|
|
Line 14: |
Line 14: |
| | DIALOGUE2_CN = 下次想带我去海边?想看看我会怎么搭配衣服?……不、不行!绝对不行!衣服可以搭,但到海边的话……你肯定会失去我这个优秀的人形,绝对不能带我去哦! | | | DIALOGUE2_CN = 下次想带我去海边?想看看我会怎么搭配衣服?……不、不行!绝对不行!衣服可以搭,但到海边的话……你肯定会失去我这个优秀的人形,绝对不能带我去哦! |
| | DIALOGUE2_JP = 私のビーチコーデ見たいから…今度海にでも行かないかですって?い、行けません!絶対に駄目です!海になんて行たら、優秀な人形である私を失うことになります!なにがあろうと駄目です! | | | DIALOGUE2_JP = 私のビーチコーデ見たいから…今度海にでも行かないかですって?い、行けません!絶対に駄目です!海になんて行たら、優秀な人形である私を失うことになります!なにがあろうと駄目です! |
| | DIALOGUE2_EN = Take me to the beach next time? You want to see how I can match clothes? ...No, no! Absolutely not! Those clothes can be worn, but if you go to the beach...you'll lose sight of my excellent figure, so you must not take me there! | | | DIALOGUE2_EN = You wish to see my beach outfit...you want to take me to the beach next time? ...No, no! Absolutely not! If we go to the beach...i will no longer become an excellent doll, so you absolutely must not take me there! |
| | DIALOGUE2_KR = | | | DIALOGUE2_KR = |
| | DIALOGUE3_CN = 希望能给我安排一个更大的衣柜,新买的西装已经塞不下了。 | | | DIALOGUE3_CN = 希望能给我安排一个更大的衣柜,新买的西装已经塞不下了。 |
| | DIALOGUE3_JP = もう少し大きなクロセットが欲しいですね。お洋服はいっぱいで、もう入りませんわ。 | | | DIALOGUE3_JP = もう少し大きなクロセットが欲しいですね。お洋服はいっぱいで、もう入りませんわ。 |
| | DIALOGUE3_EN = I hope I can arrange for a larger wardrobe. These new suits are already too tight. | | | DIALOGUE3_EN = I hope I can arrange for a larger wardrobe. This one's already packed full and is hard to walk through. |
| | DIALOGUE3_KR = | | | DIALOGUE3_KR = |
| | DIALOGUEWEDDING_CN = 我为您定制了一套新的衣服,嗯……是和我款式相同的西装,晚上来我的房间试穿一下吧。 | | | DIALOGUEWEDDING_CN = 我为您定制了一套新的衣服,嗯……是和我款式相同的西装,晚上来我的房间试穿一下吧。 |
Line 31: |
Line 31: |
| | HELLO_CN = | | | HELLO_CN = |
| | HELLO_JP = ご機嫌よう。これは丁度いい所に。ショッピングに付き合ってくれませんか?あなたのスタイルでしたら、きっとどのようなお飯ものでも似合うことでしょう。 | | | HELLO_JP = ご機嫌よう。これは丁度いい所に。ショッピングに付き合ってくれませんか?あなたのスタイルでしたら、きっとどのようなお飯ものでも似合うことでしょう。 |
| | HELLO_EN = Good day. Such a perfect timing. Would you accompany me for a shopping? With your fashion style, we can have a meal anywhere. | | | HELLO_EN = Good day. What perfect timing. Would you accompany me for some shopping? With your fashion style, we can have a meal anywhere. |
| | HELLO_KR = | | | HELLO_KR = |
| | BUILDOVER_CN = | | | BUILDOVER_CN = |
| | BUILDOVER_JP = 新しい人形さんですか?では、一緒にお迎えにお参りましょう。うふふ、ファッションセンスのチェックもついでにね。 | | | BUILDOVER_JP = 新しい人形さんですか?では、一緒にお迎えにお参りましょう。うふふ、ファッションセンスのチェックもついでにね。 |
| | BUILDOVER_EN = Is it the new doll? Well then, let's greet her together. Ufufu, might as well checking her fashion sense. | | | BUILDOVER_EN = Is it the new doll? Well then, let's greet her together. Ufufu, we might as well check up on her fashion sense. |
| | BUILDOVER_KR = | | | BUILDOVER_KR = |
| | FORMATION_CN = | | | FORMATION_CN = |
| | FORMATION_JP = お洋服のコーディネートと同じです。各の良さが、ちゃんと引き立つような編成をしてくださいね。 | | | FORMATION_JP = お洋服のコーディネートと同じです。各の良さが、ちゃんと引き立つような編成をしてくださいね。 |
| | FORMATION_EN = | | | FORMATION_EN = It's the same as coordinating outfits. Please make sure that their best elements stand out properly. |
| | FORMATION_KR = | | | FORMATION_KR = |
| | FEED_CN = | | | FEED_CN = |
| | FEED_JP = 強くなったのなら、お洋服も変えないといけませんわね。ボーナス…も足りるかしら? | | | FEED_JP = 強くなったのなら、お洋服も変えないといけませんわね。ボーナス…も足りるかしら? |
| | FEED_EN = | | | FEED_EN = You'll need to change your clothes when you get stronger. This bonus...will it be enough? |
| | FEED_KR = | | | FEED_KR = |
| | COMBINE_CN = | | | COMBINE_CN = |
| | COMBINE_JP = ダミーの数だけ、ドレスも用意しないといけませんわね。足りるかしら、予算? | | | COMBINE_JP = ダミーの数だけ、ドレスも用意しないといけませんわね。足りるかしら、予算? |
| | COMBINE_EN = I should prepare dress as many as the dummy count. Will there be enough budget? | | | COMBINE_EN = I should prepare as many dresses as there are dummies. I wonder if our budget can hold out? |
| | COMBINE_KR = | | | COMBINE_KR = |
| | OPERATIONBEGIN_CN = | | | OPERATIONBEGIN_CN = |
| | OPERATIONBEGIN_JP = ついでに外のブティックを見て回ってきますわ。 | | | OPERATIONBEGIN_JP = ついでに外のブティックを見て回ってきますわ。 |
| | OPERATIONBEGIN_EN = Might as well checking on the boutique outside. | | | OPERATIONBEGIN_EN = I will also be checking up on those boutiques outside. |
| | OPERATIONBEGIN_KR = | | | OPERATIONBEGIN_KR = |
| | OPERATIONOVER_CN = | | | OPERATIONOVER_CN = |
| | OPERATIONOVER_JP = 洋、洋、洋服が手に入りましたわ。もちろん、用意戦禍も。では、お受け取りください。 | | | OPERATIONOVER_JP = 洋、洋、洋服が手に入りましたわ。もちろん、用意戦禍も。では、お受け取りください。 |
| | OPERATIONOVER_EN = I got so so so many clothes. Of course, the war spoil as well. Then, please take it. | | | OPERATIONOVER_EN = I got so, so, so many clothes. Of course, the spoils of war as well. Then, please take it. |
| | OPERATIONOVER_KR = | | | OPERATIONOVER_KR = |
| | BLACKACTION_CN = | | | BLACKACTION_CN = |
Line 68: |
Line 68: |
| | MEET_CN = | | | MEET_CN = |
| | MEET_JP = その戦場にそぐわぬ格好…あなたの結末はもう見据えました。 | | | MEET_JP = その戦場にそぐわぬ格好…あなたの結末はもう見据えました。 |
| | MEET_EN = That clothes isn't fit for battlefield... I can already see your demise. | | | MEET_EN = That outfit isn't fit for the battlefield... I can already see your demise. |
| | MEET_KR = | | | MEET_KR = |
| | SKILL1_CN = | | | SKILL1_CN = |
Line 92: |
Line 92: |
| | WIN_CN = | | | WIN_CN = |
| | WIN_JP = 整った身なり、整った陣形、全てが整って始めて。勝利への道は開かれるのです。 | | | WIN_JP = 整った身なり、整った陣形、全てが整って始めて。勝利への道は開かれるのです。 |
| | WIN_EN = | | | WIN_EN = A well-equipped, well-organized formation. When everything falls into place, the path to victory shall be opened. |
| | WIN_KR = | | | WIN_KR = |
| | FIX_CN = | | | FIX_CN = |
| | FIX_JP = お洋服がぼろぼろです。戦闘用の「」ドレスだったのが幸いですわ。 | | | FIX_JP = お洋服がぼろぼろです。戦闘用の「」ドレスだったのが幸いですわ。 |
| | FIX_EN = | | | FIX_EN = This outfit is ruined. At least this dress was made specifically for combat. |
| | FIX_KR = | | | FIX_KR = |
|
| |
|
Line 105: |
Line 105: |
| | CHRISTMAS_CN = | | | CHRISTMAS_CN = |
| | CHRISTMAS_JP = クリスマスセールをしているブティックがこんなに…指揮官、今月のボーナスを前借りしてもよろしいですか? | | | CHRISTMAS_JP = クリスマスセールをしているブティックがこんなに…指揮官、今月のボーナスを前借りしてもよろしいですか? |
| | CHRISTMAS_EN = Look at these boutiques doing Christmas sale... Commander, can I receive this month bonus in advance? | | | CHRISTMAS_EN = Look at these boutiques doing Christmas sales... Commander, may I receive this month's bonus in advance? |
| | CHRISTMAS_KR = | | | CHRISTMAS_KR = |
| | NEWYEAR_CN = | | | NEWYEAR_CN = |
| | NEWYEAR_JP = 新しい一年が始まありました。どうやら、新しいお洋服はまだ変われていない御用すですね。私が選んで差し上げましょうか?必ずや、貴方にぴったりのものを見つけて見せましょう! | | | NEWYEAR_JP = 新しい一年が始まありました。どうやら、新しいお洋服はまだ変われていない御用すですね。私が選んで差し上げましょうか?必ずや、貴方にぴったりのものを見つけて見せましょう! |
| | NEWYEAR_EN = A new year has begin. Looks like you still haven't prepared a new clothes. Should I choose it for you? I'll make sure to find the one that will suit you perfectly! | | | NEWYEAR_EN = A new year has begin. Looks like you still haven't prepared new clothes. Shall I choose them for you? I'll make sure to find the one that will suit you perfectly! |
| | NEWYEAR_KR = | | | NEWYEAR_KR = |
| | VALENTINE_CN = | | | VALENTINE_CN = |
Line 117: |
Line 117: |
| | TANABATA_CN = | | | TANABATA_CN = |
| | TANABATA_JP = 七夕ですね。貴方の為、特注のお洋服をご用意しました。早くお召しになって、一緒にお出かけましょう | | | TANABATA_JP = 七夕ですね。貴方の為、特注のお洋服をご用意しました。早くお召しになって、一緒にお出かけましょう |
| | TANABATA_EN = It's tanabata. I've prepared this order made clothes just for you. Now, quickly finish your meal and let's head out together. | | | TANABATA_EN = It's Tanabata. I've prepared this tailor-made outfit just for you. Now, quickly finish your meal and let's head out together. |
| | TANABATA_KR = | | | TANABATA_KR = |
|
| |
|