|
|
Line 22: |
Line 22: |
| | DIALOGUE3_EN = Do you... Do you have like a lover? | | | DIALOGUE3_EN = Do you... Do you have like a lover? |
| | DIALOGUEWEDDING_CN = 指挥官,今晚加班之后就不要去食堂了,我准备了些点心……嘿嘿,偶尔也要露两手嘛。 | | | DIALOGUEWEDDING_CN = 指挥官,今晚加班之后就不要去食堂了,我准备了些点心……嘿嘿,偶尔也要露两手嘛。 |
| | | DIALOGUEWEDDING_JP = 指揮官、今日の仕事が終わっても、食堂へは行かないでね!手料理を用意しているから。えへへ...たまには私の腕前を見せないと! |
| | DIALOGUEWEDDING_EN = Commander, you don't have to go to the canteen after today's shift, I prepared some snacks... Hehe, I made them just for you. | | | DIALOGUEWEDDING_EN = Commander, you don't have to go to the canteen after today's shift, I prepared some snacks... Hehe, I made them just for you. |
| | SOULCONTRACT_CN = 诶?我的心意……被回应了吗?明明没什么讨人喜欢的地方,但是这一天突然就到来了。原来……我是这样的幸运,对吗,指挥官! | | | SOULCONTRACT_CN = 诶?我的心意……被回应了吗?明明没什么讨人喜欢的地方,但是这一天突然就到来了。原来……我是这样的幸运,对吗,指挥官! |
Line 93: |
Line 94: |
| | VALENTINE_EN = I wont give you any "honmei choco" this time!~ Happy Valentines Day, Commander. | | | VALENTINE_EN = I wont give you any "honmei choco" this time!~ Happy Valentines Day, Commander. |
| | TANABATA_CN = | | | TANABATA_CN = |
| | TANABATA_JP = | | | TANABATA_JP = 寂しい一人にの指揮官。七夕祭り一緒に行ってあげましょうか? |
| | TANABATA_EN = | | | TANABATA_EN = |
|
| |
|
Line 102: |
Line 103: |
| | character = StenMK2Mod | | | character = StenMK2Mod |
| | GAIN_CN = 指挥官大人,现在的我,足够为您独当一面了吗?……不放心的话,今后就请继续注视着我哦! | | | GAIN_CN = 指挥官大人,现在的我,足够为您独当一面了吗?……不放心的话,今后就请继续注视着我哦! |
| | GAIN_JP = | | | GAIN_JP = 指揮官...今の私、一人前になったかな?これからも、私を見守っててね! |
| | GAIN_EN = | | | GAIN_EN = |
| | INTRODUCTION_CN = 司登Mk.2在战争期间除了派发给本国军队,也空降给了各国反抗军。受到重用的原因有三点:威力高、成本低、易量产。虽然很多人说我造型难看,名字难听,不过我还是发挥了很多作用的……不对!才不是当手榴弹用的! | | | INTRODUCTION_CN = 司登Mk.2在战争期间除了派发给本国军队,也空降给了各国反抗军。受到重用的原因有三点:威力高、成本低、易量产。虽然很多人说我造型难看,名字难听,不过我还是发挥了很多作用的……不对!才不是当手榴弹用的! |
Line 108: |
Line 109: |
| | INTRODUCTION_EN = Other than the nation's own army, Sten Mk2 was also supplied to various resistance forces during the war. Widely distributed and used due to my high firepower, low cost and easily manufacturing process. Even though many complained that my design is ugly and my name sounds weird, but I did contribute a lot... No! Don't use me as a grenade! | | | INTRODUCTION_EN = Other than the nation's own army, Sten Mk2 was also supplied to various resistance forces during the war. Widely distributed and used due to my high firepower, low cost and easily manufacturing process. Even though many complained that my design is ugly and my name sounds weird, but I did contribute a lot... No! Don't use me as a grenade! |
| | DIALOGUE1_CN = 啊!指挥官,我该做什么? | | | DIALOGUE1_CN = 啊!指挥官,我该做什么? |
| | DIALOGUE1_JP = | | | DIALOGUE1_JP = あっ!指揮官、何をすればいいの? |
| | DIALOGUE1_EN = | | | DIALOGUE1_EN = |
| | DIALOGUE2_CN = 嗯嗯!请继续说,我在听! | | | DIALOGUE2_CN = 嗯嗯!请继续说,我在听! |
| | DIALOGUE2_JP = | | | DIALOGUE2_JP = うんうん!聞いてるから、続けて? |
| | DIALOGUE2_EN = | | | DIALOGUE2_EN = |
| | DIALOGUE3_CN = 指挥官,我们已经是那种关系了?不是就别开这种玩笑啊…… | | | DIALOGUE3_CN = 指挥官,我们已经是那种关系了?不是就别开这种玩笑啊…… |
| | DIALOGUE3_JP = | | | DIALOGUE3_JP = 指揮官、私たちいつからそういう関係になったの?そういう冗談はやめて! |
| | DIALOGUE3_EN = | | | DIALOGUE3_EN = |
| | DIALOGUEWEDDING_CN = 指挥官,今晚加班之后就不要去食堂了,我准备了些点心……嘿嘿,偶尔也要露两手嘛。 | | | DIALOGUEWEDDING_CN = 指挥官,今晚加班之后就不要去食堂了,我准备了些点心……嘿嘿,偶尔也要露两手嘛。 |
| | | DIALOGUEWEDDING_JP = 指揮官、今日の仕事が終わっても、食堂へは行かないでね!手料理を用意しているから。えへへ...たまには私の腕前を見せないと! |
| | DIALOGUEWEDDING_EN = Commander, you don't have to go to the canteen after today's shift, I prepared some snacks... Hehe, I made them just for you. | | | DIALOGUEWEDDING_EN = Commander, you don't have to go to the canteen after today's shift, I prepared some snacks... Hehe, I made them just for you. |
| | SOULCONTRACT_CN = 诶?我的心意……被回应了吗?明明没什么讨人喜欢的地方,但是这一天突然就到来了。原来……我是这样的幸运,对吗,指挥官! | | | SOULCONTRACT_CN = 诶?我的心意……被回应了吗?明明没什么讨人喜欢的地方,但是这一天突然就到来了。原来……我是这样的幸运,对吗,指挥官! |
Line 123: |
Line 125: |
|
| |
|
| | HELLO_CN = | | | HELLO_CN = |
| | HELLO_JP = | | | HELLO_JP = ハロー指揮官!今日は私が助手を務(つと)めるね!よろしくね! |
| | HELLO_EN = | | | HELLO_EN = |
| | BUILDOVER_CN = | | | BUILDOVER_CN = |
| | BUILDOVER_JP = | | | BUILDOVER_JP = 新しいお友達?ようこそ! |
| | BUILDOVER_EN = | | | BUILDOVER_EN = |
| | FORMATION_CN = | | | FORMATION_CN = |
| | FORMATION_JP = | | | FORMATION_JP = よーし、頑張るよ!指揮官! |
| | FORMATION_EN = | | | FORMATION_EN = |
| | FEED_CN = | | | FEED_CN = |
| | FEED_JP = | | | FEED_JP = ありがとう!必ず期待に応え見せるから。 |
| | FEED_EN = | | | FEED_EN = |
| | COMBINE_CN = 编队扩大,正合我意。 | | | COMBINE_CN = 编队扩大,正合我意。 |
Line 148: |
Line 150: |
|
| |
|
| | GOATTACK_CN = | | | GOATTACK_CN = |
| | GOATTACK_JP = | | | GOATTACK_JP = 行動開始、出発! |
| | GOATTACK_EN = | | | GOATTACK_EN = |
| | MEET_CN = | | | MEET_CN = |
| | MEET_JP = | | | MEET_JP = へぇ!もう来たの? |
| | MEET_EN = | | | MEET_EN = |
| | SKILL1_CN = | | | SKILL1_CN = |
| | SKILL1_JP = | | | SKILL1_JP = 皆、私に任せて! |
| | SKILL1_EN = | | | SKILL1_EN = |
| | SKILL2_CN = | | | SKILL2_CN = |
| | SKILL2_JP = | | | SKILL2_JP = 今度こそ、私の名前を覚えさせるから! |
| | SKILL2_EN = | | | SKILL2_EN = |
| | SKILL3_CN = | | | SKILL3_CN = |
| | SKILL3_JP = | | | SKILL3_JP = どんな事が会っても絶対、絶対引かないから! |
| | SKILL3_EN = | | | SKILL3_EN = |
| | BREAK_CN = | | | BREAK_CN = |
| | BREAK_JP = | | | BREAK_JP = やぁぁぁぁぁ~!大丈夫、まだまだ、戦える! |
| | BREAK_EN = | | | BREAK_EN = |
| | RETREAT_CN = | | | RETREAT_CN = |
| | RETREAT_JP = | | | RETREAT_JP = 皆に、嫌われなきゃいいけど。ダメ、少なくとも、自分が自分を嫌いになちゃダメ! |
| | RETREAT_EN = | | | RETREAT_EN = |
| | WIN_CN = | | | WIN_CN = |
| | WIN_JP = | | | WIN_JP = 指揮官、見てみて!私、私…私、勝ったよ! |
| | WIN_EN = | | | WIN_EN = |
| | FIX_CN = 呜呜,好丢脸的。指挥官,真对不起您。 | | | FIX_CN = 呜呜,好丢脸的。指挥官,真对不起您。 |
Line 176: |
Line 178: |
|
| |
|
| | ALLHALLOWS_CN = 指挥官,快看,这是今晚的杰克先生!我自己做的,可爱吗? | | | ALLHALLOWS_CN = 指挥官,快看,这是今晚的杰克先生!我自己做的,可爱吗? |
| | ALLHALLOWS_JP = | | | ALLHALLOWS_JP = 見て見て指揮官!これは今夜のジャックオランターンだよ。自分で作ったの、可愛いでしょ? |
| | ALLHALLOWS_EN = | | | ALLHALLOWS_EN = |
| | CHRISTMAS_CN = | | | CHRISTMAS_CN = |
| | CHRISTMAS_JP = | | | CHRISTMAS_JP = メリークリスマス指揮官。「…」も用意したの。こうしないと雰囲気出ないからね。 |
| | CHRISTMAS_EN = | | | CHRISTMAS_EN = |
| | NEWYEAR_CN = | | | NEWYEAR_CN = |
| | NEWYEAR_JP = | | | NEWYEAR_JP = 指揮官新年だよ。せっかくだから差新でも取ろうよ。 |
| | NEWYEAR_EN = | | | NEWYEAR_EN = |
| | VALENTINE_CN = 指挥官,我自己做了点巧克力,不知道口感如何……您愿意尝一下吗? | | | VALENTINE_CN = 指挥官,我自己做了点巧克力,不知道口感如何……您愿意尝一下吗? |
| | VALENTINE_JP = | | | VALENTINE_JP = チョコを作ってみたけど、口に合うかどうか…指揮官。食べてくれる? |
| | VALENTINE_EN = | | | VALENTINE_EN = |
| | TANABATA_CN = | | | TANABATA_CN = |
| | TANABATA_JP = | | | TANABATA_JP = 指揮官、今年の願い事は何かな?あぁ、なんでもない!少し気になっただけで。 |
| | TANABATA_EN = | | | TANABATA_EN = |
|
| |
|
| }} | | }} |