Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
---|---|---|---|---|
Acquisition | 高标10型霰弹枪,报道!长官,我将为您献上我的忠诚! | High Standard 10 shotgun, reporting! Sir, I hereby pledge my loyalty. | ||
Introduction | ||||
Secretary | 不用跟我客气哦,大家对我来说就和家人一样,今晚也让我帮忙煮面吧? | You don't have to be so formal around me. Everyone here is like my family. Let me help you cook tonight, okay? | ||
指挥官和我之前的上司很像呢……欸?是指哪里?我想,大概是为人处世吧,而且……长官对我也很温柔呢。 | ||||
晚上会做噩梦吗?没办法了,今天就做您的专属警卫好了,有我在,好好睡吧。 | Do you get nightmares at night? It can't be helped, let me be your exclusive guard for today. Since I'm here, you can rest easy | |||
Secretary (post OATH) | 以后受伤了的话一定要跟我讲哦,我这里有随身的医疗包……先要保护好自己才能保护好大家呀,长官您也一定要保护好自己,这样……才能跟我一起冲在最前面嘛!
|
If you are ever injured in the future, you must tell me. I have a medkit right here... You need to protect yourself before you can protect anyone else, sir. You must also protect yourself...so that you can rush to the front with me!
| ||
OATH | 长官,您藏了什么在身后?是不是危险品,快交出来——诶?怎、怎么会是戒指?难不成……是给别人的?哈,我开玩笑的啦,不然的话,我可要把您逮捕起来了哦?
|
Sir, what's that you're hiding behind your back? Is it contraband? Hurry up and show me, will you? How, how could it be a ring? Is it possible...that it could be for someone else? Hah, I'm kidding, otherwise, may I arrest you?
| ||
Greeting | ||||
T-Doll Produced | ||||
Joining an echelon | ||||
Enhancement | ||||
Dummy-linking | ||||
Logistics (start) | ||||
Logistics (end) | ||||
Autobattle | ||||
Title | 少女前线! | ドールズフロントライン!
|
소녀전선! | Girls' Frontline! |
View page template |