|
|
Line 22: |
Line 22: |
| | DIALOGUEWEDDING_CN = 我为您定制了一套新的衣服,嗯……是和我款式相同的西装,晚上来我的房间试穿一下吧。 | | | DIALOGUEWEDDING_CN = 我为您定制了一套新的衣服,嗯……是和我款式相同的西装,晚上来我的房间试穿一下吧。 |
| | DIALOGUEWEDDING_JP = あなたのために頼んだ、オーダーメイドのお洋服が届きましたわ。そう、私とペアールックのものです。今夜、私の部屋に試着しに来てくださいね。 | | | DIALOGUEWEDDING_JP = あなたのために頼んだ、オーダーメイドのお洋服が届きましたわ。そう、私とペアールックのものです。今夜、私の部屋に試着しに来てくださいね。 |
| | DIALOGUEWEDDING_EN = | | | DIALOGUEWEDDING_EN = The order made clothes that I choose specifically for you has arrived. Indeed, it's our matching clothes. Tonight, come to my room to try it on. |
| | DIALOGUEWEDDING_KR = | | | DIALOGUEWEDDING_KR = |
| | SOULCONTRACT_CN = 特地系了宽领带呢……哼,就算是我也知道您今天找我过来的原因。那么……答案还用问吗……有这么多人在就不要求您吻我了。……我今后的时间可就都要用在您身上了哦。 | | | SOULCONTRACT_CN = 特地系了宽领带呢……哼,就算是我也知道您今天找我过来的原因。那么……答案还用问吗……有这么多人在就不要求您吻我了。……我今后的时间可就都要用在您身上了哦。 |
| | SOULCONTRACT_JP = わざわざネックタイまで締めて。うふ、今日呼び出された理由は分かっていますわ。答えは、入りますか?回りの目もあります、キスをお預けにしましょう。これからは、あなたの為に、私の時間を捧げましょう。 | | | SOULCONTRACT_JP = わざわざネックタイまで締めて。うふ、今日呼び出された理由は分かっていますわ。答えは、入りますか?回りの目もあります、キスをお預けにしましょう。これからは、あなたの為に、私の時間を捧げましょう。 |
| | SOULCONTRACT_EN = | | | SOULCONTRACT_EN = You even went as far as donning a necktie. I already know the reason why you called me here. My answer, will you hear it? There are a lot of eyes around us, let's keep the kiss for later. From now on, I will devote my time just for you. |
| | SOULCONTRACT_KR = | | | SOULCONTRACT_KR = |
|
| |
|
| | HELLO_CN = | | | HELLO_CN = |
| | HELLO_JP = ご機嫌よう。これは丁度いい所に。ショッピングに付き合ってくれませんか?あなたのスタイルでしたら、きっとどのようなお飯ものでも似合うことでしょう。 | | | HELLO_JP = ご機嫌よう。これは丁度いい所に。ショッピングに付き合ってくれませんか?あなたのスタイルでしたら、きっとどのようなお飯ものでも似合うことでしょう。 |
| | HELLO_EN = | | | HELLO_EN = Good day. Such a perfect timing. Would you accompany me for a shopping? With your fashion style, we can have a meal anywhere. |
| | HELLO_KR = | | | HELLO_KR = |
| | BUILDOVER_CN = | | | BUILDOVER_CN = |
| | BUILDOVER_JP = 新しい人形さんですか?では、一緒にお迎えにお参りましょう。うふふ、ファッションセンスのチェックもついでにね。 | | | BUILDOVER_JP = 新しい人形さんですか?では、一緒にお迎えにお参りましょう。うふふ、ファッションセンスのチェックもついでにね。 |
| | BUILDOVER_KR = | | | BUILDOVER_KR = Is it the new doll? Well then, let's greet her together. Ufufu, might as well checking her fashion sense. |
| | BUILDOVER_EN = | | | BUILDOVER_EN = |
| | FORMATION_CN = | | | FORMATION_CN = |
Line 46: |
Line 46: |
| | FEED_KR = | | | FEED_KR = |
| | COMBINE_CN = | | | COMBINE_CN = |
| | COMBINE_JP = ダミーの数だけ、ドレスも用意しないといけませんわね?足りるかしら、予算? | | | COMBINE_JP = ダミーの数だけ、ドレスも用意しないといけませんわね。足りるかしら、予算? |
| | COMBINE_EN = | | | COMBINE_EN = I should prepare dress as many as the dummy count. Will there be enough budget? |
| | COMBINE_KR = | | | COMBINE_KR = |
| | OPERATIONBEGIN_CN = | | | OPERATIONBEGIN_CN = |
| | OPERATIONBEGIN_JP = ついでに外のブティックを見て回ってきますわ。 | | | OPERATIONBEGIN_JP = ついでに外のブティックを見て回ってきますわ。 |
| | OPERATIONBEGIN_EN = | | | OPERATIONBEGIN_EN = Might as well checking on the boutique outside. |
| | OPERATIONBEGIN_KR = | | | OPERATIONBEGIN_KR = |
| | OPERATIONOVER_CN = | | | OPERATIONOVER_CN = |
| | OPERATIONOVER_JP = 洋、洋、洋服が手に入りましたわ。もちろん、用意戦禍も。では、お受け取りください。 | | | OPERATIONOVER_JP = 洋、洋、洋服が手に入りましたわ。もちろん、用意戦禍も。では、お受け取りください。 |
| | OPERATIONOVER_EN = | | | OPERATIONOVER_EN = I got so so so many clothes. Of course, the war spoil as well. Then, please take it. |
| | OPERATIONOVER_KR = | | | OPERATIONOVER_KR = |
| | BLACKACTION_CN = | | | BLACKACTION_CN = |
| | BLACKACTION_JP = 私に任せるとは賢明の判断です。尽力いたしましょう。海辺でなければ… | | | BLACKACTION_JP = 私に任せるとは賢明な判断です。尽力いたしましょう。海辺でなければ… |
| | BLACKACTION_EN = | | | BLACKACTION_EN = It's a wise decision to leave it to me. As long as we're not going to the beach... |
| | BLACKACTION_KR = | | | BLACKACTION_KR = |
|
| |
|
| | GOATTACK_CN = | | | GOATTACK_CN = |
| | GOATTACK_JP = 装備のチェック完了。出撃いたします。 | | | GOATTACK_JP = 装備のチェック完了。出撃いたします。 |
| | GOATTACK_EN = | | | GOATTACK_EN = Equipment check complete. Heading out. |
| | GOATTACK_KR = | | | GOATTACK_KR = |
| | MEET_CN = | | | MEET_CN = |
| | MEET_JP = その戦場にそぐわぬ格好…あなたの結末はもう見据えました。 | | | MEET_JP = その戦場にそぐわぬ格好…あなたの結末はもう見据えました。 |
| | MEET_EN = | | | MEET_EN = That clothes isn't fit for battlefield... I can already see your demise. |
| | MEET_KR = | | | MEET_KR = |
| | SKILL1_CN = | | | SKILL1_CN = |
| | SKILL1_JP = 弾薬を無駄にしたくはありませんので、覚悟してください。 | | | SKILL1_JP = 弾薬を無駄にしたくはありませんので、覚悟してください。 |
| | SKILL1_EN = | | | SKILL1_EN = I do not wish to waste ammunition, please be prepared. |
| | SKILL1_KR = | | | SKILL1_KR = |
| | SKILL2_CN = | | | SKILL2_CN = |
| | SKILL2_JP = お洋服のセンスがなってないですわよ! | | | SKILL2_JP = お洋服のセンスがなってないですわよ! |
| | SKILL2_EN = | | | SKILL2_EN = You have no sense of fashion! |
| | SKILL2_KR = | | | SKILL2_KR = |
| | SKILL3_CN = | | | SKILL3_CN = |
| | SKILL3_JP = 一揆に片付けます!皆さん、私に化成を! | | | SKILL3_JP = 一揆に片付けます!皆さん、私に加勢を! |
| | SKILL3_EN = | | | SKILL3_EN = Let's take care of this at once! Everyone, lend me your strength! |
| | SKILL3_KR = | | | SKILL3_KR = |
| | BREAK_CN = | | | BREAK_CN = |
| | BREAK_JP = よくも…よくも私のドレスを… | | | BREAK_JP = よくも…よくも私のドレスを… |
| | BREAK_EN = | | | BREAK_EN = How dare you... How dare you to do this to my dress... |
| | BREAK_KR = | | | BREAK_KR = |
| | RETREAT_CN = | | | RETREAT_CN = |
| | RETREAT_JP = 敵の戦力がこちらの想定を遥かに上回っています。撤退です。速やかに撤退を… | | | RETREAT_JP = 敵の戦力がこちらの想定を遥かに上回っています。撤退です。速やかに撤退を… |
| | RETREAT_EN = | | | RETREAT_EN = The enemy strength exceeded our expectation. Withdraw. Withdraw at once... |
| | RETREAT_KR = | | | RETREAT_KR = |
| | WIN_CN = | | | WIN_CN = |
Line 101: |
Line 101: |
| | ALLHALLOWS_CN = | | | ALLHALLOWS_CN = |
| | ALLHALLOWS_JP = お菓子を入れるポシェットを作ってきました。これで子供が沢山来ても安心ですわ。うふ、お菓子を欲しそうな顔をしていますね。では、一番多きの差し上げましょう。皆さんには内緒ですよ。 | | | ALLHALLOWS_JP = お菓子を入れるポシェットを作ってきました。これで子供が沢山来ても安心ですわ。うふ、お菓子を欲しそうな顔をしていますね。では、一番多きの差し上げましょう。皆さんには内緒ですよ。 |
| | ALLHALLOWS_EN = | | | ALLHALLOWS_EN = I made a candy-filled sling bag. With this there will be no worry if there's a lot of kids come here. Ufufu, look at your face. Do you want the candy so bad? Well then, I'll give you this much. Please keep it secret from everyone. |
| | ALLHALLOWS_KR = | | | ALLHALLOWS_KR = |
| | CHRISTMAS_CN = | | | CHRISTMAS_CN = |
| | CHRISTMAS_JP = クリスマスセールをしているブティックがこんなに…指揮官、今月のボーナスを前借りしてもよろしいですか? | | | CHRISTMAS_JP = クリスマスセールをしているブティックがこんなに…指揮官、今月のボーナスを前借りしてもよろしいですか? |
| | CHRISTMAS_EN = | | | CHRISTMAS_EN = Look at these boutiques doing Christmas sale... Commander, can I receive this month bonus in advance? |
| | CHRISTMAS_KR = | | | CHRISTMAS_KR = |
| | NEWYEAR_CN = | | | NEWYEAR_CN = |
| | NEWYEAR_JP = 新しい一年が始まありました。どうやら、新しいお洋服はまだ変われていない御用すですね。私が選んで差し上げましょうか?必ずや、貴方にぴったりのものを見つけて見せましょう! | | | NEWYEAR_JP = 新しい一年が始まありました。どうやら、新しいお洋服はまだ変われていない御用すですね。私が選んで差し上げましょうか?必ずや、貴方にぴったりのものを見つけて見せましょう! |
| | NEWYEAR_EN = | | | NEWYEAR_EN = A new year has begin. Looks like you still haven't prepared a new clothes. Should I choose it for you? I'll make sure to find the one that will suit you perfectly! |
| | NEWYEAR_KR = | | | NEWYEAR_KR = |
| | VALENTINE_CN = | | | VALENTINE_CN = |
| | VALENTINE_JP = チョコレートは要りますか?どうせ初めて作ったものなので、要らないのでしたらそれはそれで…あ、ちょっと勝手に取らないでくだ…え?美味しい?ん、そらなら良かったです。 | | | VALENTINE_JP = チョコレートは要りますか?どうせ初めて作ったものなので、要らないのでしたらそれはそれで…あ、ちょっと勝手に取らないでくだ…え?美味しい?ん、そらなら良かったです。 |
| | VALENTINE_EN = | | | VALENTINE_EN = Do you want chocolate? This is my first time making one, I don't mind if you're not wishing for mi... Ah, don't just take it from m- Eh? It taste good? I'm glad. |
| | VALENTINE_KR = | | | VALENTINE_KR = |
| | TANABATA_CN = | | | TANABATA_CN = |
| | TANABATA_JP = 七夕ですね。貴方の為、特注のお洋服をご用意しました。早くお召しになって、一緒にお出かけましょう | | | TANABATA_JP = 七夕ですね。貴方の為、特注のお洋服をご用意しました。早くお召しになって、一緒にお出かけましょう |
| | TANABATA_EN = | | | TANABATA_EN = It's tanabata. I've prepared this order made clothes just for you. Now, quickly finish your meal and let's head out together. |
| | TANABATA_KR = | | | TANABATA_KR = |
|
| |
|