Welcome to IOP Wiki. This website is maintained by the Girls' Frontline community and is free to edit by anyone.
Jump to navigation
Jump to search
|
|
Line 1: |
Line 1: |
| {{QuotesSubPage | | {{CharacterTabber}} |
| | |
| | __TOC__ |
| | |
| | == Base Voice Lines == |
| | {{QuotesSub |
| | character = 56typeR | | | character = 56typeR |
| | GAIN_CN = 56式半,正式报到!长官,战友们,你们好! | | | GAIN_CN = 56式半,正式报到!长官,战友们,你们好! |
Line 69: |
Line 74: |
| | TANABATA_EN = My wish is to greet the dawn with my comrades, Commander | | | TANABATA_EN = My wish is to greet the dawn with my comrades, Commander |
| | TANABATA_KR = | | | TANABATA_KR = |
| | }} |
| | |
| | == MOD3 Voice Lines == |
| | {{QuotesSub |
| | |character = 56typeRMod |
| | |GAIN_EN = |
| | |GAIN_JP = |
| | |GAIN_CN = |
| | |GAIN_KR = |
| | |INTRODUCTION_EN = |
| | |INTRODUCTION_JP = |
| | |INTRODUCTION_CN = |
| | |INTRODUCTION_KR = |
| | |DIALOGUE1_EN = |
| | |DIALOGUE1_JP = |
| | |DIALOGUE1_CN = |
| | |DIALOGUE1_KR = |
| | |DIALOGUE2_EN = |
| | |DIALOGUE2_JP = |
| | |DIALOGUE2_CN = |
| | |DIALOGUE2_KR = |
| | |DIALOGUE3_EN = |
| | |DIALOGUE3_JP = |
| | |DIALOGUE3_CN = |
| | |DIALOGUE3_KR = |
| | |DIALOGUEWEDDING_EN = |
| | |DIALOGUEWEDDING_JP = |
| | |DIALOGUEWEDDING_CN = |
| | |DIALOGUEWEDDING_KR = |
| | |SOULCONTRACT_EN = |
| | |SOULCONTRACT_JP = |
| | |SOULCONTRACT_CN = |
| | |SOULCONTRACT_KR = |
| | |
| | |HELLO_EN = |
| | |HELLO_JP = |
| | |HELLO_CN = |
| | |HELLO_KR = |
| | |BUILDOVER_EN = |
| | |BUILDOVER_JP = |
| | |BUILDOVER_CN = |
| | |BUILDOVER_KR = |
| | |FORMATION_EN = |
| | |FORMATION_JP = |
| | |FORMATION_CN = |
| | |FORMATION_KR = |
| | |FEED_EN = |
| | |FEED_JP = |
| | |FEED_CN = |
| | |FEED_KR = |
| | |COMBINE_EN = |
| | |COMBINE_JP = |
| | |COMBINE_CN = |
| | |COMBINE_KR = |
| | |OPERATIONBEGIN_EN = |
| | |OPERATIONBEGIN_JP = |
| | |OPERATIONBEGIN_CN = |
| | |OPERATIONBEGIN_KR = |
| | |OPERATIONOVER_EN = |
| | |OPERATIONOVER_JP = |
| | |OPERATIONOVER_CN = |
| | |OPERATIONOVER_KR = |
| | |BLACKACTION_EN = |
| | |BLACKACTION_JP = |
| | |BLACKACTION_CN = |
| | |BLACKACTION_KR = |
| | |
| | |GOATTACK_EN = |
| | |GOATTACK_JP = |
| | |GOATTACK_CN = |
| | |GOATTACK_KR = |
| | |MEET_EN = |
| | |MEET_JP = |
| | |MEET_CN = |
| | |MEET_KR = |
| | |SKILL1_EN = |
| | |SKILL1_JP = |
| | |SKILL1_CN = |
| | |SKILL1_KR = |
| | |SKILL2_EN = |
| | |SKILL2_JP = |
| | |SKILL2_CN = |
| | |SKILL2_KR = |
| | |SKILL3_EN = |
| | |SKILL3_JP = |
| | |SKILL3_CN = |
| | |SKILL3_KR = |
| | |BREAK_EN = |
| | |BREAK_JP = |
| | |BREAK_CN = |
| | |BREAK_KR = |
| | |RETREAT_EN = |
| | |RETREAT_JP = |
| | |RETREAT_CN = |
| | |RETREAT_KR = |
| | |WIN_EN = |
| | |WIN_JP = |
| | |WIN_CN = |
| | |WIN_KR = |
| | |FIX_EN = |
| | |FIX_JP = |
| | |FIX_CN = |
| | |FIX_KR = |
| | |
| | |ALLHALLOWS_EN = |
| | |ALLHALLOWS_JP = |
| | |ALLHALLOWS_CN = |
| | |ALLHALLOWS_KR = |
| | |CHRISTMAS_EN = |
| | |CHRISTMAS_JP = |
| | |CHRISTMAS_CN = |
| | |CHRISTMAS_KR = |
| | |NEWYEAR_EN = |
| | |NEWYEAR_JP = |
| | |NEWYEAR_CN = |
| | |NEWYEAR_KR = |
| | |VALENTINE_EN = |
| | |VALENTINE_JP = |
| | |VALENTINE_CN = |
| | |VALENTINE_KR = |
| | |TANABATA_EN = |
| | |TANABATA_JP = |
| | |TANABATA_CN = |
| | |TANABATA_KR = |
| | |
| | <!-- Misc lines are below --> |
| | |ATTACK_EN = |
| | |ATTACK_JP = |
| | |ATTACK_CN = |
| | |ATTACK_KR = |
| | |DEFENSE_EN = |
| | |DEFENSE_JP = |
| | |DEFENSE_CN = |
| | |DEFENSE_KR = |
| | |TITLECALL_EN = |
| | |TITLECALL_JP = |
| | |TITLECALL_CN = |
| | |TITLECALL_KR = |
| | |PHRASE_EN = |
| | |PHRASE_JP = |
| | |PHRASE_CN = |
| | |PHRASE_KR = |
| | |TIP_EN = |
| | |TIP_JP = |
| | |TIP_CN = |
| | |TIP_KR = |
| | |LOADING_EN = |
| | |LOADING_JP = |
| | |LOADING_CN = |
| | |LOADING_KR = |
| | |
| }} | | }} |
Revision as of 00:51, 6 February 2021
Base Voice Lines
Dialogue
|
Chinese
|
Japanese
|
Korean
|
English
|
Acquisition
|
56式半,正式报到!长官,战友们,你们好!
|
56式半自動歩槍、正式に入隊します。指揮官、そして皆さん、よろしくお願いします!Play
|
|
Type 56 semi-automatic carbine, officially enlisting. Commander, everyone, it's nice to meet you!
|
Introduction
|
国产56半是西蒙诺夫半自动步枪的仿制品。不过,在她被AK47取代时,我却在停产许久后又被大量生产。一方面因为性能优秀, 另一方面也是艰苦卓绝的历史环境决定的,战士们凭借我立下的传奇功绩,我将永远以此为荣!
|
|
|
|
Secretary
|
长官,您辛苦了!
|
指揮官、お疲れ様です!Play
|
|
Commander, you're working hard!
|
又买新玩具?现在的人真会享受啊……
|
またおもちゃですか、今時の人は物好きですねーPlay
|
|
You bought a new toy again? People these days really do live in luxury.
|
您……您要做什么,长官!别以为我不懂,这是骚扰吧!
|
なっ、何をするのですか指揮官!?知らないとでも思ってます?セクハラはだめですよ!Play
|
|
Wh- what are you doing, Commander! Don't think I don't understand, this is sexual harrassment!
|
Secretary (post OATH)
|
长官,要喝杯水吗?这回也加了点香料,能尝出是什么吗?……嘻嘻,答对有奖呢。
|
指揮官、お水をどうぞ。今回も隠し味入れたんだけど、わかります?うふふ、当てたらご褒美がありますよ。 Play
|
|
Commander, please have some water. I put in a special ingredient, do you know what it is? Ufufu, you'll get a reward if you figure it out.
|
OATH
|
什么事儿,长官?啊?这是什么?请放一边儿吧,我先准备一下伙食……啊?放一边儿就晚了?到底是什么啊……啊?……真的??!
|
何ですか、指揮官。っえ?これは何?とりあえずそこに置いてください、夕食の準備を手伝わなきゃ。っえ?置いといたら間に合わない?一体何なんですか。 っえ?嘘!?本当!? Play
|
|
What is it, Commander. Eh? What is this? For the time being, put it over there, I need to help prepare dinner. If we put it aside will it be too late? Just what on earth. Eh? You're lying!? Really!?
|
Greeting
|
|
56半、待機します、指揮官、ご指示を!Play
|
|
Type 56, standing by. Commander, give me instructions!
|
T-Doll Produced
|
|
新しい戦友の到着です、歓迎しましょうPlay
|
|
A new comrade has arrived, let's go welcome them.
|
Joining an echelon
|
|
56半準備完了、どうぞご検閲を!Play
|
|
Type 56 semi-automatic, please review!
|
Enhancement
|
|
指揮官に感謝します、まだまだやれますPlay
|
|
Thanks to you, Commander, I can still do more.
|
Dummy-linking
|
|
指揮官に感謝します、もっと力が増えましたPlay
|
|
Thanks to you, Commander, I've gained more power.
|
Logistics (start)
|
|
56半、了解です、向かいます!Play
|
|
Type 56, roger! I'm coming!
|
Logistics (end)
|
|
56半、帰隊しました、成果をチェックして下さい!Play
|
|
Type 56, returning home, please check the results!
|
Autobattle
|
|
同士達よ、もう一踏ん張りです!Play
|
|
Fellow comrades, we've taken another step forward!
|
Title
|
少女前线!
|
ドールズフロントライン!
Play
|
소녀전선!
|
Girls' Frontline!
|
View page template
|
Dialogue
|
Chinese
|
Japanese
|
Korean
|
English
|
Starting a combat mission
|
|
勝利に向かって、進みましょう!Play
|
|
Let's proceed towards victory!
|
Starting a battle
|
|
さあ、行きましょう!Play
|
|
Now, let us go!
|
Skill activation
|
|
狙い撃つ!Play
|
|
Aim and shoot!
|
|
最後まで踏ん張って!Play
|
|
Hold on to the very end!
|
|
これぞ!エースの攻撃です!Play
|
|
This is it! Ace attack!
|
Heavily damaged
|
|
っあ、いいえ、みんなさん、気にせず進めて下さいPlay
|
|
Ah, no, everyone, please don't mind me.
|
Retreat
|
|
ごめんなさい指揮官…次は必ず任務を達成します!Play
|
|
I'm sorry, commander... Next time I will certainly accomplish my mission!
|
MVP
|
|
56半、任務を達成しました!早く戦果をチェックしてくださいね、指揮官!Play
|
|
Type 56, I have completed my mission! Commander, please check the battle results soon!
|
Restoration
|
|
っんはー、私は平気です、他の仲間を先に修理して下さいPlay
|
|
Haaaa, I'm fine, please fix the others first.
|
Attack
|
|
Play
|
|
|
Dialogue
|
Chinese
|
Japanese
|
Korean
|
English
|
Halloween
|
今晚有什么活动?……跳舞?这可是我的拿手活啊。
|
今夜は何します?ダンス?私得意ステップがあるんですよ!Play
|
|
What will you do tonight? Dance? I'm proud in my steps!
|
Christmas
|
|
クリスマス?よく分からないけど、お肉を食べればいいです。Play
|
|
Christmas? I don't really understand, but we should eat meat.
|
New Year's Day
|
|
明けましておめでとう指揮官!余ったお年玉は組織に差し出して下ださいね。
Play
|
|
Happy New Years, Commander! If you have any excess gifts, you should give them to the organization.
|
Valentine's day
|
|
今日はチョコを「…」する日ですね。指揮官、どうぞご限月を。
Play
|
|
|
Tanabata
|
|
私の願いは同視たちと共に最後の暁を迎えることです指揮官。
Play
|
|
My wish is to greet the dawn with my comrades, Commander
|
Dialogue
|
Chinese
|
Japanese
|
Korean
|
English
|
Defense
|
|
Play
|
|
|
Phrase
|
|
Play
|
|
|
Tip
|
|
Play
|
|
|
Loading
|
|
Play
|
|
|
MOD3 Voice Lines
Dialogue
|
Chinese
|
Japanese
|
Korean
|
English
|
Halloween
|
|
Play
|
|
|
Christmas
|
|
Play
|
|
|
New Year's Day
|
|
Play
|
|
|
Valentine's day
|
|
Play
|
|
|
Tanabata
|
|
Play
|
|
|
Dialogue
|
Chinese
|
Japanese
|
Korean
|
English
|
Defense
|
|
Play
|
|
|
Phrase
|
|
Play
|
|
|
Tip
|
|
Play
|
|
|
Loading
|
|
Play
|
|
|