helialprofile.png
Welcome to IOPWiki, Commander. You can contribute to this wiki without an account. Learn how to contribute.

Sten MkII/Quotes

From IOP Wiki
Jump to navigation Jump to search
Sten MkII Story Quotes

Base Voice lines[edit]

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Acquisition 您就是指挥官大人吧?经常听人提到您,今后承蒙关照! 噂の指揮官様ですね、はじめまして!Play 소문으로만 듣던 지휘관님이시군요! 처음 뵙겠습니다! Are you the Commander? I often hear about you, I will be in your care from now.
Introduction 司登Mk.2在战争期间除了派发给本国军队,也空降给了各国反抗军。受到重用的原因有三点:威力高、成本低、易量产。虽然很多人说我造型难看,名字难听,不过我还是发挥了很多作用的……不对!才不是当手榴弹用的! 스텐 Mk2는 전쟁기간을 제외하고 영국군에 보급되었어요. 그리고 각국의 레지스탕스에게도 공수 되었죠. 이정도로 중요하게 사용된 이유는 3가지가 있어요. 위력이 높고, 가격이 낮고, 쉽게 양산이 가능했다는 것. 많은 사람들이 생김새와 이름이 이상하다고 말하지만, 그래도 저는 많은 용도로 사용 될 수 있…아, 아니에요! 수류탄으로 사용하는 게 아니라구요! Other than the nation's own army, Sten Mk2 was also supplied to various resistance forces during the war. Widely distributed and used due to my high firepower, low cost and easily manufacturing process. Even though many complained that my design is ugly and my name sounds weird, but I did contribute a lot... No! Don't use me as a grenade!
Secretary 我现在在节食呢……不太想吃东西啊。 ダイエット中なので、今日は何も食べません!Play 다이어트 중이라... 오늘은 아무것도 안 먹을 거예요! I'm on a diet... I don't really want to eat anything.
我也渴望着像指挥官那样! 私も、指揮官になってみたいです。Play 저도... 지휘관이 되어보고 싶어요! I wish to be like the Commander!
您还没有……恋人之类的吗? 恋人とかないんですか?Play 애인…은 없습니까? Do you... Do you have like a lover?
Secretary (post OATH)
指挥官,今晚加班之后就不要去食堂了,我准备了些点心……嘿嘿,偶尔也要露两手嘛。
指揮官、今日の仕事が終わっても、食堂へは行かないでね!手料理を用意しているから。えへへ...たまには私の腕前を見せないと!
Play
지휘관님, 오늘 야근 후에 식당에 가지마세요. 제가 간식을 준비했어요... 헤헤, 가끔은 실력발휘 해보려구요!
Commander, you don't have to go to the canteen after today's shift, I prepared some snacks... Hehe, I made them just for you.
OATH
诶?我的心意……被回应了吗?明明没什么讨人喜欢的地方,但是这一天突然就到来了。原来……我是这样的幸运,对吗,指挥官!
え?!私の気持ちが、届いたの?なんの取り柄もない私に、こんな日が来るなんて、こんなに幸せな気持ち、初めてです。
Play
네?! 제 마음이... 닿은 건가요? 아무런 장점도 없는 저에게 이런 날이 오다니... 이렇게 행복한 기분은 처음이에요!
My affections... They've reached you? Even though I don't have a lot of likeable features, but this day just suddenly arrived. I must be really lucky, right? Commander?
Greeting 我们又见面了呢。 また会いましたね。Play 또 만났네요! We've met again.
T-Doll Produced 好像来了新同伴。 新しい子が来たようです。Play 새로운 아이가 온거 같아요! Looks like we got a new companion.
Joining an echelon 好~司登Mark II,出发! よーし、ステンMark II、行きます!Play 좋아요! 스텐 MK2가 갑니다! Ok~ Sten Mark 2, ready for action!
Enhancement 精精神神儿地! 元気いっぱいです。Play 기운 가득이에요! Alrighty!
Dummy-linking 编队扩大,正合我意。 編成拡大、願ったり叶ったりです。Play 편제확대! 소원이 이루어졌어요! Squad expanded, just how I like it.
Logistics (start) Mark II、行ってきま~す。Play MK2, 갑니다! Mark 2, move out.
Logistics (end) 平安归来,各位,辛苦了。 無事戻りました。みんなお疲れ様。Play 무사히 복귀했습니다, 모두 수고했어요! Safely returned, good work everyone.
Autobattle 虽然我不怎么靠得住,但我也会尽我的一份力的。 あまり頼りにならないけど、少しでもお役に立てるよう頑張ります。Play 미덥지는 못해도 도움이 되도록 힘낼게요! Though I might not be very reliable, but I will still contribute.
Title 少女前线! ドールズフロントライン!

Play

소녀전선! Girls' Frontline!

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Starting a combat mission 行动咯。 やーるぞ!Play 시작합니다! Lets go!
Starting a battle 不要慌!不要慌! びびっじゃダメ、びびっじゃダメ!Play 겁먹지 마...겁먹지 마! Do not panic, do not panic!
Skill activation 开火!开火! 撃て!撃て!Play 쏴라! 쏴라! Fire! Fire!
别叫我臭枪什么的啊。 臭い銃かなんで言わないでください。Play 냄새나는 총이라고 하지 말아주세요! Don't call me stench gun.
啊!找到你了,看招! あー、見つけた。撃っちゃえ!Play 오? 찾았다, 쏴버려! Ahh! Here you are! Take this!
Heavily damaged 呀!好痛啊! やぁ、痛いって。Play 아야! 아프잖아! Ouch! That really hurts.
Retreat 下次,我一定会赢的! 次こそ…勝ちます。Play 다음엔 반드시...이길 거예요! I will win next time.
MVP 我做到了! やりました。Play 해냈어요! I did it!
Restoration 呜呜,好丢脸的。指挥官,真对不起您。 ううん、恥ずかしです。指揮官、本当にごめんなさい。Play 우으... 창피해요. 지휘관님, 정말 죄송합니다. Uuuuu, what a shameful display. Commander, I'm really sorry.
Attack 攻撃陣形です!行きますよ!Play 공격진형이에요! 갑니다아~

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Halloween 今天好想像孩子一样疯玩呢。 子供みたいに思いっ切りはしゃぎたいなー、今日ぐらいはいいですよね?Play 아이처럼 마음껏 떠들고 싶은데, 오늘 정도는 괜찮겠죠? I want to have lots of fun today.
Christmas メリークリスマス! やっぱりクリスマスはテンション上がるね。Play 메~뤼~ 크리스마스~!!! 역시 크리스마스는! 텐션 막 올라요! Merry~ Christmas~! Just as I thought, tensions are always high on Christmas.
New Year's Day 指揮官、今年もよろしくお願いします! 良い一年にしましょうね!

Play

지휘관! 새해에도 잘 부탁드립니다! 좋은 한 해가 되자구요! Commander, thanks again for this year! Let's have a great year!
Valentine's day 这次可不会给你本命巧克力呢,嘿嘿,情人节快乐哦,指挥官。 本命チョコなんてあげませんよ… ハッピーバレンタイン、指揮官

Play

진심 초코는 안 줄 꺼에요~ 해피 밸런타인, 지휘관! I wont give you any "honmei choco" this time!~ Happy Valentines Day, Commander.
Tanabata 寂しい一人にの指揮官。七夕祭り一緒に行ってあげましょうか?

Play

혼자 외로운 지휘관. 칠석 축제 같이 가 드릴까요? You seem to be all by yourself, Commander. Would you like to go to the Tanabata Festival together?

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Defense 防御陣形です!皆、怪我しないようにね!Play 방어진형이에요! 모두들 다치는데 없어야해요!
Phrase Play 제가 없으면 안 된다니까요~!
Tip Play
Loading Play 지휘관님, 잠깐 기다리는 게 안 좋을까요?

MOD3 Voice lines[edit]

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Acquisition 指挥官大人,现在的我,足够为您独当一面了吗?……不放心的话,今后就请继续注视着我哦! 指揮官...今の私、一人前になったかな?これからも、私を見守っててね!Play 지휘관님, 이제 전 믿음직한 인형이 된 걸까요?... 걱정되신다면, 계속 저를 지켜봐 주세요! Commander, am I...at full capacity now? Please continue to watch over me!
Introduction 司登Mk.2在战争期间除了派发给本国军队,也空降给了各国反抗军。受到重用的原因有三点:威力高、成本低、易量产。虽然很多人说我造型难看,名字难听,不过我还是发挥了很多作用的……不对!才不是当手榴弹用的! 스텐 Mk2는 전쟁기간을 제외하고 영국군에 보급되었어요. 그리고 각국의 레지스탕스에게도 공수 되었죠. 이정도로 중요하게 사용된 이유는 3가지가 있어요. 위력이 높고, 가격이 낮고, 쉽게 양산이 가능했다는 것. 많은 사람들이 생김새와 이름이 이상하다고 말하지만, 그래도 저는 많은 용도로 사용 될 수 있…아, 아니에요! 수류탄으로 사용하는 게 아니라구요! Other than the nation's own army, Sten Mk2 was also supplied to various resistance forces during the war. Widely distributed and used due to my high firepower, low cost and easily manufacturing process. Even though many complained that my design is ugly and my name sounds weird, but I did contribute a lot... No! Don't use me as a grenade!
Secretary 啊!指挥官,我该做什么? あっ!指揮官、何をすればいいの?Play 아! 지휘관님, 무엇을 하면 될까요? Ah! Commander, what should I do?
嗯嗯!请继续说,我在听! うんうん!聞いてるから、続けて?Play 네네! 계속 말씀하세요, 잘 듣고 있어요! Yes, yes! I'm listening. Continue?
指挥官,我们已经是那种关系了?不是就别开这种玩笑啊…… 指揮官、私たちいつからそういう関係になったの?そういう冗談はやめて!Play 지휘관님, 저희 아직 그런 관계가 아니잖아요? 장난하지 마세요. Commander, since when did we get into that kind of relationship? Quit joking around.
Secretary (post OATH)
指挥官,今晚加班之后就不要去食堂了,我准备了些点心……嘿嘿,偶尔也要露两手嘛。
指揮官、今日の仕事が終わっても、食堂へは行かないでね!手料理を用意しているから。えへへ...たまには私の腕前を見せないと!
Play
지휘관님, 오늘 야근 후에 식당에 가지마세요. 제가 간식을 준비했어요... 헤헤, 가끔은 실력발휘 해보려구요!
Commander, you don't have to go to the canteen after today's shift, I prepared some snacks... Hehe, I made them just for you.
OATH
诶?我的心意……被回应了吗?明明没什么讨人喜欢的地方,但是这一天突然就到来了。原来……我是这样的幸运,对吗,指挥官!
え?!私の気持ちが、届いたの?なんの取り柄もない私に、こんな日が来るなんて、こんなに幸せな気持ち、初めてです。
Play
네?! 제 마음이... 닿은 건가요? 아무런 장점도 없는 저에게 이런 날이 오다니... 이렇게 행복한 기분은 처음이에요!
My affections... They've reached you? Even though I don't have a lot of likable features, but this day just suddenly arrived. I must be really lucky, right? Commander?
Greeting ハロー指揮官!今日は私が助手を務(つと)めるね!よろしくね!Play 헬로, 지휘관님. 오늘은 제가 조수를 맡을 테니까, 잘 부탁해요! Hello Commander! I will be your assistant today! Nice to meet you!
T-Doll Produced 新しいお友達?ようこそ!Play 새 친구? 환영합니다! New friends? Welcome!
Joining an echelon よーし、頑張るよ!指揮官!Play 좋았어. 힘낼게요, 지휘관님! Alright, I'll do my best, Commander!
Enhancement ありがとう!必ず期待に応え見せるから。Play 고마워요! 기대에 반드시 부응할게요! Thank you! I'll live up to your expectations
Dummy-linking 编队扩大,正合我意。 編成拡大、願ったり叶ったりです。Play 편제확대! 소원이 이루어졌어요! Squad expanded, just how I like it.
Logistics (start) Mark II、行ってきま~す。 Mark II、行ってきま~す。Play MK2, 갑니다! Mark 2, move out.
Logistics (end) 平安归来,各位,辛苦了。 無事戻りました。みんなお疲れ様。Play 무사히 복귀했습니다, 모두 수고했어요! Safely returned, good work everyone.
Autobattle 虽然我不怎么靠得住,但我也会尽我的一份力的。 あまり頼りにならないけど、少しでもお役に立てるよう頑張ります。Play 미덥지는 못해도 도움이 되도록 힘낼게요! Though I might not be very reliable, but I will still contribute.
Title 少女前线! ドールズフロントライン!

Play

소녀전선! Girls' Frontline!

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Starting a combat mission 行動開始、出発!Play 작전 개시, 출발! Beginning operation. Heading out!
Starting a battle へぇ!もう来たの?Play 앗? 벌써 온 거야? Eh? They're here?
Skill activation 皆、私に任せて!Play 모두 내게 맡겨줘! Leave it to me, everyone!
今度こそ、私の名前を覚えさせるから!Play 이번에야말로 내 이름을 기억하게 해주겠어! This time, you'll remember my name!
どんな事が会っても絶対、絶対引かないから!Play 무슨 일이 있어도 절대! 절대 물러서지 않을 거야! No matter what, do NOT hold back!
Heavily damaged やぁぁぁぁぁ~!大丈夫、まだまだ、戦える!Play 앗! 괘,. 괜찮아요... 아직 싸울 수 있어요! Uwaaah~ I'm fine. I-I can still fight!
Retreat 皆に、嫌われなきゃいいけど。ダメ、少なくとも、自分が自分を嫌いになちゃダメ!Play 모두한테 미움받긴 싫은데... 아니야, 나 자신부터 자신을 미워해선 안 돼! I hope everyone hated that. No! You should at least not hate yourself!
MVP 指揮官、見てみて!私、私…私、勝ったよ!Play 지휘관님, 보세요! 제가... 제가...! 이겼어요! Commander, did you see?! I...I...I WON!
Restoration 呜呜,好丢脸的。指挥官,真对不起您。 ううん、恥ずかしです。指揮官、本当にごめんなさい。Play 우으... 창피해요. 지휘관님, 정말 죄송합니다. Uuuuu, what a shameful display. Commander, I'm really sorry.
Attack Play

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Halloween 指挥官,快看,这是今晚的杰克先生!我自己做的,可爱吗? 見て見て指揮官!これは今夜のジャックオランターンだよ。自分で作ったの、可愛いでしょ?Play 보세요 지휘관님! 이건 오늘밤의 잭 오 랜턴이에요. 제가 만든 거 귀엽죠? Take a look, Commander! This is tonight's jack o'lantern! I made it myself. Isn't it cute?
Christmas メリークリスマス指揮官。「…」も用意したの。こうしないと雰囲気出ないからね。Play 메리 크리스마스 지휘관님. 「…」도 준비했어요. 이렇게 하지 않으면 분위기가 안 나니까요.
New Year's Day 指揮官新年だよ。せっかくだから差新でも取ろうよ。

Play

지휘관님 새해네요. 모처럼이니까 사진이나 찍어요.
Valentine's day 指挥官,我自己做了点巧克力,不知道口感如何……您愿意尝一下吗? チョコを作ってみたけど、口に合うかどうか…指揮官。食べてくれる?

Play

초콜릿을 만들어봤는데 입에 맞을지 안 맞을지... 지휘관님 드셔보실래요? I made some chocolates myself but I'm not sure about the taste. Would you like to try them, Commander?
Tanabata 指揮官、今年の願い事は何かな?あぁ、なんでもない!少し気になっただけで。

Play

지휘관님, 올해 소원이 뭐에요? 아~ 아니야! 조금 궁금했을 뿐이에요. Commander, what did you wish for this year? A-ah it's nothing! Just a little curious, that's all.

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Defense Play
Phrase Play 제가 없으면 안 된다니까요~!
Tip Play
Loading Play 지휘관님, 잠깐 기다리는 게 안 좋을까요?