Welcome to IOPWiki, Commander.
With the release of the new game, we encourage contributions to topics related to Girls' Frontline 2. Learn how to contribute, read the maintenance guide, and join our Discord server to discuss major changes.
If you or someone you know can help deciphering the game files, contact our administrator.

Gager/Quotes: Difference between revisions

Welcome to IOP Wiki. This website is maintained by the Girls' Frontline community and is free to edit by anyone.
Jump to navigation Jump to search
Created page with "{{EnemyQuotesSubPage | character = BossGager_buhuo | MEET_CN = | MEET_JP = 水から跪くか、私の銃弾を一発を食らうか、どっちらか選べ! | MEET_KR =..."
 
EN translations complete.
Line 5: Line 5:
| MEET_JP = 水から跪くか、私の銃弾を一発を食らうか、どっちらか選べ!
| MEET_JP = 水から跪くか、私の銃弾を一発を食らうか、どっちらか選べ!
| MEET_KR =  
| MEET_KR =  
| MEET_EN =  
| MEET_EN = You can stay kneeling in water, or take a bullet from me. The choice is yours!
| SKILL01_CN =  
| SKILL01_CN =  
| SKILL01_JP = 哀れなやつだ。この先のこと、なにも知らないんだが。
| SKILL01_JP = 哀れなやつだ。この先のこと、なにも知らないんだが。
| SKILL01_KR =  
| SKILL01_KR =  
| SKILL01_EN =  
| SKILL01_EN = Poor fools. Beyond this, I don't know what will happen to you.
| DEAD01_CN =  
| DEAD01_CN =  
| DEAD01_JP = こんな…適そこないガラクタに…負けるなんて…
| DEAD01_JP = こんな…適そこないガラクタに…負けるなんて…
| DEAD01_KR =  
| DEAD01_KR =  
| DEAD01_EN =  
| DEAD01_EN = To lose...against such unworthy...pieces of junk...


| GAIN1_CN =  
| GAIN1_CN =  
| GAIN1_JP = ゲーガー、鉄血出身の優秀な人形だ。今日からあなたに使えよう。
| GAIN1_JP = ゲーガー、鉄血出身の優秀な人形だ。今日からあなたに使えよう。
| GAIN1_KR =  
| GAIN1_KR =  
| GAIN1_EN =  
| GAIN1_EN = Gager, an excellent doll from Sangvis Ferri Manufacturing. Starting today, use me as you see fit.
| GAIN2_CN =  
| GAIN2_CN =  
| GAIN2_JP = すでに私の情報 把握しているのなら、その力を極限まで発揮してくれ。
| GAIN2_JP = すでに私の情報 把握しているのなら、その力を極限まで発揮してくれ。
| GAIN2_KR =  
| GAIN2_KR =  
| GAIN2_EN =  
| GAIN2_EN = If you already know my information, then stretch that power to its limits.


| DIALOGUE1_CN =  
| DIALOGUE1_CN =  
| DIALOGUE1_JP = はしゃぎ過ぎたアーキテクト。こちらの立場はちゃんと弁えろ。
| DIALOGUE1_JP = はしゃぎ過ぎたアーキテクト。こちらの立場はちゃんと弁えろ。
| DIALOGUE1_KR =  
| DIALOGUE1_KR =  
| DIALOGUE1_EN =  
| DIALOGUE1_EN = Quit fooling around, Architect. Take your position seriously.
| DIALOGUE2_CN =  
| DIALOGUE2_CN =  
| DIALOGUE2_JP = 私たち、グリフィンの人形と仲良くやっていけるのだろうか…
| DIALOGUE2_JP = 私たち、グリフィンの人形と仲良くやっていけるのだろうか…
| DIALOGUE2_KR =  
| DIALOGUE2_KR =  
| DIALOGUE2_EN =  
| DIALOGUE2_EN = Can we really get along with these Griffin dolls...?
| DIALOGUE3_CN =  
| DIALOGUE3_CN =  
| DIALOGUE3_JP = 鉄血の人形は常に効率だけを考えてる。グリフィンの寄せ集め共とはなにもかも違うんだ。
| DIALOGUE3_JP = 鉄血の人形は常に効率だけを考えてる。グリフィンの寄せ集め共とはなにもかも違うんだ。
| DIALOGUE3_KR =  
| DIALOGUE3_KR =  
| DIALOGUE3_EN =  
| DIALOGUE3_EN = Sangvis Ferri dolls are only concerned about efficiency. Everything is completely different with this Griffin rabble.
| DIALOGUEWEDDING_CN =  
| DIALOGUEWEDDING_CN =  
| DIALOGUEWEDDING_JP = 願い事?いやいい。人形として、役割を充実にこなすことを全て。あなたから沢山のものをもらった。これからは、私からも沢山…お返しする。
| DIALOGUEWEDDING_JP = 願い事?いやいい。人形として、役割を充実にこなすことを全て。あなたから沢山のものをもらった。これからは、私からも沢山…お返しする。
| DIALOGUEWEDDING_KR =  
| DIALOGUEWEDDING_KR =  
| DIALOGUEWEDDING_EN =  
| DIALOGUEWEDDING_EN = My wish? Unnecessary. As dolls, it is only about fulfilling our duty. I've received plenty from you. From now on, allow me to reciprocate that...
| SOULCONTRACT_CN =  
| SOULCONTRACT_CN =  
| SOULCONTRACT_JP = 私を認めてことに感謝する。今までずっと、他人に厳しすぎるんじゃないかと思っててたが、今やっと、その迷いが晴れた。
| SOULCONTRACT_JP = 私を認めてことに感謝する。今までずっと、他人に厳しすぎるんじゃないかと思っててたが、今やっと、その迷いが晴れた。
| SOULCONTRACT_KR =  
| SOULCONTRACT_KR =  
| SOULCONTRACT_EN =  
| SOULCONTRACT_EN = Thank you for admitting me. I've always thought that I might be too strict with others, but now I'm finally clear of that hesitation.


| HELLO_CN =  
| HELLO_CN =  
| HELLO_JP = 今日は何をするんだ?
| HELLO_JP = 今日は何をするんだ?
| HELLO_KR =  
| HELLO_KR =  
| HELLO_EN =  
| HELLO_EN = What are you doing today?
| FORMATION1_CN =  
| FORMATION1_CN =  
| FORMATION1_JP = 一人で十分だ。
| FORMATION1_JP = 一人で十分だ。
| FORMATION1_KR =  
| FORMATION1_KR =  
| FORMATION1_EN =  
| FORMATION1_EN = I alone am enough.
| FORMATION2_CN =  
| FORMATION2_CN =  
| FORMATION2_JP = 早くしろ。あまり待たせるな!
| FORMATION2_JP = 早くしろ。あまり待たせるな!
| FORMATION2_KR =  
| FORMATION2_KR =  
| FORMATION2_EN =  
| FORMATION2_EN = Pick it up. Don't keep me waiting!
| FORMATION3_CN =  
| FORMATION3_CN =  
| FORMATION3_JP = 今度の相手は誰?期待しているぞ。
| FORMATION3_JP = 今度の相手は誰?期待しているぞ。
| FORMATION3_KR =  
| FORMATION3_KR =  
| FORMATION3_EN =  
| FORMATION3_EN = Who's our next partner? I'm looking forward to it.


| FEED1_CN =  
| FEED1_CN =  
| FEED1_JP = 正しい判断に感謝する。
| FEED1_JP = 正しい判断に感謝する。
| FEED1_KR =  
| FEED1_KR =  
| FEED1_EN =  
| FEED1_EN = I appreciate your choice.
| FEED2_CN =  
| FEED2_CN =  
| FEED2_JP = あなたを絶望させない。
| FEED2_JP = あなたを絶望させない。
| FEED2_KR =  
| FEED2_KR =  
| FEED2_EN =  
| FEED2_EN = I won't let you despair.
| UPGRADE1_CN =  
| UPGRADE1_CN =  
| UPGRADE1_JP = ありがとう。お返しに、今後の活躍を期待してくれ。
| UPGRADE1_JP = ありがとう。お返しに、今後の活躍を期待してくれ。
| UPGRADE1_KR =  
| UPGRADE1_KR =  
| UPGRADE1_EN =  
| UPGRADE1_EN = Thank you. From now on, look forward to my success.
| UPGRADE2_CN =  
| UPGRADE2_CN =  
| UPGRADE2_JP = この力、試させてもらおう。
| UPGRADE2_JP = この力、試させてもらおう。
| UPGRADE2_KR =  
| UPGRADE2_KR =  
| UPGRADE2_EN =  
| UPGRADE2_EN = Let me demonstrate this new power.
| BLACKACTION_CN =  
| BLACKACTION_CN =  
| BLACKACTION_JP = 信用に感謝する。芸が、直ちに出発!
| BLACKACTION_JP = 信用に感謝する。芸が、直ちに出発!
| BLACKACTION_KR =  
| BLACKACTION_KR =  
| BLACKACTION_EN =  
| BLACKACTION_EN = Thank you for your consideration. Gager, departing immediately.
   
   
| GOATTACK_CN =  
| GOATTACK_CN =  
| GOATTACK_JP = 安心しろ。すぐ終わる。
| GOATTACK_JP = 安心しろ。すぐ終わる。
| GOATTACK_KR =  
| GOATTACK_KR =  
| GOATTACK_EN =  
| GOATTACK_EN = Don't worry. It'll all be over soon.
| SKILL1_CN =  
| SKILL1_CN =  
| SKILL1_JP = 哀れなやつだ。この先のこと、なにも知らないんだが。
| SKILL1_JP = 哀れなやつだ。この先のこと、なにも知らないんだが。
| SKILL1_KR =  
| SKILL1_KR =  
| SKILL1_EN =  
| SKILL1_EN = You can stay kneeling in water, or take a bullet from me. The choice is yours!
| SKILL2_CN =  
| SKILL2_CN =  
| SKILL2_JP = すぐに後悔させてやる!
| SKILL2_JP = すぐに後悔させてやる!
| SKILL2_KR =  
| SKILL2_KR =  
| SKILL2_EN =  
| SKILL2_EN = I'll make you regret that!
| SKILL3_CN =  
| SKILL3_CN =  
| SKILL3_JP = 私の前で、跪け!
| SKILL3_JP = 私の前で、跪け!
| SKILL3_KR =  
| SKILL3_KR =  
| SKILL3_EN =  
| SKILL3_EN = Kneeling, right in front of me!
| DEAD1_CN =  
| DEAD1_CN =  
| DEAD1_JP = こんな…適そこないガラクタに…負けるなんて…
| DEAD1_JP = こんな…適そこないガラクタに…負けるなんて…
| DEAD1_KR =  
| DEAD1_KR =  
| DEAD1_EN =  
| DEAD1_EN = To lose...against such unworthy...pieces of junk...
| DEAD2_CN =  
| DEAD2_CN =  
| DEAD2_JP = ありえない…きっとどこかが…間違って…
| DEAD2_JP = ありえない…きっとどこかが…間違って…
| DEAD2_KR =  
| DEAD2_KR =  
| DEAD2_EN =  
| DEAD2_EN = Impossible...I'm sure somewhere...I made a wrong turn...
| RETREAT_CN =  
| RETREAT_CN =  
| RETREAT_JP = 馬鹿な…ありえない!きっと、なにかの間違い!
| RETREAT_JP = 馬鹿な…ありえない!きっと、なにかの間違い!
| RETREAT_KR =  
| RETREAT_KR =  
| RETREAT_EN =  
| RETREAT_EN = No way...impossible! Something can't be right with this!
| WIN_CN =  
| WIN_CN =  
| WIN_JP = 勝利は私だけのもの!他の存在はしない!
| WIN_JP = 勝利は私だけのもの!他の存在はしない!
| WIN_KR =  
| WIN_KR =  
| WIN_EN =  
| WIN_EN = Victory belongs only to us. There are no other options!
| FIX_CN =  
| FIX_CN =  
| FIX_JP = 心配するな。
| FIX_JP = 心配するな。
| FIX_KR =  
| FIX_KR =  
| FIX_EN =  
| FIX_EN = Don't worry.


| ATTACK_CN =  
| ATTACK_CN =  
| ATTACK_JP =  
| ATTACK_JP =  
| ATTACK_KR =  
| ATTACK_KR =  
| ATTACK_EN =  
| ATTACK_EN = All forces advance!
| DEFENSE_CN =  
| DEFENSE_CN =  
| DEFENSE_JP =  
| DEFENSE_JP =  
| DEFENSE_KR =  
| DEFENSE_KR =  
| DEFENSE_EN =  
| DEFENSE_EN = Prepare for defensive maneuvers!
| BREAKTHROUGH1_CN =  
| BREAKTHROUGH1_CN =  
| BREAKTHROUGH1_JP =  
| BREAKTHROUGH1_JP =  
| BREAKTHROUGH1_KR =  
| BREAKTHROUGH1_KR =  
| BREAKTHROUGH1_EN =  
| BREAKTHROUGH1_EN = Is it really okay, leaving all of this to me? Nevermind, it's nothing...
| BREAKTHROUGH2_CN =  
| BREAKTHROUGH2_CN =  
| BREAKTHROUGH2_JP =  
| BREAKTHROUGH2_JP =  
Line 140: Line 140:
| PHRASE_JP =  
| PHRASE_JP =  
| PHRASE_KR =  
| PHRASE_KR =  
| PHRASE_EN =  
| PHRASE_EN = Is that an order?
| MOOD1_CN =  
| MOOD1_CN =  
| MOOD1_JP =  
| MOOD1_JP =  
| MOOD1_KR =  
| MOOD1_KR =  
| MOOD1_EN =  
| MOOD1_EN = Hmph.
| MOOD2_CN =  
| MOOD2_CN =  
| MOOD2_JP =  
| MOOD2_JP =  
| MOOD2_KR =  
| MOOD2_KR =  
| MOOD2_EN =  
| MOOD2_EN = Oof...
| LOWMOOD_CN =  
| LOWMOOD_CN =  
| LOWMOOD_JP =  
| LOWMOOD_JP =  
| LOWMOOD_KR =  
| LOWMOOD_KR =  
| LOWMOOD_EN =  
| LOWMOOD_EN = No good...
| APPRECIATE_CN =  
| APPRECIATE_CN =  
| APPRECIATE_JP =  
| APPRECIATE_JP =  
| APPRECIATE_KR =  
| APPRECIATE_KR =  
| APPRECIATE_EN =  
| APPRECIATE_EN = That's a relief.
| AGREE_CN =  
| AGREE_CN =  
| AGREE_JP =  
| AGREE_JP =  
| AGREE_KR =  
| AGREE_KR =  
| AGREE_EN =  
| AGREE_EN = I trust your judgment.
| ACCEPT_CN =  
| ACCEPT_CN =  
| ACCEPT_JP =  
| ACCEPT_JP =  
| ACCEPT_KR =  
| ACCEPT_KR =  
| ACCEPT_EN =  
| ACCEPT_EN = Very well.
| FEELING_CN =  
| FEELING_CN =  
| FEELING_JP =  
| FEELING_JP =  
| FEELING_KR =  
| FEELING_KR =  
| FEELING_EN =  
| FEELING_EN = As expected.
| TIP_CN =  
| TIP_CN =  
| TIP_JP =  
| TIP_JP =  
| TIP_KR =  
| TIP_KR =  
| TIP_EN =  
| TIP_EN = Looking for some advice?
| LOADING_CN =  
| LOADING_CN =  
| LOADING_JP =  
| LOADING_JP =  
| LOADING_KR =  
| LOADING_KR =  
| LOADING_EN =  
| LOADING_EN = We're preparing for our next operation.


| TITLECALL_CN = 少女前线。
| TITLECALL_CN = 少女前线。

Revision as of 23:53, 16 May 2021

Gager Assimilated Assimilated (Alt) Quotes

Dialogue Chinese Japanese Korean English
MEET 水から跪くか、私の銃弾を一発を食らうか、どっちらか選べ! You can stay kneeling in water, or take a bullet from me. The choice is yours!
SKILL01 哀れなやつだ。この先のこと、なにも知らないんだが。 Poor fools. Beyond this, I don't know what will happen to you.
DEAD01 こんな…適そこないガラクタに…負けるなんて… To lose...against such unworthy...pieces of junk...

Dialogue Chinese Japanese Korean English
GAIN01 Play
GAIN02 Play
DIALOGUE01 Play
DIALOGUE02 Play
DIALOGUE03 Play
DIALOGUEWEDDING 願い事?いやいい。人形として、役割を充実にこなすことを全て。あなたから沢山のものをもらった。これからは、私からも沢山…お返しする。Play My wish? Unnecessary. As dolls, it is only about fulfilling our duty. I've received plenty from you. From now on, allow me to reciprocate that...
SOULCONTRACT 私を認めてことに感謝する。今までずっと、他人に厳しすぎるんじゃないかと思っててたが、今やっと、その迷いが晴れた。Play Thank you for admitting me. I've always thought that I might be too strict with others, but now I'm finally clear of that hesitation.
HELLO 今日は何をするんだ?Play What are you doing today?
FORMATION01 Play
FORMATION02 Play
FORMATION03 Play
FEED01 Play
FEED02 Play
UPGRADE01 Play
UPGRADE02 Play
BLACKACTION 信用に感謝する。芸が、直ちに出発!Play Thank you for your consideration. Gager, departing immediately.

Dialogue Chinese Japanese Korean English
GOATTACK 安心しろ。すぐ終わる。Play Don't worry. It'll all be over soon.
MEET 水から跪くか、私の銃弾を一発を食らうか、どっちらか選べ!Play You can stay kneeling in water, or take a bullet from me. The choice is yours!
SKILL01 哀れなやつだ。この先のこと、なにも知らないんだが。Play Poor fools. Beyond this, I don't know what will happen to you.
SKILL02 Play
SKILL03 Play
DEAD01 こんな…適そこないガラクタに…負けるなんて…Play To lose...against such unworthy...pieces of junk...
DEAD02 Play
RETREAT 馬鹿な…ありえない!きっと、なにかの間違い!Play No way...impossible! Something can't be right with this!
WIN 勝利は私だけのもの!他の存在はしない!Play Victory belongs only to us. There are no other options!
FIX 心配するな。Play Don't worry.

Dialogue Chinese Japanese Korean English
ATTACK Play All forces advance!
DEFENSE Play Prepare for defensive maneuvers!
BREAKTHROUGH01 Play
BREAKTHROUGH02 Play
PHRASE Play Is that an order?
MOOD1 Play Hmph.
MOOD2 Play Oof...
LOWMOOD Play No good...
APPRECIATE Play That's a relief.
AGREE Play I trust your judgment.
ACCEPT Play Very well.
FEELING Play As expected.
TIP Play Looking for some advice?
LOADING Play We're preparing for our next operation.
TITLECALL 少女前线。 少女前线。Play Girl's Frontline.