquisition 指挥官同志,хорошо! 同志、ハラショーPlay Comrade, хорошо (very good)!
Introduction 在某次武器测试中,委员会同时采纳了两国设计师的方案并加以折衷,而这款“莫辛-纳甘”,正是以这两位设计师的名字共同命名。而我现在获得了机会,再次为夺回大家的和平而战。感谢您,指挥官,请期待我的表现吧。 During a certain weapon field test, the committee decided to review designs from two country's designer and improvise the result, and the name "Mosin-Nagant" is the name of the two designers. I now have the chance to retrieve peace for everybody. Thank you Commander, please expect my performances.
Secretary 哎呀,怎么了? あら、どうしたの?Play Oh, what's going on?
肚子饿了呢。没什么吃的吗? お腹すいたわ、何か食べ物はないのかしら。Play A bit hungry. Got anything to eat?
嘻嘻,对我有兴趣吗? うふふ、私に興味あるの?Play Heh, interested in me are you?
Secretary (post OATH)
指挥官,工作累了吧,要不要去散散步?今天也有很多事情想和您分享呢。
同士、お仕事お疲れたでしょう?ちょっと散歩にでも行かない?今日も話したいことが沢山あるんだから。
Play
Are you tired from the work Commander? Wanna go for a walk together? There are many things I wanted to share with you today.
OATH
一直以来,都是您在为我分担责任。现在,也请将您的信任分享给我吧,我会永远陪伴着您,这是我一生中最幸福的时刻。
いままでずっと私のことを助けてくれたけど、今は、あなたの信頼がほしいの、ずっと傍にいるわ、私は今、人生で一番幸せよ。
Play
You have been delegating my responsibilities on yourself since the very beginning, now please let me share my trust with you too, I will be forever by your side Commander, this is the happiest moment of my life.
Greeting 欢迎回来~ お帰り~Play Welcome back~
T-Doll Produced 好像有人形完工了,去看看怎么样? 製造が完了したみたいね、見に行ってきたら?Play Looks like an Android has finished production, shall we go check it out?
Joining an echelon 来吧,开始行动~ さ~て、やるわよ~Play Alright, let's go~
Enhancement Wow,感觉真不错。 わーお!いい感じね。Play Wow, feels great!
Dummy-linking 编队要扩大了?那之前的友谊也别疏远了哦~ 編成拡大?じゃ、今までの結党を薄めないようにしてね~Play Expanding our squadron? Please don't forget the friendship we had~
Logistics (start) 出发咯,各位要好好相处! じゃ行くわね、皆仲良くするのよ!Play Alright everyone move out, let's get along!
Logistics (end) 我回来啦,大家没吵架吧? 戻ったわよ!皆、喧嘩しなかった?Play I'm back, everything still in harmony?
Autobattle 大家别怕,有我在! 大丈夫よ。皆、私のパワーを使って!Play Don't worry everyone, I'm here!
Title 少女前线! ドールズフロントライン!

Play

소녀전선! Girls' Frontline!
View page template
Dialogue Chinese Japanese Korean English
Starting a combat mission 高高兴兴上路咯! 楽しんで行こう!Play Departing with pleasure!
Starting a battle 上啊! 行くよ!Play Let's go!
Skill activation 瞄准,开火! 用意、撃って!Play Aiming, fire!
让你见识下连发枪的厉害! 連発銃の威力を思い知るといいわ!Play I'll show you the power of repeating shots!
对你们这些战争疯子我可不会手下留情! 争いばかりを起こしいるあんただちに、手加減なんかしないからね!Play I won't go easy on you warmongers!
Heavily damaged 给我走着瞧...... 次こそは...Play Just you wait...
Retreat あっ…どうした…Play I'm lost.
MVP 耶! イエーイ!Play Yaaay!
Restoration 要补充人员了吗?那又得把大家集合起来了。 増員するの?じゃ、また皆をまとめていかないとね。Play Adding reinforcements now? Gotta gather everyone up again.
Attack Play
Dialogue Chinese Japanese Korean English
Halloween 纳甘M1895又不知道躲哪去了。就算是万圣节我也不想把帽子脱下来啊……真是的。 ナガンM1895ちゃん、またどっかに消えちゃったね、ハロウインでも帽子を取りたくないなんで、困ったものね。Play Where did Nagant M1895 go? I really don't want to take my hat off even if it's Halloween... What a hassle.
Christmas クリスマス?サンタさんの存在、あまり信じたくないよ。Play Christmas? Don't put too much faith in Santa's existence.
New Year's Day また新しい年が来たね、同志。これからもちゃ〜んと答えてみせるよ。

Play

New year is coming again, Comrade.
Valentine's day 忙しい一日だな。ゆっくりお話するチャンスもなかなか無いね。はい、私からのチョコレート。励みになるでしょ?

Play

Such a busy day. I don't have a good chance to talk. Here, a chocolate from me. It's encouraging, right?
Tanabata 私のお願い事叶ったこと一度もないよ。

Play

My wish is never granted even once.
Dialogue Chinese Japanese Korean English
Defense Play
Phrase Play
Tip Play
Loading Play

MOD3 Voice lines

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Acquisition 指挥官同志,хорошо!让我成为大家的力量吧。 同士、хорошо!私がみんなの力になるわ。Play Comrade Commander, хорошо!Allow me to be everyone's strength.
Introduction 在某次武器测试中,委员会同时采纳了两国设计师的方案并加以折衷,而这款“莫辛-纳甘”,正是以这两位设计师的名字共同命名。而我现在获得了机会,再次为夺回大家的和平而战。感谢您,指挥官,请期待我的表现吧。 During a certain weapon field test, the committee decided to review designs from two country's designer and improvise the result, and the name "Mosin-Nagant" is the name of the two designers. I now have the chance to retrieve peace for everybody. Thank you Commander, please expect my performances.
Secretary 指挥官,这边就交给我吧,不用担心。 同士、ここは私に任せて。心配いらないわ。Play Commander, just leave it to me, don't worry.
您的房间要整理下吗?住起来会舒服点。 部屋を整理してあげましょうか?住み心地がよくなるわよ。Play Has your room been sorted out? It'll be much more comfortable to live in.
我原来……这么受欢迎吗?……以前没意识到,今后我会注意一下。 私ってそんなに疲れたいるの?気づかなかったわ。今後気を付けるね。Play I used to be...really popular? I had never noticed it before...I'll be sure to remember that in the future.
Secretary (post OATH)
有指挥官陪着,工作效率就会提高很多呢,呵呵……毕竟我不想在喜欢的人面前出丑呢。
あなたが側にいると、仕事の効率もあがるわ、うふ。私だって、好きな人の前でミスしたくないもの。
Play
With the Commander at my side, my work efficiency will surely increase hehe... After all, I don't want to look bad in front of the people I like.
OATH
一直以来,都是您在为我分担责任。现在,也请将您的信任分享给我吧,我会永远陪伴着您,这是我一生中最幸福的时刻。
いままでずっと私のことを助けてくれたけど、今は、あなたの信頼がほしいの、ずっと傍にいるわ、私は今、人生で一番幸せよ。
Play
You have been delegating my responsibilities on yourself since the very beginning, now please let me share my trust with you too, I will be forever by your side Commander, this is the happiest moment of my life.
Greeting こんにちは、同士!元気出して!私が側にいるから。Play Greetings, comrade! Cheer up! I'm right beside you.
T-Doll Produced 新しい同士?「」Play Another comrade?
Joining an echelon хорошо!私に任せて!Play Хорошо!Feeling great!
Enhancement また強化してくれたの?感謝するわ。Play
Dummy-linking 编队要扩大了?那之前的友谊也别疏远了哦~ 編成拡大?じゃ、今までの結党を薄めないようにしてね~Play Expanding our squadron? Please don't forget the friendship we had~
Logistics (start) 出发咯,各位要好好相处! じゃ行くわね、皆仲良くするのよ!Play Alright everyone move out, let's get along!
Logistics (end) 我回来啦,大家没吵架吧? 戻ったわよ!皆、喧嘩しなかった?Play I'm back, everything still in harmony?
Autobattle 大家别怕,有我在! 大丈夫よ。皆、私のパワーを使って!Play Don't worry everyone, I'm here!
Title 少女前线! ドールズフロントライン!

Play

소녀전선! Girls' Frontline!
View page template
Dialogue Chinese Japanese Korean English
Starting a combat mission 承りました!みんな、行くわよ!Play Orders received! Let's go everyone!
Starting a battle 敵と処遇!迎撃準備!Play Enemy sighted! Prepare to intercept!
Skill activation Огонь!Play Огонь (Open fire)!
これで留めよ!Play Hang on to this!
戦場に情けはいらないわ!Play Mercy is not needed on the battlefield!
Heavily damaged うぐ…侮っていたわ。Play Guh...I was reckless.
Retreat 落ち込まないで。チャンスは、まだあるわよ。Play Don't feel down. We've still got another chance.
MVP みんな、私たちの勝利よ!この勝利を、同士指揮官に捧げましょう!Play Everyone, it's our victory! This victory is dedicated to the Comrade Commander!
Restoration 要补充人员了吗?那又得把大家集合起来了。 増員するの?じゃ、また皆をまとめていかないとね。Play Adding reinforcements now? Gotta gather everyone up again.
Attack Play
Dialogue Chinese Japanese Korean English
Halloween Play
Christmas Play
New Year's Day

Play

Valentine's day

Play

Tanabata

Play

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Defense Play
Phrase Play
Tip Play
Loading Play