|
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
(3 intermediate revisions by the same user not shown) |
Line 3: |
Line 3: |
| | GAIN_CN = Rex Zero 1,随时为长官服务。有需要帮助的地方吗? | | | GAIN_CN = Rex Zero 1,随时为长官服务。有需要帮助的地方吗? |
| | GAIN_JP = Rex Zero 1、いつでもサポートいたします。何かお手伝いできることはありますか? | | | GAIN_JP = Rex Zero 1、いつでもサポートいたします。何かお手伝いできることはありますか? |
| | GAIN_EN = Rex Zero 1, ready to serve the chief at any time. Anything I can do to help? | | | GAIN_EN = Rex Zero 1, at your service. Anything I can do to help? |
| | GAIN_KR = | | | GAIN_KR = |
| | INTRODUCTION_CN = | | | INTRODUCTION_CN = |
Line 15: |
Line 15: |
| | DIALOGUE2_CN = 格里芬的着装制度真宽松,以前工作的地方可不允许我这样随便地穿衣。不过,长官您倒是穿得很正经嘛。 | | | DIALOGUE2_CN = 格里芬的着装制度真宽松,以前工作的地方可不允许我这样随便地穿衣。不过,长官您倒是穿得很正经嘛。 |
| | DIALOGUE2_JP = グリフィンの服装規則って、とっても緩いんですね。前の職場でこんな格好してたら、叱られちゃいますよ。あ、でも総監はいつも、ビシッとしていらっしゃいますね。 | | | DIALOGUE2_JP = グリフィンの服装規則って、とっても緩いんですね。前の職場でこんな格好してたら、叱られちゃいますよ。あ、でも総監はいつも、ビシッとしていらっしゃいますね。 |
| | DIALOGUE2_EN = Griffin's dress code is very lax, as I couldn't dress like this at my previous workplace. But you, sir, are dressed very decently. | | | DIALOGUE2_EN = Griffin's dress code is very lax, as I couldn't dress like this at my previous workplace. But you, on the other hand, are dressed very nicely. |
| | DIALOGUE2_KR = | | | DIALOGUE2_KR = |
| | DIALOGUE3_CN = 有什么困扰的事情吗?我来帮您吧。别看我这样,处理麻烦事的经验可是很足的。 | | | DIALOGUE3_CN = 有什么困扰的事情吗?我来帮您吧。别看我这样,处理麻烦事的经验可是很足的。 |
| | DIALOGUE3_JP = 何かお困りのことはありますか?私がお手伝いしますよ。こう見えても私、トラブルの解決はちょっと得意なんです。 | | | DIALOGUE3_JP = 何かお困りのことはありますか?私がお手伝いしますよ。こう見えても私、トラブルの解決はちょっと得意なんです。 |
| | DIALOGUE3_EN = Is something troubling you? Let me help. Don't look at me like that, I'm sufficiently experienced when it comes to dealing with troubles. | | | DIALOGUE3_EN = Is something troubling you? Let me help. Despite my looks, I'm quite experienced when it comes to solving problems. |
| | DIALOGUE3_KR = | | | DIALOGUE3_KR = |
| | DIALOGUEWEDDING_CN = 诶,您对这个箱子上印着的歌词有兴趣?哈哈,这是我很喜欢的一首歌。“我可以为你做任何事”……为什么不好意思?我在念歌词哦。 | | | DIALOGUEWEDDING_CN = 诶,您对这个箱子上印着的歌词有兴趣?哈哈,这是我很喜欢的一首歌。“我可以为你做任何事”……为什么不好意思?我在念歌词哦。 |
Line 32: |
Line 32: |
| | HELLO_CN = | | | HELLO_CN = |
| | HELLO_JP = 時間通りに出勤なさるなんて、良い心がけですね、総監。 | | | HELLO_JP = 時間通りに出勤なさるなんて、良い心がけですね、総監。 |
| | HELLO_EN = | | | HELLO_EN = It's always a good idea to show up to work on time. Isn't it, Commissioner? |
| | HELLO_KR = | | | HELLO_KR = |
| | BUILDOVER_CN = | | | BUILDOVER_CN = |
| | BUILDOVER_JP = 同僚が来たみたいです。迎えに行ってきますね。 | | | BUILDOVER_JP = 同僚が来たみたいです。迎えに行ってきますね。 |
| | BUILDOVER_EN = | | | BUILDOVER_EN = Another companion has arrived. I'll come pick you up! |
| | BUILDOVER_KR = | | | BUILDOVER_KR = |
| | FORMATION_CN = | | | FORMATION_CN = |
| | FORMATION_JP = こういうのは得意なんです。私について来て下さい! | | | FORMATION_JP = こういうのは得意なんです。私について来て下さい! |
| | FORMATION_EN = | | | FORMATION_EN = I'm good at this sort of thing. Follow me! |
| | FORMATION_KR = | | | FORMATION_KR = |
| | FEED_CN = | | | FEED_CN = |
| | FEED_JP = 以前より強くなれた気がします。 | | | FEED_JP = 以前より強くなれた気がします。 |
| | FEED_EN = | | | FEED_EN = I feel stronger than before. |
| | FEED_KR = | | | FEED_KR = |
| | COMBINE_CN = | | | COMBINE_CN = |
| | COMBINE_JP = これなら、同時にいくつもの依頼をこなすことができますね。え、駄目ですか? | | | COMBINE_JP = これなら、同時にいくつもの依頼をこなすことができますね。え、駄目ですか? |
| | COMBINE_EN = | | | COMBINE_EN = With this, I can handle multiple requests all at the same time. Huh, that's no good? |
| | COMBINE_KR = | | | COMBINE_KR = |
| | OPERATIONBEGIN_CN = | | | OPERATIONBEGIN_CN = |
| | OPERATIONBEGIN_JP = ちょっと遅くなるかもしれませんけど、心配しないでくださいね。 | | | OPERATIONBEGIN_JP = ちょっと遅くなるかもしれませんけど、心配しないでくださいね。 |
| | OPERATIONBEGIN_EN = | | | OPERATIONBEGIN_EN = I might be a little late, but don't worry about it. |
| | OPERATIONBEGIN_KR = | | | OPERATIONBEGIN_KR = |
| | OPERATIONOVER_CN = | | | OPERATIONOVER_CN = |
| | OPERATIONOVER_JP = ごめんなさい、遅くなってしまいましたか?困ってる方を放っておけなくて……でも、たくさん物資を持って帰ってきましたよ。 | | | OPERATIONOVER_JP = ごめんなさい、遅くなってしまいましたか?困ってる方を放っておけなくて……でも、たくさん物資を持って帰ってきましたよ。 |
| | OPERATIONOVER_EN = | | | OPERATIONOVER_EN = I'm sorry, were we super late? I just couldn't leave a person in need... but I did bring back a lot of resources. |
| | OPERATIONOVER_KR = | | | OPERATIONOVER_KR = |
| | BLACKACTION_CN = | | | BLACKACTION_CN = |
| | BLACKACTION_JP = 各自経験に基づいて、行動してください。 | | | BLACKACTION_JP = 各自経験に基づいて、行動してください。 |
| | BLACKACTION_EN = | | | BLACKACTION_EN = Please act based on your own experience. |
| | BLACKACTION_KR = | | | BLACKACTION_KR = |
|
| |
|
| | GOATTACK_CN = | | | GOATTACK_CN = |
| | GOATTACK_JP = 下っ端には見えません、本星はあなたたちですね? | | | GOATTACK_JP = 下っ端には見えません、本星はあなたたちですね? |
| | GOATTACK_EN = | | | GOATTACK_EN = When it's hard to see from the bottom, you guys are the real stars aren't you? |
| | GOATTACK_KR = | | | GOATTACK_KR = |
| | MEET_CN = | | | MEET_CN = |
| | MEET_JP = ダメージを最小限に抑えるべく、敵を速やかに制圧してください! | | | MEET_JP = ダメージを最小限に抑えるべく、敵を速やかに制圧してください! |
| | MEET_EN = | | | MEET_EN = Suppress the enemy quickly to minimize damage! |
| | MEET_KR = | | | MEET_KR = |
| | SKILL1_CN = | | | SKILL1_CN = |
| | SKILL1_JP = 火力集中、射撃開始! | | | SKILL1_JP = 火力集中、射撃開始! |
| | SKILL1_EN = | | | SKILL1_EN = Concentrating firepower, commence firing! |
| | SKILL1_KR = | | | SKILL1_KR = |
| | SKILL2_CN = | | | SKILL2_CN = |
| | SKILL2_JP = この一撃は、報酬を頂きますからね。 | | | SKILL2_JP = この一撃は、報酬を頂きますからね。 |
| | SKILL2_EN = | | | SKILL2_EN = This shot will be rewarded. |
| | SKILL2_KR = | | | SKILL2_KR = |
| | SKILL3_CN = | | | SKILL3_CN = |
| | SKILL3_JP = 弾丸はその命と引き換えです。 | | | SKILL3_JP = 弾丸はその命と引き換えです。 |
| | SKILL3_EN = | | | SKILL3_EN = Exchanging bullets for their lives. |
| | SKILL3_KR = | | | SKILL3_KR = |
| | BREAK_CN = | | | BREAK_CN = |
| | BREAK_JP = きゃあっ!わ、私は大丈夫です、早くお魚さんたちを…… | | | BREAK_JP = きゃあっ!わ、私は大丈夫です、早くお魚さんたちを…… |
| | BREAK_EN = | | | BREAK_EN = Kyah! I-I'll be alright. Let's hurry, everyone... |
| | BREAK_KR = | | | BREAK_KR = |
| | RETREAT_CN = | | | RETREAT_CN = |
| | RETREAT_JP = お役に立てず、申し訳ありません…… | | | RETREAT_JP = お役に立てず、申し訳ありません…… |
| | RETREAT_EN = | | | RETREAT_EN = Sorry I wasn't able to help... |
| | RETREAT_KR = | | | RETREAT_KR = |
| | WIN_CN = | | | WIN_CN = |
| | WIN_JP = 容疑者を全員確保しました、このまま本部へ連行しますか? | | | WIN_JP = 容疑者を全員確保しました、このまま本部へ連行しますか? |
| | WIN_EN = | | | WIN_EN = All suspects have been apprehended. Shall we take them to headquarters? |
| | WIN_KR = | | | WIN_KR = |
| | FIX_CN = | | | FIX_CN = |
| | FIX_JP = お手数おかけします、総監……このお礼は何がいいですか? | | | FIX_JP = お手数おかけします、総監……このお礼は何がいいですか? |
| | FIX_EN = | | | FIX_EN = Apologies for the inconvenience, Commissioner... How can I ever repay this kindness? |
| | FIX_KR = | | | FIX_KR = |
|
| |
|