Welcome to IOPWiki, Commander.
We are searching for new editors to keep track of Girls' Frontline 2 content, as well as veteran players to complete the data of Girls' Frontline and Project Neural Cloud characters.
You can contribute without an account. Learn how to contribute and join our Discord server.

K3/Quotes: Difference between revisions

Welcome to IOP Wiki. This website is maintained by the Girls' Frontline community and is free to edit by anyone.
< K3
Jump to navigation Jump to search
Created page with "{{QuotesSubPage | GAIN_CN = 报告,K3已成功抵达终点!请指挥官发布接下来的训练内容吧! | GAIN_JP = | GAIN_EN = | INTRODUCTION_CN = | INTRODUCTION_J..."
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{QuotesSubPage
{{QuotesSubPage
| GAIN_CN = 报告,K3已成功抵达终点!请指挥官发布接下来的训练内容吧!
| GAIN_CN = 报告,K3已成功抵达终点!请指挥官发布接下来的训练内容吧!
| GAIN_JP =  
| GAIN_JP = K3、目標地点に到着!指揮官、次のトレーニングメニューを決めてくださーい!
| GAIN_EN =  
| GAIN_EN =  
| GAIN_KR =
| INTRODUCTION_CN =  
| INTRODUCTION_CN =  
| INTRODUCTION_JP =  
| INTRODUCTION_JP =  
| INTRODUCTION_EN =  
| INTRODUCTION_EN =  
| INTRODUCTION_KR =
| DIALOGUE1_CN = 我曾经是专业运动员的陪练,看着他们努力训练然后参加运动会取得成绩。以前的我好羡慕那些运动员……不过现在的我很满足哦,因为有指挥官指导我训练啊!
| DIALOGUE1_CN = 我曾经是专业运动员的陪练,看着他们努力训练然后参加运动会取得成绩。以前的我好羡慕那些运动员……不过现在的我很满足哦,因为有指挥官指导我训练啊!
| DIALOGUE1_JP =  
| DIALOGUE1_JP = スポーツ精習の練習パートナーをやてたから、みんなが大会で威勢せきを残すたびに、羨ましいなぁと思ってた。でも、K3は今、とっても満足してるよ!だって、指揮官がトレーニングに付き合ってくれるんだもん!
| DIALOGUE1_EN =  
| DIALOGUE1_EN =  
| DIALOGUE1_KR =
| DIALOGUE2_CN = 诶!指挥官,你怎么突然来了!我背后……没有藏什么东西啊……才没有什么打碎的花瓶,折断的扫把呢!没有的!
| DIALOGUE2_CN = 诶!指挥官,你怎么突然来了!我背后……没有藏什么东西啊……才没有什么打碎的花瓶,折断的扫把呢!没有的!
| DIALOGUE2_JP =  
| DIALOGUE2_JP = ひー!し、指揮官?!きゅ、急にどうしたの?う、後ろ?べ、別になにも隠してないよ!割れた花瓶とか「」とか…全然ないからね!
| DIALOGUE2_EN =  
| DIALOGUE2_EN =  
| DIALOGUE2_KR =
| DIALOGUE3_CN = 对于运动员来说,坚持是一件很重要的事情。我相信对指挥官来说,坚持也一定很重要!所以……请您坚持一下继续任命我做副官哦,我会继续努力的!
| DIALOGUE3_CN = 对于运动员来说,坚持是一件很重要的事情。我相信对指挥官来说,坚持也一定很重要!所以……请您坚持一下继续任命我做副官哦,我会继续努力的!
| DIALOGUE3_JP =  
| DIALOGUE3_JP = スポーツ練習にとって一番大事なのは、続けることなの!指揮官にとっても、きっと大事なことだと思う。だから、続けて、K3を副官に任命してください!私、頑張りますから!
| DIALOGUE3_EN =  
| DIALOGUE3_EN =  
| DIALOGUE3_KR =
| DIALOGUEWEDDING_CN = 指挥官,今天的训练内容可以让我来安排吗?没有想搞什么变态训练啦!只是想就这样陪在指挥官身边就好……毕竟这可是我最喜欢的训练项目……
| DIALOGUEWEDDING_JP = 今日のトレーニングメニューは、K3に任せてもらってもいい?別に、変なトレーニングとか考えてないから、大丈夫!こうして指揮官の側にいることが、一番好きなトレーニングなんだから。
| DIALOGUEWEDDING_EN = Can you entrust today's training menu to me? I don't think of giving me some weird training idea, don't worry! Training together with you like this, is the kind of training that I love the most.
| DIALOGUEWEDDING_KR =
| SOULCONTRACT_CN = 诶,指挥官,这个是……奖励给我的吗?我以为想要得到指挥官的认可,就像去参加运动会拿到名次一样遥不可及,没想到居然在今天得到了我梦寐以求的东西……我会一直记住指挥官赐予我的荣耀,就算我的云图记录被损毁,我也绝对不会忘记这一天的!
| SOULCONTRACT_CN = 诶,指挥官,这个是……奖励给我的吗?我以为想要得到指挥官的认可,就像去参加运动会拿到名次一样遥不可及,没想到居然在今天得到了我梦寐以求的东西……我会一直记住指挥官赐予我的荣耀,就算我的云图记录被损毁,我也绝对不会忘记这一天的!
| SOULCONTRACT_JP =  
| SOULCONTRACT_JP = ふえ?これって、K3へのご褒美?本当に?指揮官に認めてもらえるなんて、大会に出てメダルを取るぐらい、儚い夢だと思ってた…。でもまさか今日…ずっとずっと欲しかったものを手に入れられるなんて…指揮官が与えてくれたこの誇りは、ずっと胸に刻んで起きます!例え…メンタルモデルのデータを消されても…今日のことは、絶対忘れません!
| SOULCONTRACT_EN =  
| SOULCONTRACT_EN =  
|DIALOGUEWEDDING_CN = 指挥官,今天的训练内容可以让我来安排吗?没有想搞什么变态训练啦!只是想就这样陪在指挥官身边就好……毕竟这可是我最喜欢的训练项目……
| SOULCONTRACT_KR =  
|DIALOGUEWEDDING_EN =  


| HELLO_CN =  
| HELLO_CN =  
| HELLO_JP =  
| HELLO_JP = おはよう~!モーニングウォームアップはもう終わっってるよ。今日もトレーニングと行きましょう!
| HELLO_EN =  
| HELLO_EN =  
| HELLO_KR =  
| HELLO_KR =  
| BUILDOVER_CN =  
| BUILDOVER_CN =  
| BUILDOVER_JP =  
| BUILDOVER_JP = 同じ運動好きな子がいいな!
| BUILDOVER_EN =  
| BUILDOVER_EN =  
| BUILDOVER_KR =  
| BUILDOVER_KR =  
| FORMATION_CN =  
| FORMATION_CN =  
| FORMATION_JP =  
| FORMATION_JP = K3に負かせて本当にいいの?絶対、指揮官をがっかりさせないから!
| FORMATION_EN =  
| FORMATION_EN =  
| FORMATION_KR =  
| FORMATION_KR =  
| FEED_CN =  
| FEED_CN =  
| FEED_JP =  
| FEED_JP = 力が漲るわ!20キロ一揆を走る気がする!
| FEED_EN =  
| FEED_EN =  
| FEED_KR =  
| FEED_KR =  
| COMBINE_CN =  
| COMBINE_CN =  
| COMBINE_JP =  
| COMBINE_JP = 指揮官、考えがあるの!K3だけで、バスケのチームを組むはどう?
| COMBINE_EN =  
| COMBINE_EN =  
| COMBINE_KR =  
| COMBINE_KR =  
| OPERATIONBEGIN_CN =  
| OPERATIONBEGIN_CN =  
| OPERATIONBEGIN_JP =  
| OPERATIONBEGIN_JP = 今日は後方支援トレーニングなの?オーケー!完璧にこなして見せる!
| OPERATIONBEGIN_EN =  
| OPERATIONBEGIN_EN =  
| OPERATIONBEGIN_KR =  
| OPERATIONBEGIN_KR =  
| OPERATIONOVER_CN =  
| OPERATIONOVER_CN =  
| OPERATIONOVER_JP =  
| OPERATIONOVER_JP = ただいま!え、早かった?まぁねぇ。こんなの朝飯前だからね。
| OPERATIONOVER_EN =  
| OPERATIONOVER_EN =  
| OPERATIONOVER_KR =  
| OPERATIONOVER_KR =  
| BLACKACTION_CN =  
| BLACKACTION_CN =  
| BLACKACTION_JP =  
| BLACKACTION_JP = 今日のトレーニングは指揮官がいないんだ…。まぁそれでも、手を抜かずに、頑張りますよ!
| BLACKACTION_EN =  
| BLACKACTION_EN =  
| BLACKACTION_KR =  
| BLACKACTION_KR =  


| GOATTACK_CN =  
| GOATTACK_CN =  
| GOATTACK_JP =  
| GOATTACK_JP = 愛しきグラウンド、今行きます!
| GOATTACK_EN =  
| GOATTACK_EN =  
| GOATTACK_KR =  
| GOATTACK_KR =  
| MEET_CN =  
| MEET_CN =  
| MEET_JP =  
| MEET_JP = K3の力を思い知れ!
| MEET_EN=  
| MEET_EN =  
| MEET_KR =  
| MEET_KR =  
| SKILL1_CN =  
| SKILL1_CN =  
| SKILL1_JP =  
| SKILL1_JP = ウォーミングアップ開始!
| SKILL1_EN =  
| SKILL1_EN =  
| SKILL1_KR =  
| SKILL1_KR =  
| SKILL2_CN =  
| SKILL2_CN =  
| SKILL2_JP =  
| SKILL2_JP = 面白いわ!そろそろ本気出すちゃうよ!
| SKILL2_EN =  
| SKILL2_EN =  
| SKILL2_KR =  
| SKILL2_KR =  
| SKILL3_CN =  
| SKILL3_CN =  
| SKILL3_JP =  
| SKILL3_JP = このグラウンドを制するのは、K3だ!
| SKILL3_EN =  
| SKILL3_EN =  
| SKILL3_KR =  
| SKILL3_KR =  
| BREAK_CN =  
| BREAK_CN =  
| BREAK_JP =  
| BREAK_JP = あ…ああ…限界かも…ちょっと休ませて…
| BREAK_EN =  
| BREAK_EN =  
| BREAK_KR =  
| BREAK_KR =  
| RETREAT_CN =  
| RETREAT_CN =  
| RETREAT_JP =  
| RETREAT_JP = 諦めてないから!体制を整えて、また勝利を取りに来るから!
| RETREAT_EN =  
| RETREAT_EN =  
| RETREAT_KR =  
| RETREAT_KR =  
| WIN_CN =  
| WIN_CN =  
| WIN_JP =  
| WIN_JP = 言ったでしょう、この勝利はK3のもの!
| WIN_EN =  
| WIN_EN =  
| WIN_KR =  
| WIN_KR =  
| FIX_CN =  
| FIX_CN =  
| FIX_JP =  
| FIX_JP = 平気!すぐまた、トレーニングに復帰出来るから!
| FIX_EN =  
| FIX_EN =  
| FIX_KR =  
| FIX_KR =  


| ALLHALLOWS_CN =  
| ALLHALLOWS_CN =  
| ALLHALLOWS_JP =  
| ALLHALLOWS_JP = 指揮官助けて!さっき、白い幽霊がいきなり現れて、びっくりしたから、つい手がでてしまって…それで幽霊さ、まだ先の所で倒れたままなんだけど…ぐうう…K3…また遣らかしたのかな…
| ALLHALLOWS_EN =  
| ALLHALLOWS_EN =  
| ALLHALLOWS_KR =  
| ALLHALLOWS_KR =  
| CHRISTMAS_CN =  
| CHRISTMAS_CN =  
| CHRISTMAS_JP = 指揮官、メリークリスマス!今日くらいは、一緒にトレーニングしなくてもいいよ。その代わり、散歩でも行かない?
| CHRISTMAS_EN =  
| CHRISTMAS_EN =  
| CHRISTMAS_JP =
| CHRISTMAS_KR =  
| CHRISTMAS_KR =  
| NEWYEAR_CN =  
| NEWYEAR_CN =  
| NEWYEAR_JP =  
| NEWYEAR_JP = ハッピーニューイエア!新年初日なんだから、やっぱり違うトレーニングメニュにしなきゃね。ってことで、一緒にマラソンをしまそう!ぱちぱち!
| NEWYEAR_EN =  
| NEWYEAR_EN =  
| NEWYEAR_KR =  
| NEWYEAR_KR =  
| VALENTINE_CN =  
| VALENTINE_CN =  
| VALENTINE_JP =  
| VALENTINE_JP = 今日はバレンタインデイなのに、なんでみんなお互いチョコを送りあってるの?お互い「」するつもり?
| VALENTINE_EN =  
| VALENTINE_EN =  
| VALENTINE_KR =  
| VALENTINE_KR =  
| TANABATA_CN =  
| TANABATA_CN =  
| TANABATA_JP =  
| TANABATA_JP = さっきね、64式が彦星と織姫の言い伝えを教えてくれたの!素敵なラブストリー!でもね、もしK3が織姫だったら、もう絶対、一生懸命…指揮官の元に、ノンストップ走って行くから!
| TANABATA_EN =  
| TANABATA_EN =  
| TANABATA_KR =  
| TANABATA_KR =  


}}
}}

Revision as of 12:05, 4 February 2020

K3 Quotes

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Acquisition 报告,K3已成功抵达终点!请指挥官发布接下来的训练内容吧! K3、目標地点に到着!指揮官、次のトレーニングメニューを決めてくださーい!Play
Introduction
Secretary 我曾经是专业运动员的陪练,看着他们努力训练然后参加运动会取得成绩。以前的我好羡慕那些运动员……不过现在的我很满足哦,因为有指挥官指导我训练啊! スポーツ精習の練習パートナーをやてたから、みんなが大会で威勢せきを残すたびに、羨ましいなぁと思ってた。でも、K3は今、とっても満足してるよ!だって、指揮官がトレーニングに付き合ってくれるんだもん!Play
诶!指挥官,你怎么突然来了!我背后……没有藏什么东西啊……才没有什么打碎的花瓶,折断的扫把呢!没有的! ひー!し、指揮官?!きゅ、急にどうしたの?う、後ろ?べ、別になにも隠してないよ!割れた花瓶とか「」とか…全然ないからね!Play
对于运动员来说,坚持是一件很重要的事情。我相信对指挥官来说,坚持也一定很重要!所以……请您坚持一下继续任命我做副官哦,我会继续努力的! スポーツ練習にとって一番大事なのは、続けることなの!指揮官にとっても、きっと大事なことだと思う。だから、続けて、K3を副官に任命してください!私、頑張りますから!Play
Secretary (post OATH)
指挥官,今天的训练内容可以让我来安排吗?没有想搞什么变态训练啦!只是想就这样陪在指挥官身边就好……毕竟这可是我最喜欢的训练项目……
今日のトレーニングメニューは、K3に任せてもらってもいい?別に、変なトレーニングとか考えてないから、大丈夫!こうして指揮官の側にいることが、一番好きなトレーニングなんだから。
Play
Can you entrust today's training menu to me? I don't think of giving me some weird training idea, don't worry! Training together with you like this, is the kind of training that I love the most.
OATH
诶,指挥官,这个是……奖励给我的吗?我以为想要得到指挥官的认可,就像去参加运动会拿到名次一样遥不可及,没想到居然在今天得到了我梦寐以求的东西……我会一直记住指挥官赐予我的荣耀,就算我的云图记录被损毁,我也绝对不会忘记这一天的!
ふえ?これって、K3へのご褒美?本当に?指揮官に認めてもらえるなんて、大会に出てメダルを取るぐらい、儚い夢だと思ってた…。でもまさか今日…ずっとずっと欲しかったものを手に入れられるなんて…指揮官が与えてくれたこの誇りは、ずっと胸に刻んで起きます!例え…メンタルモデルのデータを消されても…今日のことは、絶対忘れません!
Play
Greeting おはよう~!モーニングウォームアップはもう終わっってるよ。今日もトレーニングと行きましょう!Play
T-Doll Produced 同じ運動好きな子がいいな!Play
Joining an echelon K3に負かせて本当にいいの?絶対、指揮官をがっかりさせないから!Play
Enhancement 力が漲るわ!20キロ一揆を走る気がする!Play
Dummy-linking 指揮官、考えがあるの!K3だけで、バスケのチームを組むはどう?Play
Logistics (start) 今日は後方支援トレーニングなの?オーケー!完璧にこなして見せる!Play
Logistics (end) ただいま!え、早かった?まぁねぇ。こんなの朝飯前だからね。Play
Autobattle 今日のトレーニングは指揮官がいないんだ…。まぁそれでも、手を抜かずに、頑張りますよ!Play
Title 少女前线! ドールズフロントライン!

Play

소녀전선! Girls' Frontline!
View page template

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Starting a combat mission 愛しきグラウンド、今行きます!Play
Starting a battle K3の力を思い知れ!Play
Skill activation ウォーミングアップ開始!Play
面白いわ!そろそろ本気出すちゃうよ!Play
このグラウンドを制するのは、K3だ!Play
Heavily damaged あ…ああ…限界かも…ちょっと休ませて…Play
Retreat 諦めてないから!体制を整えて、また勝利を取りに来るから!Play
MVP 言ったでしょう、この勝利はK3のもの!Play
Restoration 平気!すぐまた、トレーニングに復帰出来るから!Play
Attack Play

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Halloween 指揮官助けて!さっき、白い幽霊がいきなり現れて、びっくりしたから、つい手がでてしまって…それで幽霊さ、まだ先の所で倒れたままなんだけど…ぐうう…K3…また遣らかしたのかな…Play
Christmas 指揮官、メリークリスマス!今日くらいは、一緒にトレーニングしなくてもいいよ。その代わり、散歩でも行かない?Play
New Year's Day ハッピーニューイエア!新年初日なんだから、やっぱり違うトレーニングメニュにしなきゃね。ってことで、一緒にマラソンをしまそう!ぱちぱち!

Play

Valentine's day 今日はバレンタインデイなのに、なんでみんなお互いチョコを送りあってるの?お互い「」するつもり?

Play

Tanabata さっきね、64式が彦星と織姫の言い伝えを教えてくれたの!素敵なラブストリー!でもね、もしK3が織姫だったら、もう絶対、一生懸命…指揮官の元に、ノンストップ走って行くから!

Play

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Defense Play
Phrase Play
Tip Play
Loading Play