Welcome to IOPWiki, Commander.
With the release of the new game, we encourage contributions to topics related to Girls' Frontline 2. Learn how to contribute, read the maintenance guide, and join our Discord server to discuss major changes.
If you or someone you know can help deciphering the game files, contact our administrator.

KS-23/Quotes: Difference between revisions

Welcome to IOP Wiki. This website is maintained by the Girls' Frontline community and is free to edit by anyone.
Jump to navigation Jump to search
jp event quotes added
jp quotes added
Line 2: Line 2:
| character = KS23
| character = KS23
| GAIN_CN =KS-23,哼哼…长官,被吓到了吗?别紧张哦,今后还要相处很久呢。
| GAIN_CN =KS-23,哼哼…长官,被吓到了吗?别紧张哦,今后还要相处很久呢。
| GAIN_JP =
| GAIN_JP = KS-23よ。驚いた?指揮官?まぁよろしく。
| GAIN_EN =KS-23, heh heh... commander, are you scared? Don't be nervous~ we'll be working together for a looong time.
| GAIN_EN =KS-23, heh heh... commander, are you scared? Don't be nervous~ we'll be working together for a looong time.
| DIALOGUE1_CN =干嘛,长官,有事吗?
| DIALOGUE1_CN =干嘛,长官,有事吗?
| DIALOGUE1_JP =
| DIALOGUE1_JP =なにか用か?指揮官?
| DIALOGUE1_EN =Why, Commander, do you need something?
| DIALOGUE1_EN =Why, Commander, do you need something?
| DIALOGUE2_CN =嗯?哪里有问题嘛,说啦。
| DIALOGUE2_CN =嗯?哪里有问题嘛,说啦。
| DIALOGUE2_JP =
| DIALOGUE2_JP =どうかした?
| DIALOGUE2_EN =Eh? What's the problem? Tell me~
| DIALOGUE2_EN =Eh? What's the problem? Tell me~
| DIALOGUE3_CN =呃!这是什么相处的新方式吗,我…我可不想了解啊。
| DIALOGUE3_CN =呃!这是什么相处的新方式吗,我…我可不想了解啊。
| DIALOGUE3_JP =
| DIALOGUE3_JP =お触りは勘弁して…。
| DIALOGUE3_EN =Ugh! is this some kind of new way of getting along? I..I don't think I want to know.
| DIALOGUE3_EN =Ugh! is this some kind of new way of getting along? I..I don't think I want to know.
| SOULCONTRACT_CN =啊?等等,长官你在说什么?没搞错吧你!…知道啦,我…我倒不是讨厌啦,只是会被大家笑话的吧…
| SOULCONTRACT_CN =啊?等等,长官你在说什么?没搞错吧你!…知道啦,我…我倒不是讨厌啦,只是会被大家笑话的吧…
Line 18: Line 18:
| SOULCONTRACT_EN =Ah? Wait, commander what are you saying? Are you joking?... I see.. I... I don't hate it, but everyone is gonna make fun of me now.... Eh? Where the did you all come from?! I don't need your congratulation, go away!!
| SOULCONTRACT_EN =Ah? Wait, commander what are you saying? Are you joking?... I see.. I... I don't hate it, but everyone is gonna make fun of me now.... Eh? Where the did you all come from?! I don't need your congratulation, go away!!
| DIALOGUEWEDDING_CN = 又有朋友送来东西了嘛?真没办法…都是因为你,最近越来越受欢迎了啊。
| DIALOGUEWEDDING_CN = 又有朋友送来东西了嘛?真没办法…都是因为你,最近越来越受欢迎了啊。
| DIALOGUEWEDDING_JP =  
| DIALOGUEWEDDING_JP = 待て待て?これはなんのいたずらだ?…分かってるよ!嫌いじゃないけど、みんなに笑われるじゃんか!…ってお前ら聞いてたのか!?あっちいけ!あーもー、恥ずかしい…
| DIALOGUEWEDDING_EN = We got more gift from friends? Baffling... it's all your fault,  I'm getting more popular lately.
| DIALOGUEWEDDING_EN = We got more gift from friends? Baffling... it's all your fault,  I'm getting more popular lately.


| HELLO_CN =  
| HELLO_CN =  
| HELLO_JP =  
| HELLO_JP = 早くも出番か?
| HELLO_EN =  
| HELLO_EN =  
| HELLO_KR =  
| HELLO_KR =  
| BUILDOVER_CN =  
| BUILDOVER_CN =  
| BUILDOVER_JP =  
| BUILDOVER_JP = 新人ちゃんはずいぶんかわいい娘(こ)だね。
| BUILDOVER_EN =  
| BUILDOVER_EN =  
| BUILDOVER_KR =  
| BUILDOVER_KR =  
Line 34: Line 34:
| FORMATION_KR =  
| FORMATION_KR =  
| FEED_CN =  
| FEED_CN =  
| FEED_JP =  
| FEED_JP = いいね、食欲が出てきたよ。
| FEED_EN =  
| FEED_EN =  
| FEED_KR =  
| FEED_KR =  
| COMBINE_CN =  
| COMBINE_CN =  
| COMBINE_JP =  
| COMBINE_JP = 俺みたいなやつがこんなに…やばくないか!?
| COMBINE_EN =  
| COMBINE_EN =  
| COMBINE_KR =  
| COMBINE_KR =  
| OPERATIONBEGIN_CN =  
| OPERATIONBEGIN_CN =  
| OPERATIONBEGIN_JP =  
| OPERATIONBEGIN_JP = 任せろ!
| OPERATIONBEGIN_EN =  
| OPERATIONBEGIN_EN =  
| OPERATIONBEGIN_KR =  
| OPERATIONBEGIN_KR =  
| OPERATIONOVER_CN =  
| OPERATIONOVER_CN =  
| OPERATIONOVER_JP =  
| OPERATIONOVER_JP = 大当たり!まっ、当たり前のことだけど。
| OPERATIONOVER_EN =  
| OPERATIONOVER_EN =  
| OPERATIONOVER_KR =  
| OPERATIONOVER_KR =  
| BLACKACTION_CN =  
| BLACKACTION_CN =  
| BLACKACTION_JP =  
| BLACKACTION_JP = たまには呼んでくれよな!
| BLACKACTION_EN =  
| BLACKACTION_EN =  
| BLACKACTION_KR =  
| BLACKACTION_KR =  


| GOATTACK_CN =  
| GOATTACK_CN =  
| GOATTACK_JP =  
| GOATTACK_JP = 気をつけろよ。全員の面倒は見れないぜ。
| GOATTACK_EN =  
| GOATTACK_EN =  
| GOATTACK_KR =  
| GOATTACK_KR =  
| MEET_CN =  
| MEET_CN =  
| MEET_JP =  
| MEET_JP = 食わせろ!
| MEET_EN =  
| MEET_EN =  
| MEET_KR =  
| MEET_KR =  
| SKILL1_CN =  
| SKILL1_CN =  
| SKILL1_JP =  
| SKILL1_JP = 動けるかな!
| SKILL1_EN =  
| SKILL1_EN =  
| SKILL1_KR =  
| SKILL1_KR =  
| SKILL2_CN =  
| SKILL2_CN =  
| SKILL2_JP =  
| SKILL2_JP = くたばれ!
| SKILL2_EN =  
| SKILL2_EN =  
| SKILL2_KR =  
| SKILL2_KR =  
| SKILL3_CN =  
| SKILL3_CN =  
| SKILL3_JP =  
| SKILL3_JP = いい目をしてるんじゃないか!
| SKILL3_EN =  
| SKILL3_EN =  
| SKILL3_KR =  
| SKILL3_KR =  
| BREAK_CN =  
| BREAK_CN =  
| BREAK_JP =  
| BREAK_JP = なんだよてめー、もうダメか?
| BREAK_EN =  
| BREAK_EN =  
| BREAK_KR =  
| BREAK_KR =  
| RETREAT_CN =  
| RETREAT_CN =  
| RETREAT_JP =  
| RETREAT_JP = なんでこうなっちまったんだ…わかんねーよ…。
| RETREAT_EN =  
| RETREAT_EN =  
| RETREAT_KR =  
| RETREAT_KR =  
| WIN_CN =  
| WIN_CN =  
| WIN_JP =  
| WIN_JP = 宴をもっと楽しめぇ!
| WIN_EN =  
| WIN_EN =  
| WIN_KR =  
| WIN_KR =  
| FIX_CN =  
| FIX_CN =  
| FIX_JP =  
| FIX_JP = わかったよ、次はそんなに前に出ないよ。
| FIX_EN =  
| FIX_EN =  
| FIX_KR =  
| FIX_KR =  

Revision as of 08:38, 14 July 2019

KS-23 Quotes

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Acquisition KS-23,哼哼…长官,被吓到了吗?别紧张哦,今后还要相处很久呢。 KS-23よ。驚いた?指揮官?まぁよろしく。Play KS-23, heh heh... commander, are you scared? Don't be nervous~ we'll be working together for a looong time.
Introduction
Secretary 干嘛,长官,有事吗? なにか用か?指揮官?Play Why, Commander, do you need something?
嗯?哪里有问题嘛,说啦。 どうかした?Play Eh? What's the problem? Tell me~
呃!这是什么相处的新方式吗,我…我可不想了解啊。 お触りは勘弁して…。Play Ugh! is this some kind of new way of getting along? I..I don't think I want to know.
Secretary (post OATH)
又有朋友送来东西了嘛?真没办法…都是因为你,最近越来越受欢迎了啊。
待て待て?これはなんのいたずらだ?…分かってるよ!嫌いじゃないけど、みんなに笑われるじゃんか!…ってお前ら聞いてたのか!?あっちいけ!あーもー、恥ずかしい…
We got more gift from friends? Baffling... it's all your fault, I'm getting more popular lately.
OATH
啊?等等,长官你在说什么?没搞错吧你!…知道啦,我…我倒不是讨厌啦,只是会被大家笑话的吧… 诶?你们从哪冒出来的!我才不要祝福,都让开啦!
Play
Ah? Wait, commander what are you saying? Are you joking?... I see.. I... I don't hate it, but everyone is gonna make fun of me now.... Eh? Where the did you all come from?! I don't need your congratulation, go away!!
Greeting 早くも出番か?Play
T-Doll Produced 新人ちゃんはずいぶんかわいい娘(こ)だね。Play
Joining an echelon Play
Enhancement いいね、食欲が出てきたよ。Play
Dummy-linking 俺みたいなやつがこんなに…やばくないか!?Play
Logistics (start) 任せろ!Play
Logistics (end) 大当たり!まっ、当たり前のことだけど。Play
Autobattle たまには呼んでくれよな!Play
Title 少女前线! ドールズフロントライン!

Play

소녀전선! Girls' Frontline!
View page template

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Starting a combat mission 気をつけろよ。全員の面倒は見れないぜ。Play
Starting a battle 食わせろ!Play
Skill activation 動けるかな!Play
くたばれ!Play
いい目をしてるんじゃないか!Play
Heavily damaged なんだよてめー、もうダメか?Play
Retreat なんでこうなっちまったんだ…わかんねーよ…。Play
MVP 宴をもっと楽しめぇ!Play
Restoration わかったよ、次はそんなに前に出ないよ。Play
Attack Play

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Halloween あ?普段から顔隠してるんだから仮装しても変わんねーよ。え?こっちの異装は可愛い?そんなの着れるか!?Play
Christmas メリークリスマス指揮官!今夜の為にウォッカを用意しといたんだ!え?こんな日に仕事で呼ぶなよ!まったく…Play
New Year's Day 指揮官明けましておめでとう!えへへ、今年も活躍に期待してくれよな!

Play

Valentine's day どうした指揮官?みんなチョコレートしか「…」来ないもんなぁ。俺といっぱいやろうぜ。

Play

Tanabata 今夜は星が綺麗で良かったな。みんな願い事も書いたみたいだし。俺?俺はそんなの柄じゃないよ。

Play

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Defense Play
Phrase Play
Tip Play
Loading Play