Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
---|---|---|---|---|
Acquisition | 在您面前的正是独一无二的蜂鸟——从现在起就是您最可靠的护卫和同伴了! | Standing in front of you is the fascinating Kolibri -- your most reliable bodyguard and companion henceforth! | ||
Introduction | ||||
Secretary | 指挥官的桌子上总会乱起来,不如我来传授给你最棒的整理归类技巧吧! | The Commander's desk is always so chaotic, so allow me to show you the best sorting skills! | ||
这些都是我收藏的珍品,以前帕罗莎完全不懂它们的好呢,不过您肯定是喜欢的吧? | These are all the treasures in my collection. Perosa doesn't really quite get it, but you definitely like them, right? | |||
娇小的身体正是精巧的表现,所以我很喜欢现在的自己!话又说回来,指挥官看到那些庞然大物不会觉得害怕吗? | A petite body is a precious thing, so I really like who I am right now! Speaking of which, aren't you scared after seeing those behemoths? | |||
Secretary (post OATH) | 您最近总是愁眉不展,有什么心事吗?因为最近丢了三十套象棋的王后,而且找不到罪犯?那可真遗憾……等等,不要打开那个柜子!
|
You've been frowning a lot lately, something on your mind? "I've lost thirty sets of chess queens and have no idea where they've gone," you say? Truly a shame... W-wait, don't open that cabinet!
| ||
OATH | 咦?咦!?为什么那么突然!?不对,电子蜂鸟应该会第一时间传回消息才对,我明明设置好了的……唔,既然被你领先一步,那就做好家里多一个可爱人形的准备吧!
|
Huh? What!? Why is this so sudden!? No, the electronic hummingbird should send back the message as soon as possible. I clearly set it up... Well, since you are one step ahead, then be prepared to have a cute figure in your home!
| ||
Greeting | 好奇我每天都那么精确地守在这里和您打招呼吗?这当然是因为我可爱的电子蜂鸟时刻都在关注着您的到来呀~! | Curious how I'm able to greet you so precisely every day? Of course, it's because of my cute little electronic hummingbird keeping an eye on your arrival. | ||
T-Doll Produced | 蜂鸟传来的最新情报——新的同僚已经准备好报到了! | This just in from my little hummingbird--a new colleague is ready to report! | ||
Joining an echelon | 队列还不够整齐啊,大家一起,向右~看! | The formation is not tidy enough. Everyone, right~ face! | ||
Enhancement | 越来越想把自己也收藏起来了! | I want to collect more and more of myself! | ||
Dummy-linking | 电子蜂鸟的几何倍增长,将带来最华丽的协奏! | With this geometric growth of electronic hummingbirds, we will have a most glorious concerto! | ||
Logistics (start) | 出发,新的收藏品正等着我们! | Setting out. More treasures await us! | ||
Logistics (end) | 大丰收~指挥官,有没有中意的精致小物件呢? | A bountiful harvest~ Commander, any delicate objects pique your interest? | ||
Autobattle | 请放心,我有十足的把握来完成行动! | Please rest assured, I will complete this action with confidence! | ||
Title | 少女前线! | ドールズフロントライン!
|
소녀전선! | Girls' Frontline! |
View page template |