|
|
Line 7: |
Line 7: |
| | GAIN_CN = 真是命运的邂逅呢,指挥官,没想到会在这儿遇到您。 | | | GAIN_CN = 真是命运的邂逅呢,指挥官,没想到会在这儿遇到您。 |
| | GAIN_JP = 運命的な出会いですね、また指揮官様に会えるなんて… | | | GAIN_JP = 運命的な出会いですね、また指揮官様に会えるなんて… |
| | | GAIN_EN = <!--TL:What a fateful encounter, I never expect to meet you here commander.-->What a fateful encounter! Never in my imagination would I have expected to meet you here, Commander. |
| | GAIN_KR = 운명적인 만남이네요~! 또 이렇게 지휘관님이랑 만나게 되다니~ | | | GAIN_KR = 운명적인 만남이네요~! 또 이렇게 지휘관님이랑 만나게 되다니~ |
| | GAIN_EN = <!--TL:What a fateful encounter, I never expect to meet you here commander.-->What a fateful encounter! Never in my imagination would I have expected to meet you here, Commander.
| |
| | INTRODUCTION_CN = 为了阻挡更顽强的敌人,本国着手研制新的制式手枪,在史无前例的严苛选拔中,我有幸成为了优胜者,并获得了M1911这个名字。战争期间曾多次立下奇功,即使战后数十年依然受到重用。指挥官,您的安全,请安心交给我吧。 | | | INTRODUCTION_CN = 为了阻挡更顽强的敌人,本国着手研制新的制式手枪,在史无前例的严苛选拔中,我有幸成为了优胜者,并获得了M1911这个名字。战争期间曾多次立下奇功,即使战后数十年依然受到重用。指挥官,您的安全,请安心交给我吧。 |
| | INTRODUCTION_JP = | | | INTRODUCTION_JP = |
Line 25: |
Line 25: |
| | DIALOGUE3_EN = If it's Darling, it's ok...... | | | DIALOGUE3_EN = If it's Darling, it's ok...... |
| | DIALOGUE3_KR = 다, 달링이라면…괜찮을지도… | | | DIALOGUE3_KR = 다, 달링이라면…괜찮을지도… |
| |DIALOGUEWEDDING_CN =Darling,你这边还需要什么呢?已经是这种关系了,也没什么好客气了吧? | | | DIALOGUEWEDDING_CN =Darling,你这边还需要什么呢?已经是这种关系了,也没什么好客气了吧? |
| |DIALOGUEWEDDING_EN =Darling, you need anything over there ? We are already in this relationship, there need to be so courteous about is it ? | | | DIALOGUEWEDDING_JP = |
| |DIALOGUEWEDDING_KR = 달링, 여기서 갖고싶은거 있어? 우리사이에 뭐 어때, 사양하지 않아도 괜찮다구? | | | DIALOGUEWEDDING_EN = Darling, you need anything over there ? We are already in this relationship, there need to be so courteous about is it ? |
| | SOULCONTRACT_CN =长官,我的心意……终于得到了回应吗?嘻嘻♪您的决定这么突然,反而让我不知所措……今后的日子,我要好好反击回来! | | | DIALOGUEWEDDING_KR = 달링, 여기서 갖고싶은거 있어? 우리사이에 뭐 어때, 사양하지 않아도 괜찮다구? |
| | SOULCONTRACT_JP =指揮官様、私の気持ちが…やっと報われたのかな?えへへ、あ…あんまり急過ぎるから、どうしていいか分かんない…あ!これからは頑張って反撃しちゃいますからね! | | | SOULCONTRACT_CN = 长官,我的心意……终于得到了回应吗?嘻嘻♪您的决定这么突然,反而让我不知所措……今后的日子,我要好好反击回来! |
| | SOULCONTRACT_EN =Commander, my feelings ...I guess it was finally rewarded ...oh ...oh, it's too hasty, I do not know what to do ...oh! I will do my best to fight back from now on! | | | SOULCONTRACT_JP = 指揮官様、私の気持ちが…やっと報われたのかな?えへへ、あ…あんまり急過ぎるから、どうしていいか分かんない…あ!これからは頑張って反撃しちゃいますからね! |
| | | SOULCONTRACT_EN = Commander, my feelings ...I guess it was finally rewarded ...oh ...oh, it's too hasty, I do not know what to do ...oh! I will do my best to fight back from now on! |
| | SOULCONTRACT_KR = 지휘관님 저의 기분이…드디어 맺어진 걸까나? 에헤헤, 너…너무 갑작스러워서 어떻게 해야할지 모르겠어…핫! 지금부터 노력해서 반격할 테니까요! | | | SOULCONTRACT_KR = 지휘관님 저의 기분이…드디어 맺어진 걸까나? 에헤헤, 너…너무 갑작스러워서 어떻게 해야할지 모르겠어…핫! 지금부터 노력해서 반격할 테니까요! |
|
| |
|
| | | HELLO_CN = |
| | HELLO_JP = おやおや、今日は何をしますか? | | | HELLO_JP = おやおや、今日は何をしますか? |
| | HELLO_EN = Hey there~ So what are we going to do today ? | | | HELLO_EN = Hey there~ So what are we going to do today ? |
| | HELLO_KR = 어라라라~, 오늘은 무엇을 하실 건가요? | | | HELLO_KR = 어라라라~, 오늘은 무엇을 하실 건가요? |
| | | BUILDOVER_CN = |
| | BUILDOVER_JP = 製造完了しました! | | | BUILDOVER_JP = 製造完了しました! |
| | BUILDOVER_EN = Mechanical manufacturing complete! | | | BUILDOVER_EN = Mechanical manufacturing complete! |
| | BUILDOVER_KR = 제조가 완료되었습니다! | | | BUILDOVER_KR = 제조가 완료되었습니다! |
| | | FORMATION_CN = |
| | FORMATION_JP = ナイスチョイスです! | | | FORMATION_JP = ナイスチョイスです! |
| | FORMATION_EN = it's a nice choice! | | | FORMATION_EN = it's a nice choice! |
| | FORMATION_KR = 나이스 초이스입니다! | | | FORMATION_KR = 나이스 초이스입니다! |
| | | FEED_CN = |
| | FEED_JP = ダーリンの愛を感じます~ | | | FEED_JP = ダーリンの愛を感じます~ |
| | FEED_EN = I can feel the love of my Darling~ | | | FEED_EN = I can feel the love of my Darling~ |
| | FEED_KR = 달링의 사랑이 느껴져요! | | | FEED_KR = 달링의 사랑이 느껴져요! |
| | | COMBINE_CN = |
| | COMBINE_JP = 編成完了~私がいっぱい、愛がいっぱいですよ~ | | | COMBINE_JP = 編成完了~私がいっぱい、愛がいっぱいですよ~ |
| | COMBINE_EN = Upgrade done ! There is a lot of me, and a lot of love~ ! <!--approximative--> | | | COMBINE_EN = Upgrade done ! There is a lot of me, and a lot of love~ ! <!--approximative--> |
| | COMBINE_KR = 편성 완료~! 제가 잔뜩, 사랑이 잔뜩이에요~! | | | COMBINE_KR = 편성 완료~! 제가 잔뜩, 사랑이 잔뜩이에요~! |
| | | OPERATIONBEGIN_CN = |
| | OPERATIONBEGIN_JP = 指揮官様、行って参ります。寂しがらないでくださいね。 | | | OPERATIONBEGIN_JP = 指揮官様、行って参ります。寂しがらないでくださいね。 |
| | OPERATIONBEGIN_EN = Commander, i'm going out. Don't get depressed too much please ! | | | OPERATIONBEGIN_EN = Commander, i'm going out. Don't get depressed too much please ! |
| | OPERATIONBEGIN_KR = 지휘관님 다녀오겠습니다. 쓸쓸해 하지 말아주세요. | | | OPERATIONBEGIN_KR = 지휘관님 다녀오겠습니다. 쓸쓸해 하지 말아주세요. |
| | | OPERATIONOVER_CN = |
| | OPERATIONOVER_JP = 指揮官様、ただいま戻りました!寂しかったですか? | | | OPERATIONOVER_JP = 指揮官様、ただいま戻りました!寂しかったですか? |
| | OPERATIONOVER_EN = Commander! I'm back. Did you feel lonely ? | | | OPERATIONOVER_EN = Commander! I'm back. Did you feel lonely ? |
| | OPERATIONOVER_KR = 지휘관님 다녀왔습니다. 쓸쓸하셨나요? | | | OPERATIONOVER_KR = 지휘관님 다녀왔습니다. 쓸쓸하셨나요? |
| | | BLACKACTION_CN = |
| | BLACKACTION_JP = 指揮官様、私はここですよ、早く見て~ | | | BLACKACTION_JP = 指揮官様、私はここですよ、早く見て~ |
| | BLACKACTION_EN = Commander !!! I am right here ! Hurry up and look at me~~ ! | | | BLACKACTION_EN = Commander !!! I am right here ! Hurry up and look at me~~ ! |
| | BLACKACTION_KR = 지휘관님, 저 여기에 있어요! 빨리 봐주세요~ | | | BLACKACTION_KR = 지휘관님, 저 여기에 있어요! 빨리 봐주세요~ |
|
| |
|
| | | GOATTACK_CN = |
| | GOATTACK_JP = 出撃だ~私の帰りを、ちゃんと待っていて下さいね。 | | | GOATTACK_JP = 出撃だ~私の帰りを、ちゃんと待っていて下さいね。 |
| | GOATTACK_EN = Advance !!! Be sure to wait for my return. | | | GOATTACK_EN = Advance !!! Be sure to wait for my return. |
| | GOATTACK_KR = 출격이다! 제 귀환을 기다려 주세요! | | | GOATTACK_KR = 출격이다! 제 귀환을 기다려 주세요! |
| | | MEET_CN = |
| | MEET_JP = 敵軍はそこです! | | | MEET_JP = 敵軍はそこです! |
| | MEET_EN = The enemy is right there ! | | | MEET_EN = The enemy is right there ! |
| | MEET_KR = 적군이 저기있습니다! | | | MEET_KR = 적군이 저기있습니다! |
| | | SKILL1_CN = |
| | SKILL1_JP = 今から撃ちま~す! | | | SKILL1_JP = 今から撃ちま~す! |
| | SKILL1_EN = Here I shooooot~ | | | SKILL1_EN = Here I shooooot~ |
| | SKILL1_KR = 지금부터 쏩니다! | | | SKILL1_KR = 지금부터 쏩니다! |
| | | SKILL2_CN = |
| | SKILL2_JP = 指揮官様に、いいところ見せないと! | | | SKILL2_JP = 指揮官様に、いいところ見せないと! |
| | SKILL2_EN = For commander, I must show my good side! | | | SKILL2_EN = For commander, I must show my good side! |
| | SKILL2_KR = 지휘관님에게 좋은 모습을 보여드려야! | | | SKILL2_KR = 지휘관님에게 좋은 모습을 보여드려야! |
| | | SKILL3_CN = |
| | SKILL3_JP = この一撃が、指揮官様の心に、永遠に刺さりますように! | | | SKILL3_JP = この一撃が、指揮官様の心に、永遠に刺さりますように! |
| | SKILL3_EN = I'll pour all the love for Commander, from the bottom of my heart, into this attack! | | | SKILL3_EN = I'll pour all the love for Commander, from the bottom of my heart, into this attack! |
| | SKILL3_KR = 이 일격이 지휘관님의 마음에 영원히 기록될 수 있도록! | | | SKILL3_KR = 이 일격이 지휘관님의 마음에 영원히 기록될 수 있도록! |
| | | BREAK_CN = |
| | BREAK_JP = ダーリンの愛があれば……私は、無敵です! | | | BREAK_JP = ダーリンの愛があれば……私は、無敵です! |
| | BREAK_EN = As long as i have my love for Darling, i am invincible! | | | BREAK_EN = As long as i have my love for Darling, i am invincible! |
| | BREAK_KR = 달링의 사랑이 있으면…저는, 무적입니다! | | | BREAK_KR = 달링의 사랑이 있으면…저는, 무적입니다! |
| | | RETREAT_CN = |
| | RETREAT_JP = そんな…ダーリンの力になれなかったなんで…… | | | RETREAT_JP = そんな…ダーリンの力になれなかったなんで…… |
| | RETREAT_EN = impossible... My power for Commander was not enough... ? | | | RETREAT_EN = impossible... My power for Commander was not enough... ? |
| | RETREAT_KR = 이런…달링의 힘이 될 수 없다니… | | | RETREAT_KR = 이런…달링의 힘이 될 수 없다니… |
| | | WIN_CN = |
| | WIN_JP = ヤッター!ダーリン❤ | | | WIN_JP = ヤッター!ダーリン❤ |
| | WIN_EN = I did it! Darling~ ♥ | | | WIN_EN = I did it! Darling~ ♥ |
| | WIN_KR = 해냈다~! 달링♥ | | | WIN_KR = 해냈다~! 달링♥ |
| | | FIX_CN = |
| | FIX_JP = 補給の用意はできましたか?指揮官様、優しくしてくださいね。 | | | FIX_JP = 補給の用意はできましたか?指揮官様、優しくしてくださいね。 |
| | FIX_EN = Have you done with emergency care? Commander, please be gentle with me. | | | FIX_EN = Have you done with emergency care? Commander, please be gentle with me. |
| | FIX_KR = 보급의 준비는 되었나요? 지휘관님, 상냥하게 해주세요. | | | FIX_KR = 보급의 준비는 되었나요? 지휘관님, 상냥하게 해주세요. |
|
| |
|
| | CHRISTMAS_JP = ダーリン, クリスマスは二人きりで祝おうね!
| |
| | CHRISTMAS_EN = Darling~ Let's spend Christmas just the two of us together!
| |
| | CHRISTMAS_CN = 达令~,圣诞节两个人单独庆祝吧?
| |
| | CHRISTMAS_KR = 달링~ 이 크리스마스를 단 둘이서만 보내요!
| |
| | ALLHALLOWS_CN = 不给糖就捣蛋!一起来玩吧~ | | | ALLHALLOWS_CN = 不给糖就捣蛋!一起来玩吧~ |
| | ALLHALLOWS_JP = トリックオアトリート!一緒に楽しもう! | | | ALLHALLOWS_JP = トリックオアトリート!{{ruby|一緒|いっしょ}}に楽しもう! |
| | ALLHALLOWS_EN = Trick or Treat! Come play together! | | | ALLHALLOWS_EN = Trick or Treat! Come play together! |
| | ALLHALLOWS_KR = 트릭 오어 트릿! 같이 놀아요! | | | ALLHALLOWS_KR = 트릭 오어 트릿! 같이 놀아요! |
| | NEWYEAR_JP = あけおめです!一緒に初詣に行きましょう! | | | CHRISTMAS_CN = 达令~,圣诞节两个人单独庆祝吧? |
| | | CHRISTMAS_JP = ダーリン, クリスマスは{{ruby|二人|ふたり}}きりで{{ruby|祝|いわ}}おうね! |
| | | CHRISTMAS_EN = Darling~ Let's spend Christmas just the two of us together! |
| | | CHRISTMAS_KR = 달링~ 이 크리스마스를 단 둘이서만 보내요! |
| | | NEWYEAR_CN = 新年快乐!一起去参拜吧? |
| | | NEWYEAR_JP = あけおめです!{{ruby|一緒|いっしょ}}に{{ruby|初詣|はつもうど}}に{{ruby|行|い}}きましょう! |
| | NEWYEAR_EN = Happy New Year! Let's visit the shrine together. | | | NEWYEAR_EN = Happy New Year! Let's visit the shrine together. |
| | NEWYEAR_CN = 新年快乐!一起去参拜吧?
| |
| | NEWYEAR_KR = 신년이에요! 같이 사당에 갈까요? | | | NEWYEAR_KR = 신년이에요! 같이 사당에 갈까요? |
| | VALENTINE_JP = 本命チョコです。愛情たっぷりですよ!うふふ。
| |
| | VALENTINE_CN = 这是本命巧克力!灌注了满满的爱情哟!嗯哼哼~ | | | VALENTINE_CN = 这是本命巧克力!灌注了满满的爱情哟!嗯哼哼~ |
| | | VALENTINE_JP = {{ruby|本命|ほんめい}}チョコです。{{ruby|愛情|あいじょう}}たっぷりですよ!うふふ。 |
| | | VALENTINE_EN = This is true feeling chocolate. It is full of my love. *giggles |
| | VALENTINE_KR = 본명 초콜릿이에요! 애정을 듬뿍 담았어요! 우후후~ | | | VALENTINE_KR = 본명 초콜릿이에요! 애정을 듬뿍 담았어요! 우후후~ |
| | VALENTINE_EN = This is true feeling chocolate. It is full of affection. *giggles | | | TANABATA_CN = |
| | TANABATA_JP = ダーリンの素敵な女性になりますようにって短冊に願いを書きました! | | | TANABATA_JP = ダーリンの{{ruby|素敵|すてき}}な{{ruby|女性|じょせい}}になりますようにって{{ruby|短冊|たんざく}}に{{ruby|願|ねが}}いを{{ruby|書|か}}きました! |
| | TANABATA_EN = I wish I'll become a wonderful woman, that's what I write in the tanzaku! | | | TANABATA_EN = I wish I could become your wonderful woman, that's what I wrote in my tanzaku! |
| | | TANABATA_KR = |
| }} | | }} |
|
| |
|
Line 111: |
Line 131: |
| | GAIN_CN = | | | GAIN_CN = |
| | GAIN_JP = まさに運命の再会ですわ。どうです指揮官様、今の私の格好、お気に召しましたか? | | | GAIN_JP = まさに運命の再会ですわ。どうです指揮官様、今の私の格好、お気に召しましたか? |
| | | GAIN_EN = This is certainly a fated resumption. How is it, commander. Do you dig my current appearance? |
| | GAIN_KR = | | | GAIN_KR = |
| | GAIN_EN = This is certainly a fated resumption. How is it, commander. Do you dig my current appearance?
| |
| | INTRODUCTION_CN = 为了阻挡更顽强的敌人,本国着手研制新的制式手枪,在史无前例的严苛选拔中,我有幸成为了优胜者,并获得了M1911这个名字。战争期间曾多次立下奇功,即使战后数十年依然受到重用。指挥官,您的安全,请安心交给我吧。 | | | INTRODUCTION_CN = 为了阻挡更顽强的敌人,本国着手研制新的制式手枪,在史无前例的严苛选拔中,我有幸成为了优胜者,并获得了M1911这个名字。战争期间曾多次立下奇功,即使战后数十年依然受到重用。指挥官,您的安全,请安心交给我吧。 |
| | INTRODUCTION_JP = | | | INTRODUCTION_JP = |
Line 138: |
Line 158: |
| | SOULCONTRACT_KR = 지휘관님 저의 기분이…드디어 맺어진 걸까나? 에헤헤, 너…너무 갑작스러워서 어떻게 해야할지 모르겠어…핫! 지금부터 노력해서 반격할 테니까요! | | | SOULCONTRACT_KR = 지휘관님 저의 기분이…드디어 맺어진 걸까나? 에헤헤, 너…너무 갑작스러워서 어떻게 해야할지 모르겠어…핫! 지금부터 노력해서 반격할 테니까요! |
|
| |
|
| | | HELLO_CN = |
| | HELLO_JP = また会えましたわね、指揮官様。今日の私、幸せですわ。 | | | HELLO_JP = また会えましたわね、指揮官様。今日の私、幸せですわ。 |
| | HELLO_EN = We meet again, commander. I feel so happy today. | | | HELLO_EN = We meet again, commander. I feel so happy today. |
| | HELLO_KR = | | | HELLO_KR = |
| | | BUILDOVER_CN = |
| | BUILDOVER_JP = これはあなたのものですわよ、指揮官様。 | | | BUILDOVER_JP = これはあなたのものですわよ、指揮官様。 |
| | BUILDOVER_EN = This is your belonging, commander. | | | BUILDOVER_EN = This is your belonging, commander. |
| | BUILDOVER_KR = | | | BUILDOVER_KR = |
| | | FORMATION_CN = |
| | FORMATION_JP = ちゃんと私を見てくれてますの、指揮官様? | | | FORMATION_JP = ちゃんと私を見てくれてますの、指揮官様? |
| | FORMATION_EN = Do you look at me properly, commander? | | | FORMATION_EN = Do you look at me properly, commander? |
| | FORMATION_KR = | | | FORMATION_KR = |
| | | FEED_CN = |
| | FEED_JP = 私をこれほど信頼してくれてるなんて、本当に感謝しますわ。 | | | FEED_JP = 私をこれほど信頼してくれてるなんて、本当に感謝しますわ。 |
| | FEED_EN = I truly appreciate that you trust me this much. | | | FEED_EN = I truly appreciate that you trust me this much. |
| | FEED_KR = | | | FEED_KR = |
| | | COMBINE_CN = |
| | COMBINE_JP = 編成完了~私がいっぱい、愛がいっぱいですよ~ | | | COMBINE_JP = 編成完了~私がいっぱい、愛がいっぱいですよ~ |
| | COMBINE_EN = Upgrade done ! There is a lot of me, and a lot of love~ ! <!--approximative--> | | | COMBINE_EN = Upgrade done ! There is a lot of me, and a lot of love~ ! <!--approximative--> |
| | COMBINE_KR = 편성 완료~! 제가 잔뜩, 사랑이 잔뜩이에요~! | | | COMBINE_KR = 편성 완료~! 제가 잔뜩, 사랑이 잔뜩이에요~! |
| | | OPERATIONBEGIN_CN = |
| | OPERATIONBEGIN_JP = 指揮官様、行って参ります。寂しがらないでくださいね。 | | | OPERATIONBEGIN_JP = 指揮官様、行って参ります。寂しがらないでくださいね。 |
| | OPERATIONBEGIN_EN = Commander, i'm going out. Don't get depressed too much please ! | | | OPERATIONBEGIN_EN = Commander, i'm going out. Don't get depressed too much please ! |
| | OPERATIONBEGIN_KR = 지휘관님 다녀오겠습니다. 쓸쓸해 하지 말아주세요. | | | OPERATIONBEGIN_KR = 지휘관님 다녀오겠습니다. 쓸쓸해 하지 말아주세요. |
| | | OPERATIONOVER_CN = |
| | OPERATIONOVER_JP = 指揮官様、ただいま戻りました!寂しかったですか? | | | OPERATIONOVER_JP = 指揮官様、ただいま戻りました!寂しかったですか? |
| | OPERATIONOVER_EN = Commander! I'm back. Did you feel lonely ? | | | OPERATIONOVER_EN = Commander! I'm back. Did you feel lonely ? |
| | OPERATIONOVER_KR = 지휘관님 다녀왔습니다. 쓸쓸하셨나요? | | | OPERATIONOVER_KR = 지휘관님 다녀왔습니다. 쓸쓸하셨나요? |
| | | BLACKACTION_CN = |
| | BLACKACTION_JP = 指揮官様、私はここですよ、早く見て~ | | | BLACKACTION_JP = 指揮官様、私はここですよ、早く見て~ |
| | BLACKACTION_EN = Commander !!! I am right here ! Hurry up and look at me~~ ! | | | BLACKACTION_EN = Commander !!! I am right here ! Hurry up and look at me~~ ! |
| | BLACKACTION_KR = 지휘관님, 저 여기에 있어요! 빨리 봐주세요~ | | | BLACKACTION_KR = 지휘관님, 저 여기에 있어요! 빨리 봐주세요~ |
|
| |
|
| | | GOATTACK_CN = |
| | GOATTACK_JP = 指揮官様、私を信じて下さいですわ。 | | | GOATTACK_JP = 指揮官様、私を信じて下さいですわ。 |
| | GOATTACK_EN = Commander, please put your faith on me. | | | GOATTACK_EN = Commander, please put your faith on me. |
| | GOATTACK_KR = | | | GOATTACK_KR = |
| | | MEET_CN = |
| | MEET_JP = 時が来ましたわ、作戦開始! | | | MEET_JP = 時が来ましたわ、作戦開始! |
| | MEET_EN = The time has come, commencing operation! | | | MEET_EN = The time has come, commencing operation! |
| | MEET_KR = | | | MEET_KR = |
| | | SKILL1_CN = |
| | SKILL1_JP = 射撃開始! | | | SKILL1_JP = 射撃開始! |
| | SKILL1_EN = Open fire! | | | SKILL1_EN = Open fire! |
| | SKILL1_KR = | | | SKILL1_KR = |
| | | SKILL2_CN = |
| | SKILL2_JP = 指揮官様、私の活躍見ててくださいですの! | | | SKILL2_JP = 指揮官様、私の活躍見ててくださいですの! |
| | SKILL2_EN = Commander, please look at my effort! | | | SKILL2_EN = Commander, please look at my effort! |
| | SKILL2_KR = | | | SKILL2_KR = |
| | | SKILL3_CN = |
| | SKILL3_JP = あなたは私のものですわ! | | | SKILL3_JP = あなたは私のものですわ! |
| | SKILL3_EN = You are mine! | | | SKILL3_EN = You are mine! |
| | SKILL3_KR = | | | SKILL3_KR = |
| | | BREAK_CN = |
| | BREAK_JP = えっ…私がこんな所で… | | | BREAK_JP = えっ…私がこんな所で… |
| | BREAK_EN = Eeh, on a place like this... | | | BREAK_EN = Eeh, on a place like this... |
| | BREAK_KR = | | | BREAK_KR = |
| | | RETREAT_CN = |
| | RETREAT_JP = ごめんなさい指揮官様、でも責めないで欲しいですわ。 | | | RETREAT_JP = ごめんなさい指揮官様、でも責めないで欲しいですわ。 |
| | RETREAT_EN = I'm sorry, commander. Please don't assault me. | | | RETREAT_EN = I'm sorry, commander. Please don't assault me. |
| | RETREAT_KR = | | | RETREAT_KR = |
| | | WIN_CN = |
| | WIN_JP = うふふ、この勝利をあなたに捧げますわ。お返し、期待してますよ。 | | | WIN_JP = うふふ、この勝利をあなたに捧げますわ。お返し、期待してますよ。 |
| | WIN_EN = Ehehe, I devote this victory for you. I'll expecting my reward. | | | WIN_EN = Ehehe, I devote this victory for you. I'll expecting my reward. |
| | WIN_KR = | | | WIN_KR = |
| | | FIX_CN = |
| | FIX_JP = 補給の用意はできましたか?指揮官様、優しくしてくださいね。 | | | FIX_JP = 補給の用意はできましたか?指揮官様、優しくしてくださいね。 |
| | FIX_EN = Emergency care are done ? Please Commander, be gentle with me. | | | FIX_EN = Emergency care are done ? Please Commander, be gentle with me. |
Line 192: |
Line 229: |
|
| |
|
| | ALLHALLOWS_CN = 长官,苹果酒的味道还可以吗?嘻嘻♪我之前问您喜欢什么……就是为了这一晚啊。 | | | ALLHALLOWS_CN = 长官,苹果酒的味道还可以吗?嘻嘻♪我之前问您喜欢什么……就是为了这一晚啊。 |
| | ALLHALLOWS_JP = 指揮官様、りんご酒のお味いかがですか?うふふ、前に好きだと言っていたからこの夜のために特別に用意したんですの。 | | | ALLHALLOWS_JP = {{ruby|指揮官様|しきかんさま}}、りんご{{ruby|酒|あめ}}のお{{ruby|味|あじ}}いかがですか?うふふ、{{ruby|前|まえ}}に{{ruby|好|す}}きだと{{ruby|言|い}}っていたからこの{{ruby|夜|よる}}のために{{ruby|特別|とくべつ}}に{{ruby|用意|ようい}}したんですの。 |
| | ALLHALLOWS_EN = Commander, how does the apple cider taste? Ehehe, you said you like it before, so I prepare it specially for tonight. | | | ALLHALLOWS_EN = Commander, how does the candied apple taste? Ehehe, you said you like it before, so I prepare it specially for tonight. |
| | ALLHALLOWS_KR = | | | ALLHALLOWS_KR = |
| | CHRISTMAS_JP = メリークリスマス、指揮官様!今夜のM9ちょっと綺麗過ぎますわね。さっきとった彼女との写真を捨てましょ!うふふ、冗談ですわよ。 | | | CHRISTMAS_CN = |
| | | CHRISTMAS_JP = メリークリスマス、{{ruby|指揮官様|しきかんさま}}!{{ruby|今夜|こんや}}のM9ちょっと{{ruby|綺麗|きれい}}{{ruby|過|す}}ぎますわね。さっきとった{{ruby|彼女|かのじょ}}との{{ruby|写真|しゃしん}}を{{ruby|捨|す}}てましょ!うふふ、{{ruby|冗談|じょうだん}}ですわよ。 |
| | CHRISTMAS_EN = Merry Christmas, Commander! M9 looks so pretty tonight. I'll throw away a picture with her! Ufufu, I'm joking. | | | CHRISTMAS_EN = Merry Christmas, Commander! M9 looks so pretty tonight. I'll throw away a picture with her! Ufufu, I'm joking. |
| | CHRISTMAS_CN =
| |
| | CHRISTMAS_KR = | | | CHRISTMAS_KR = |
| | NEWYEAR_JP = 指揮官様、一年間側にいさせてくれて光栄ですわ。これからもあなたのお役に立てるよ頑張りますわね。 | | | NEWYEAR_CN = |
| | | NEWYEAR_JP = {{ruby|指揮官様|しきかんさま}}、{{ruby|一年間|いちねんかん}}{{ruby|側|そば}}にいさせてくれて{{ruby|光栄|こうえい}}ですわ。これからもあなたのお{{ruby|役|やく}}に{{ruby|立|た}}てるよ{{ruby|頑張|がんば}}りますわね。 |
| | NEWYEAR_EN = Commander, it's an honor to be with you for the entire year. I'll keep giving my best to keep being useful to you. | | | NEWYEAR_EN = Commander, it's an honor to be with you for the entire year. I'll keep giving my best to keep being useful to you. |
| | NEWYEAR_CN =
| |
| | NEWYEAR_KR = | | | NEWYEAR_KR = |
| | VALENTINE_CN = | | | VALENTINE_CN = |
| | VALENTINE_JP = 指揮官様、さっき上げたチョコ、本当は文字を刻んであったですのよ。なんて書いてあったのかって?教えませんわ、うふふ。 | | | VALENTINE_JP = {{ruby|指揮官様|しきかんさま}}、さっきあげたチョコ、{{ruby|本当|ほんとう}}は{{ruby|文字|もじ}}を{{ruby|刻|きざ}}んであったですのよ。なんて{{ruby|書|か}}いてあったのかって?{{ruby|教|おし}}えませんわ、うふふ。 |
| | VALENTINE_EN = Commander, the chocolate I gave you earlier have some letters engraved into it. Why did I do it you ask? I won't tell, ufufu. | | | VALENTINE_EN = Commander, the chocolate I gave you earlier have some letters engraved into it. Why did I do it you ask? I won't tell, ufufu. |
| | VALENTINE_KR = | | | VALENTINE_KR = |
| | TANABATA_JP = へぇ…このような行事があったんですのね。でも私には願い事は必要ありません。今のままで満足ですわ。 | | | TANABATA_CN = |
| | TANABATA_EN = Wow, to think such celebration exists. I don't need to wish for anything though. I'm fine as it is. | | | TANABATA_JP = へぇ…このような{{ruby|行事|ぎょうじ}}があったんですのね。でも{{ruby|私|わたし}}には{{ruby|願|ねが}}い{{ruby|事|ごと}}は{{ruby|必要|ひつよう}}ありません。{{ruby|今|いま}}のままで{{ruby|満足|まんぞく}}ですわ。 |
| | | TANABATA_EN = Wow, to think such celebration exists. There is no need for me to wish for anything. I'm fine as it is. |
| | | TANABATA_KR = |
| }} | | }} |