| Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
|---|---|---|---|---|
| Acquisition | KAC敬礼!有葡萄的气息……您果然就是我寻找已久的Honey!不用这么见外,您也叫我Honey就行~❤ | KAC敬礼!くんくん…武道の匂いがする…やっぱり、あなたこそあたしが探し求めたHoneyだ!そう予想優しくしないで。あたしのことも…Honeyって呼んでいいよ。 | KAC, saluting! There's the smell of grapes... You're the Honey I've been looking for! Don't be a stranger, you can call me honey too~ ❤ | |
| Introduction | ||||
| Secretary | Honey,来张嘴,啊——我亲手采摘的新鲜葡萄,好吃吗? | Honey、あーんして。この手で摘んだ新鮮な武道だよ~ 美味しいでしょう? | Honey, open wide and say ahhhh— I picked these grapes myself, do you like them? | |
| 再让我看见你们这些愚蠢的人形偷拿我的葡萄,我就把你们……啊呀,这不是Honey嘛,怒吼?我怎么会做这种事呢…… | この愚かな人形共目!今度あたしの大事武道の盗んだらてめらをこの手で…あ、Honeyじゃん。誰か怒ってる?そんなことないよ。 | If I catch you T-Dorks stealing my grapes again, I'll... oh my, if it isn't my Honey... shouting? How could I possibly do something like that... | ||
| Honey好像很好奇我的丸子头?那我告诉您一个小秘密吧。其实,我的丸子头是一个保鲜储存仓,可以藏好些葡萄呢♪ | Honey…あたしのお団子頭が気になるの?じゃあ、秘密を一つ教えてあげる。実はね、この団子は冷蔵ボックスで、武道いっぱい保存できるんだ~ | Are you curious about my hairbuns, Honey? I"ll tell you a little secret; actually, my hairbuns are a storage space for hiding grapes♪ | ||
| Secretary (post OATH) | Mk23放在您桌上的信?我没有看见诶……也许她是骗您的!好啦,Honey别多想了,快好好工作。我去帮您把垃圾桶倒了……
|
Mk23が 残した手紙?見てない。あの子嘘ついてるんじゃない?いいから、あまり考え込まないで、ちゃんと仕事してね、Honey。あたしは、ゴミ出しに行ってくるね~
|
The letter that Mk23 put on your table? I didn't see it... maybe she was bluffing you! There there, Honey, don't worry about it and do your work. I'll help you empty out the trash bin...
| |
| OATH | 怎么突然送给我这么贵重的礼物?其实不用送我也明白Honey的心意的……嗯!以后我也会继续陪在Honey的身边❤这样那些愚蠢的人形就会认清谁才是Honey最在意的人形了哼哼……
|
どうしたの、急にこんな貴重なもの?こんなことしなくても、Honeyの気持ちは分かるよ。うん!これからもずっと、Honeyの側にいるよ!誰がHoneyの一番の気に入りなのか、あの愚かな人形共に思い知らせてやらないと…うふ~
|
Why did you give me something so valuable all of a sudden? Actually, I don't need this to understand your intentions, Honey... Yup! I'll stay with you from this day onwards, Honey❤ That way those foolish Dolls will know exactly which Doll is the first in your heart, hehe...
| |
| Greeting | Honey!やっと来てきれたね!あたし、ずっと大人しく入り口で待ってたのよ~ | |||
| T-Doll Produced | また愚かな人形が一人増えた… | |||
| Joining an echelon | 任せてよ!Honeyを絶望させないからね! | |||
| Enhancement | Honey!ありがとう~ | |||
| Dummy-linking | あっちゃ…これで武道の配給も増やさないと… | |||
| Logistics (start) | Honey、あたしがいなくても寂しいがらないでね!でも、ちょっとぐらい寂しいくなってもいいのよ! | |||
| Logistics (end) | ただいま~!ねえ、もう一度Honeyって呼んで~! | |||
| Autobattle | Honeyの支持通り任務を遂行する! | |||
| Title | 少女前线! | ドールズフロントライン!
|
소녀전선! | Girls' Frontline! |
| View page template | ||||
KAC-PDW/Quotes: Difference between revisions
< KAC-PDW
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
| Line 101: | Line 101: | ||
| ALLHALLOWS_CN = | | ALLHALLOWS_CN = | ||
| ALLHALLOWS_JP = | | ALLHALLOWS_JP = トリックオらトリート!え…あたしは武道味が好きって…覚えてくれたんだ…んん…Honey大すき! | ||
| ALLHALLOWS_EN = | | ALLHALLOWS_EN = | ||
| ALLHALLOWS_KR = | | ALLHALLOWS_KR = | ||
| CHRISTMAS_CN = | | CHRISTMAS_CN = | ||
| CHRISTMAS_JP = | | CHRISTMAS_JP = Honey、メリークリスマス!あたしが一番欲しいプレゼントはなんだと思う?んん、武道はもういっぱいもらってるから…やっぱり、Honeyって一言読んで欲しいな~ | ||
| CHRISTMAS_EN = | | CHRISTMAS_EN = | ||
| CHRISTMAS_KR = | | CHRISTMAS_KR = | ||
| NEWYEAR_CN = | | NEWYEAR_CN = | ||
| NEWYEAR_JP = | | NEWYEAR_JP = 明けおめHoney!今年だけじゃなくて、これからも毎年、あたしが一番乗りで新年の挨拶をするよ!あたしを他事抜くやつは、この手で発声モジュールを解体してやる。 | ||
| NEWYEAR_EN = | | NEWYEAR_EN = | ||
| NEWYEAR_KR = | | NEWYEAR_KR = | ||
| VALENTINE_CN = | | VALENTINE_CN = | ||
| VALENTINE_JP = | | VALENTINE_JP = 今回は、あのいやな人形共に絶対Honeyを取らせない!剪定を討っ手…え?Honeyじゃない!なんでもないよ… | ||
| VALENTINE_EN = | | VALENTINE_EN = | ||
| VALENTINE_KR = | | VALENTINE_KR = | ||
| TANABATA_CN = | | TANABATA_CN = | ||
| TANABATA_JP = | | TANABATA_JP = うふ、Honeyを人気のない場所に支えば、他の忌々しい人形たちに邪魔されることはない!さHoney!一緒に星を数えよ! | ||
| TANABATA_EN = | | TANABATA_EN = | ||
| TANABATA_KR = | | TANABATA_KR = | ||
Revision as of 04:08, 16 July 2020
| KAC-PDW | Quotes |
| Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
|---|---|---|---|---|
| Starting a combat mission | Honeyの笑顔の為に、全員突撃だ! | |||
| Starting a battle | これは…Honeyに褒めてもらうチャンス! | |||
| Skill activation | 武道を寄越せ! | |||
| 手目らはもう来年の武道見ることがないよ! | ||||
| Honeyとの際会を邪魔すんな! | ||||
| Heavily damaged | 冷蔵ボックスの武道が…ぐちゃぐちゃになってる… | |||
| Retreat | Honeyが呼んでるから…今日は見逃しやるよ! | |||
| MVP | Honeyはどんなご褒美をくれるんだよね~ | |||
| Restoration | 直したら…Honeyからもらった眼帯を着けらんないの? | |||
| Attack |
| Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
|---|---|---|---|---|
| Halloween | トリックオらトリート!え…あたしは武道味が好きって…覚えてくれたんだ…んん…Honey大すき! | |||
| Christmas | Honey、メリークリスマス!あたしが一番欲しいプレゼントはなんだと思う?んん、武道はもういっぱいもらってるから…やっぱり、Honeyって一言読んで欲しいな~ | |||
| New Year's Day | 明けおめHoney!今年だけじゃなくて、これからも毎年、あたしが一番乗りで新年の挨拶をするよ!あたしを他事抜くやつは、この手で発声モジュールを解体してやる。
|
|||
| Valentine's day | 今回は、あのいやな人形共に絶対Honeyを取らせない!剪定を討っ手…え?Honeyじゃない!なんでもないよ…
|
|||
| Tanabata | うふ、Honeyを人気のない場所に支えば、他の忌々しい人形たちに邪魔されることはない!さHoney!一緒に星を数えよ!
|
| Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
|---|---|---|---|---|
| Defense | ||||
| Phrase | ||||
| Tip | ||||
| Loading |
