Welcome to IOPWiki, Commander.
With the release of the new game, we encourage contributions to topics related to Girls' Frontline 2. Learn how to contribute, read the maintenance guide, and join our Discord server to discuss major changes.
If you or someone you know can help deciphering the game files, contact our administrator.

KAC-PDW/Quotes: Difference between revisions

Welcome to IOP Wiki. This website is maintained by the Girls' Frontline community and is free to edit by anyone.
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
No edit summary
Line 10: Line 10:
| INTRODUCTION_KR =  
| INTRODUCTION_KR =  
| DIALOGUE1_CN = Honey,来张嘴,啊——我亲手采摘的新鲜葡萄,好吃吗?
| DIALOGUE1_CN = Honey,来张嘴,啊——我亲手采摘的新鲜葡萄,好吃吗?
| DIALOGUE1_JP = Honey、あーんして。この手で摘んだ新鮮な武道だよ~ 美味しいでしょう?
| DIALOGUE1_JP = Honey、あーんして。この手で摘んだ新鮮な葡萄だよ~ 美味しいでしょう?
| DIALOGUE1_EN = Honey, open wide and say ahhhh— I picked these grapes myself, do you like them?
| DIALOGUE1_EN = Honey, open wide and say ahhhh— I picked these grapes myself, do you like them?
| DIALOGUE1_KR =
| DIALOGUE1_KR =
| DIALOGUE2_CN = 再让我看见你们这些愚蠢的人形偷拿我的葡萄,我就把你们……啊呀,这不是Honey嘛,怒吼?我怎么会做这种事呢……
| DIALOGUE2_CN = 再让我看见你们这些愚蠢的人形偷拿我的葡萄,我就把你们……啊呀,这不是Honey嘛,怒吼?我怎么会做这种事呢……
| DIALOGUE2_JP = この愚かな人形共目!今度あたしの大事武道の盗んだらてめらをこの手で…あ、Honeyじゃん。誰か怒ってる?そんなことないよ。
| DIALOGUE2_JP = この愚かな人形共目!今度あたしの大事葡萄の盗んだらてめらをこの手で…あ、Honeyじゃん。誰か怒ってる?そんなことないよ。
| DIALOGUE2_EN = If I catch you T-Dorks stealing my grapes again, I'll... oh my, if it isn't my Honey... shouting? How could I possibly do something like that...
| DIALOGUE2_EN = If I catch you T-Dorks stealing my grapes again, With my own hands I'll... oh my, if it isn't my Honey... shouting? How could I possibly do something like that...
| DIALOGUE2_KR =
| DIALOGUE2_KR =
| DIALOGUE3_CN = Honey好像很好奇我的丸子头?那我告诉您一个小秘密吧。其实,我的丸子头是一个保鲜储存仓,可以藏好些葡萄呢♪
| DIALOGUE3_CN = Honey好像很好奇我的丸子头?那我告诉您一个小秘密吧。其实,我的丸子头是一个保鲜储存仓,可以藏好些葡萄呢♪
| DIALOGUE3_JP = Honey…あたしのお団子頭が気になるの?じゃあ、秘密を一つ教えてあげる。実はね、この団子は冷蔵ボックスで、武道いっぱい保存できるんだ~
| DIALOGUE3_JP = Honey…あたしのお団子頭が気になるの?じゃあ、秘密を一つ教えてあげる。実はね、この団子は冷蔵ボックスで、葡萄いっぱい保存できるんだ~
| DIALOGUE3_EN = Are you curious about my hairbuns, Honey? I"ll tell you a little secret; actually, my hairbuns are a storage space for hiding grapes♪
| DIALOGUE3_EN = Are you curious about my hairbuns, Honey? I"ll tell you a little secret; actually, my hairbuns are a cooling box for hiding grapes♪
| DIALOGUE3_KR =
| DIALOGUE3_KR =
| DIALOGUEWEDDING_CN = Mk23放在您桌上的信?我没有看见诶……也许她是骗您的!好啦,Honey别多想了,快好好工作。我去帮您把垃圾桶倒了……
| DIALOGUEWEDDING_CN = Mk23放在您桌上的信?我没有看见诶……也许她是骗您的!好啦,Honey别多想了,快好好工作。我去帮您把垃圾桶倒了……
Line 32: Line 32:
| HELLO_CN =  
| HELLO_CN =  
| HELLO_JP = Honey!やっと来てきれたね!あたし、ずっと大人しく入り口で待ってたのよ~
| HELLO_JP = Honey!やっと来てきれたね!あたし、ずっと大人しく入り口で待ってたのよ~
| HELLO_EN =  
| HELLO_EN = Honey! You're finally here! I waited obediently on the entrance the whole time~
| HELLO_KR =  
| HELLO_KR =  
| BUILDOVER_CN =  
| BUILDOVER_CN =  
| BUILDOVER_JP = また愚かな人形が一人増えた…
| BUILDOVER_JP = また愚かな人形が一人増えた…
| BUILDOVER_KR =  
| BUILDOVER_KR = There's one more foolish doll...
| BUILDOVER_EN =  
| BUILDOVER_EN =  
| FORMATION_CN =  
| FORMATION_CN =  
| FORMATION_JP = 任せてよ!Honeyを絶望させないからね!
| FORMATION_JP = 任せてよ!Honeyを絶望させないからね!
| FORMATION_EN =  
| FORMATION_EN = Leave it to me! I won't let you be disappointed!
| FORMATION_KR =  
| FORMATION_KR =  
| FEED_CN =  
| FEED_CN =  
| FEED_JP = Honey!ありがとう~
| FEED_JP = Honey!ありがとう~
| FEED_EN =  
| FEED_EN = Honey, thank you~
| FEED_KR =  
| FEED_KR =  
| COMBINE_CN =  
| COMBINE_CN =  
| COMBINE_JP = あっちゃ…これで武道の配給も増やさないと…
| COMBINE_JP = あっちゃ…これで葡萄の配給も増やさないと…
| COMBINE_EN =  
| COMBINE_EN = Oh my... I'll need to distribute grapes to more people now...
| COMBINE_KR =  
| COMBINE_KR =  
| OPERATIONBEGIN_CN =  
| OPERATIONBEGIN_CN =  
| OPERATIONBEGIN_JP = Honey、あたしがいなくても寂しいがらないでね!でも、ちょっとぐらい寂しいくなってもいいのよ!
| OPERATIONBEGIN_JP = Honey、あたしがいなくても寂しいがらないでね!でも、ちょっとぐらい寂しいくなってもいいのよ!
| OPERATIONBEGIN_EN =  
| OPERATIONBEGIN_EN = Honey, no need to feel lonely when I'm away! But, It's fine to feel lonely for a little!
| OPERATIONBEGIN_KR =  
| OPERATIONBEGIN_KR =  
| OPERATIONOVER_CN =  
| OPERATIONOVER_CN =  
| OPERATIONOVER_JP = ただいま~!ねえ、もう一度Honeyって呼んで~!
| OPERATIONOVER_JP = ただいま~!ねえ、もう一度Honeyって呼んで~!
| OPERATIONOVER_EN =  
| OPERATIONOVER_EN = I'm hooome~ Please, call me Honey one more time~!
| OPERATIONOVER_KR =  
| OPERATIONOVER_KR =  
| BLACKACTION_CN =  
| BLACKACTION_CN =  
| BLACKACTION_JP = Honeyの支持通り任務を遂行する!
| BLACKACTION_JP = Honeyの指示通り任務を遂行する!
| BLACKACTION_EN =  
| BLACKACTION_EN = I'll carry out the mission just as Honey instructed!
| BLACKACTION_KR =  
| BLACKACTION_KR =  


| GOATTACK_CN =  
| GOATTACK_CN =  
| GOATTACK_JP = Honeyの笑顔の為に、全員突撃だ!
| GOATTACK_JP = Honeyの笑顔の為に、全員突撃だ!
| GOATTACK_EN =  
| GOATTACK_EN = For the sake of Honey's smile, everyone move out!
| GOATTACK_KR =  
| GOATTACK_KR =  
| MEET_CN =  
| MEET_CN =  
| MEET_JP = これは…Honeyに褒めてもらうチャンス!
| MEET_JP = これは…Honeyに褒めてもらうチャンス!
| MEET_EN =  
| MEET_EN = This is... a chance to make Honey praise me!
| MEET_KR =  
| MEET_KR =  
| SKILL1_CN =  
| SKILL1_CN =  
| SKILL1_JP = 武道を寄越せ!
| SKILL1_JP = 葡萄を寄越せ!
| SKILL1_EN =  
| SKILL1_EN = Hand over the grapes!
| SKILL1_KR =  
| SKILL1_KR =  
| SKILL2_CN =  
| SKILL2_CN =  
| SKILL2_JP = 手目らはもう来年の武道見ることがないよ!
| SKILL2_JP = 手目らはもう来年の葡萄見ることがないよ!
| SKILL2_EN =  
| SKILL2_EN = You won't be seeing any grape again until next ear!
| SKILL2_KR =  
| SKILL2_KR =  
| SKILL3_CN =  
| SKILL3_CN =  
| SKILL3_JP = Honeyとの際会を邪魔すんな!
| SKILL3_JP = Honeyとの際会を邪魔すんな!
| SKILL3_EN =  
| SKILL3_EN = Don't disturb my moment with Honey!
| SKILL3_KR =  
| SKILL3_KR =  
| BREAK_CN =  
| BREAK_CN =  
| BREAK_JP = 冷蔵ボックスの武道が…ぐちゃぐちゃになってる…
| BREAK_JP = 冷蔵ボックスの葡萄が…ぐちゃぐちゃになってる…
| BREAK_EN =  
| BREAK_EN = My grapes in the cooling box... it's all messed up...
| BREAK_KR =  
| BREAK_KR =  
| RETREAT_CN =  
| RETREAT_CN =  
| RETREAT_JP = Honeyが呼んでるから…今日は見逃しやるよ!
| RETREAT_JP = Honeyが呼んでるから…今日は見逃しやるよ!
| RETREAT_EN =  
| RETREAT_EN = Honey is calling for me... I'll let you off for today!
| RETREAT_KR =  
| RETREAT_KR =  
| WIN_CN =  
| WIN_CN =  
| WIN_JP = Honeyはどんなご褒美をくれるんだよね~
| WIN_JP = Honeyはどんなご褒美をくれるんだよね~
| WIN_EN =  
| WIN_EN = I wonder what reward Honey will give me~
| WIN_KR =  
| WIN_KR =  
| FIX_CN =  
| FIX_CN =  
| FIX_JP = 直したら…Honeyからもらった眼帯を着けらんないの?
| FIX_JP = 直したら...Honeyからもらった眼帯を着けられないの?
| FIX_EN =  
| FIX_EN = After got fixed... I can't wear the eyepatch I got from Honey ?
| FIX_KR =  
| FIX_KR =  


| ALLHALLOWS_CN =  
| ALLHALLOWS_CN =  
| ALLHALLOWS_JP = トリックオらトリート!え…あたしは武道味が好きって…覚えてくれたんだ…んん…Honey大すき!
| ALLHALLOWS_JP = トリックオらトリート!え…あたしは葡萄味が好きって…覚えてくれたんだ…んん…Honey大すき!
| ALLHALLOWS_EN =  
| ALLHALLOWS_EN = Trick or Treat! You remember that I like grape flavour... Honey, I love you!
| ALLHALLOWS_KR =  
| ALLHALLOWS_KR =  
| CHRISTMAS_CN =  
| CHRISTMAS_CN =  
| CHRISTMAS_JP = Honey、メリークリスマス!あたしが一番欲しいプレゼントはなんだと思う?んん、武道はもういっぱいもらってるから…やっぱり、Honeyって一言読んで欲しいな~
| CHRISTMAS_JP = Honey、メリークリスマス!あたしが一番欲しいプレゼントはなんだと思う?んん、葡萄はもういっぱいもらってるから…やっぱり、Honeyって一言呼んで欲しいな~
| CHRISTMAS_EN =  
| CHRISTMAS_EN = Honey, Merry Christmas! What do you think the present I wanted the most? Mmh, I got so many grapes already... I just want you to call me Honey~
| CHRISTMAS_KR =  
| CHRISTMAS_KR =  
| NEWYEAR_CN =  
| NEWYEAR_CN =  
| NEWYEAR_JP = 明けおめHoney!今年だけじゃなくて、これからも毎年、あたしが一番乗りで新年の挨拶をするよ!あたしを他事抜くやつは、この手で発声モジュールを解体してやる。
| NEWYEAR_JP = 明けおめHoney!今年だけじゃなくて、これからも毎年、あたしが一番乗りで新年の挨拶をするよ!あたしを他事抜くやつは、この手で発声モジュールを解体してやる。
| NEWYEAR_EN =  
| NEWYEAR_EN = Happy New Year Honey! Not only this year, from now on for every new year, I'll be the first to greet you! For those who do it before me, I'll rip their vocal module with my own hands.
| NEWYEAR_KR =  
| NEWYEAR_KR =  
| VALENTINE_CN =  
| VALENTINE_CN =  
| VALENTINE_JP = 今回は、あのいやな人形共に絶対Honeyを取らせない!剪定を討っ手…え?Honeyじゃない!なんでもないよ…
| VALENTINE_JP = 今回は、あのいやな人形共に絶対Honeyを取らせない!剪定を討っ手…え?Honeyじゃない!なんでもないよ…
| VALENTINE_EN =  
| VALENTINE_EN = This time, I won't hand Honey ever to those dolls! I'll prune them... Eh? Isn't it Honey? You hear nothing...
| VALENTINE_KR =  
| VALENTINE_KR =  
| TANABATA_CN =  
| TANABATA_CN =  
| TANABATA_JP = うふ、Honeyを人気のない場所に支えば、他の忌々しい人形たちに邪魔されることはない!さHoney!一緒に星を数えよ!
| TANABATA_JP = うふ、Honeyを人気のない場所に支えば、他の忌々しい人形たちに邪魔されることはない!さHoney!一緒に星を数えよ!
| TANABATA_EN =  
| TANABATA_EN = Heheh, by bringing Honey to an unpopular place, those annoying dolls won't be able to get in our way! Now Honey, let's count the stars together!
| TANABATA_KR =  
| TANABATA_KR =  



Revision as of 13:30, 24 July 2020

KAC-PDW Quotes

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Acquisition KAC敬礼!有葡萄的气息……您果然就是我寻找已久的Honey!不用这么见外,您也叫我Honey就行~❤ KAC敬礼!くんくん…武道の匂いがする…やっぱり、あなたこそあたしが探し求めたHoneyだ!そう予想優しくしないで。あたしのことも…Honeyって呼んでいいよ。Play KAC, saluting! There's the smell of grapes... You're the Honey I've been looking for! Don't be a stranger, you can call me honey too~ ❤
Introduction
Secretary Honey,来张嘴,啊——我亲手采摘的新鲜葡萄,好吃吗? Honey、あーんして。この手で摘んだ新鮮な葡萄だよ~ 美味しいでしょう?Play Honey, open wide and say ahhhh— I picked these grapes myself, do you like them?
再让我看见你们这些愚蠢的人形偷拿我的葡萄,我就把你们……啊呀,这不是Honey嘛,怒吼?我怎么会做这种事呢…… この愚かな人形共目!今度あたしの大事葡萄の盗んだらてめらをこの手で…あ、Honeyじゃん。誰か怒ってる?そんなことないよ。Play If I catch you T-Dorks stealing my grapes again, With my own hands I'll... oh my, if it isn't my Honey... shouting? How could I possibly do something like that...
Honey好像很好奇我的丸子头?那我告诉您一个小秘密吧。其实,我的丸子头是一个保鲜储存仓,可以藏好些葡萄呢♪ Honey…あたしのお団子頭が気になるの?じゃあ、秘密を一つ教えてあげる。実はね、この団子は冷蔵ボックスで、葡萄いっぱい保存できるんだ~Play Are you curious about my hairbuns, Honey? I"ll tell you a little secret; actually, my hairbuns are a cooling box for hiding grapes♪
Secretary (post OATH)
Mk23放在您桌上的信?我没有看见诶……也许她是骗您的!好啦,Honey别多想了,快好好工作。我去帮您把垃圾桶倒了……
Mk23が 残した手紙?見てない。あの子嘘ついてるんじゃない?いいから、あまり考え込まないで、ちゃんと仕事してね、Honey。あたしは、ゴミ出しに行ってくるね~
Play
The letter that Mk23 put on your table? I didn't see it... maybe she was bluffing you! There there, Honey, don't worry about it and do your work. I'll help you empty out the trash bin...
OATH
怎么突然送给我这么贵重的礼物?其实不用送我也明白Honey的心意的……嗯!以后我也会继续陪在Honey的身边❤这样那些愚蠢的人形就会认清谁才是Honey最在意的人形了哼哼……
どうしたの、急にこんな貴重なもの?こんなことしなくても、Honeyの気持ちは分かるよ。うん!これからもずっと、Honeyの側にいるよ!誰がHoneyの一番の気に入りなのか、あの愚かな人形共に思い知らせてやらないと…うふ~
Play
Why did you give me something so valuable all of a sudden? Actually, I don't need this to understand your intentions, Honey... Yup! I'll stay with you from this day onwards, Honey❤ That way those foolish Dolls will know exactly which Doll is the first in your heart, hehe...
Greeting Honey!やっと来てきれたね!あたし、ずっと大人しく入り口で待ってたのよ~Play Honey! You're finally here! I waited obediently on the entrance the whole time~
T-Doll Produced また愚かな人形が一人増えた…Play There's one more foolish doll...
Joining an echelon 任せてよ!Honeyを絶望させないからね!Play Leave it to me! I won't let you be disappointed!
Enhancement Honey!ありがとう~Play Honey, thank you~
Dummy-linking あっちゃ…これで葡萄の配給も増やさないと…Play Oh my... I'll need to distribute grapes to more people now...
Logistics (start) Honey、あたしがいなくても寂しいがらないでね!でも、ちょっとぐらい寂しいくなってもいいのよ!Play Honey, no need to feel lonely when I'm away! But, It's fine to feel lonely for a little!
Logistics (end) ただいま~!ねえ、もう一度Honeyって呼んで~!Play I'm hooome~ Please, call me Honey one more time~!
Autobattle Honeyの指示通り任務を遂行する!Play I'll carry out the mission just as Honey instructed!
Title 少女前线! ドールズフロントライン!

Play

소녀전선! Girls' Frontline!
View page template

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Starting a combat mission Honeyの笑顔の為に、全員突撃だ!Play For the sake of Honey's smile, everyone move out!
Starting a battle これは…Honeyに褒めてもらうチャンス!Play This is... a chance to make Honey praise me!
Skill activation 葡萄を寄越せ!Play Hand over the grapes!
手目らはもう来年の葡萄見ることがないよ!Play You won't be seeing any grape again until next ear!
Honeyとの際会を邪魔すんな!Play Don't disturb my moment with Honey!
Heavily damaged 冷蔵ボックスの葡萄が…ぐちゃぐちゃになってる…Play My grapes in the cooling box... it's all messed up...
Retreat Honeyが呼んでるから…今日は見逃しやるよ!Play Honey is calling for me... I'll let you off for today!
MVP Honeyはどんなご褒美をくれるんだよね~Play I wonder what reward Honey will give me~
Restoration 直したら...Honeyからもらった眼帯を着けられないの?Play After got fixed... I can't wear the eyepatch I got from Honey ?
Attack Play

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Halloween トリックオらトリート!え…あたしは葡萄味が好きって…覚えてくれたんだ…んん…Honey大すき!Play Trick or Treat! You remember that I like grape flavour... Honey, I love you!
Christmas Honey、メリークリスマス!あたしが一番欲しいプレゼントはなんだと思う?んん、葡萄はもういっぱいもらってるから…やっぱり、Honeyって一言呼んで欲しいな~Play Honey, Merry Christmas! What do you think the present I wanted the most? Mmh, I got so many grapes already... I just want you to call me Honey~
New Year's Day 明けおめHoney!今年だけじゃなくて、これからも毎年、あたしが一番乗りで新年の挨拶をするよ!あたしを他事抜くやつは、この手で発声モジュールを解体してやる。

Play

Happy New Year Honey! Not only this year, from now on for every new year, I'll be the first to greet you! For those who do it before me, I'll rip their vocal module with my own hands.
Valentine's day 今回は、あのいやな人形共に絶対Honeyを取らせない!剪定を討っ手…え?Honeyじゃない!なんでもないよ…

Play

This time, I won't hand Honey ever to those dolls! I'll prune them... Eh? Isn't it Honey? You hear nothing...
Tanabata うふ、Honeyを人気のない場所に支えば、他の忌々しい人形たちに邪魔されることはない!さHoney!一緒に星を数えよ!

Play

Heheh, by bringing Honey to an unpopular place, those annoying dolls won't be able to get in our way! Now Honey, let's count the stars together!

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Defense Play
Phrase Play
Tip Play
Loading Play