|
|
(12 intermediate revisions by 7 users not shown) |
Line 1: |
Line 1: |
| {{EnemyQuotesSubPage | | {{CharacterTabber}} |
| |character = Scarecrow_buhou | | ===Base=== |
| | {{EnemyQuotesSub |
| | | character = Scarecrow_buhuo |
| | | GAIN01_CN = 稻草人,来自铁血工造。今日开始为您效劳,请指示任务。 |
| | | GAIN01_JP = 鉄血工造から来た、スケアクロウですわ。今日から貴方のために力を尽くします、どうかご指示を。 |
| | | GAIN01_KR = 철혈공조의 스케어크로우입니다. 오늘부터 당신께 제 힘을 바치겠습니다. 지시를 내려 주십시오. |
| | | GAIN01_EN = Scarecrow of Sangvis Ferri Industries, at your service starting from today. Please give the order. |
| | | GAIN02_CN = 稻草人,来自铁血工造……看来你的数据库里已经存在我的情报了,直接给我下命令吧。 |
| | | GAIN02_JP = スケアクロウ、鉄血工造より参りました……どうやらデータベースにはすでにわたしの情報が登録されているようですね、ならばそのまま命令してください。 |
| | | GAIN02_KR = 철혈공조, 스케어크로우입니다. 아무래도 데이터베이스에 이미 제 정보가 있나 보군요. 그럼 바로 명령을 내려 주시죠. |
| | | GAIN02_EN = Scarecrow of Sangvis Ferri Industries... Looks like there is already information about me in your database, so just give me your orders. |
| | | DIALOGUE01_CN = 需要分析情报吗,随时就位。 |
| | | DIALOGUE01_JP = 情報の分析ですか?いつでもどうぞ。 |
| | | DIALOGUE01_KR = 정보 분석입니까? 언제든지 말씀하시죠. |
| | | DIALOGUE01_EN = Do you require intel analysis? Ready when you are. |
| | | DIALOGUE02_CN = 格里芬的数据库太陈旧了,铁血的情报,还是由我亲自升级吧。 |
| | | DIALOGUE02_JP = グリフィンのデータベースは古すぎますわ。鉄血の情報は、わたしがアップデートしておきます。 |
| | | DIALOGUE02_KR = 그리폰의 데이터베이스는 너무 낡아 빠졌군요. 철혈의 정보는 제가 업데이트하겠습니다. |
| | | DIALOGUE02_EN = The Griffin database is way too outdated. Allow me to update your records on Sangvis Ferri. |
| | | DIALOGUE03_CN = 指挥官,你忘了什么吧?需要我提醒一下吗? |
| | | DIALOGUE03_JP = 指揮官様、忘れ物、教えて差し上げましょうか。 |
| | | DIALOGUE03_KR = 지휘관, 잊으신 것 없으십니까? 알려드릴까요? |
| | | DIALOGUE03_EN = Commander, something seems to have slipped your mind. Would you like me to remind you? |
| | | DIALOGUEWEDDING_CN = 我如果随便开口的话,说不定会伤到很多人,所以我只要像稻草人一样,留在原地为诸位服务就足够了……但是我对你可不会这样,因为你就算被我伤害,也会靠近我的吧?哼哼,只是和你开个玩笑罢。 |
| | | DIALOGUEWEDDING_JP = わたしが軽い気持ちで口を開くと、沢山の人が傷つくかも知れませんわ。だからわたしはかかしのように、ただそこにいて皆さんに尽くせば十分……でも、あなたに対しては違います。だって、たとえわたしがあなたを傷つけようと、また近寄ってくるでしょう?ウフフ、ただの冗談ですわ。 |
| | | DIALOGUEWEDDING_KR = 제가 함부로 입을 열면, 많은 이들에게 상처를 줄 수도 있습니다. 그러니 그저, 허수아비처럼 제자리에서 묵묵히 봉사하면 됩니다... 하지만 당신만은 예외입니다. 당신은 제게 상처받아도 다가오실 거죠? 후후, 그냥 해 본 소리입니다. |
| | | DIALOGUEWEDDING_EN = If I'm careless with my words, I could end up hurting many. So I just need to be a scarecrow – I serve in silence... +But I won't be like that with you, because no matter how I hurt you, you'll always stay close to me, won't you? Humph, just kidding. |
| | | SOULCONTRACT_CN = 为什么要给我这个,难道要我转交给其它人?+……就是给我的?哼,那我只能接受了。+不……我可没想过拒绝,这是您对我的信任,指挥官。 |
| | | SOULCONTRACT_JP = なぜわたしにこれを、誰かに渡して欲しいんですか?+えっ……わざわざわたしに?ふん、なら受け取るしかないですわね。+いいえ……断るなど考えたことありません。これは、指揮官様からの信頼の証ですもの。 |
| | | SOULCONTRACT_KR = 어째서 제게 이것을... 누구에게 대신 전해 주길 바라십니까?+제게 주신다고요? 후훗, 그럼 받을 수밖에 없군요.+아뇨... 거절할 생각은 없었습니다. 이건 지휘관께서 저를 신뢰한다는 증표니까요. |
| | | SOULCONTRACT_EN = Why have you given me this? Am I supposed to pass it on to someone else? +...It's for me? Humph, then I suppose I have no choice but to accept. +No...I never thought about refusing it. It's a sign of your trust, Commander. |
| | | HELLO_CN = 稻草人,此刻准备就绪,请指示任务。 |
| | | HELLO_JP = スケアクロウ、準備完了、ご指示を。 |
| | | HELLO_KR = 스케어크로우, 준비됐습니다. 지시를 내려 주십시오. |
| | | HELLO_EN = Scarecrow, ready for action. Please give the order. |
| | | FORMATION01_CN = 作为回报,我会让整个队伍提高胜率。 |
| | | FORMATION01_JP = 見返りに、勝率を上げてみせましょう。 |
| | | FORMATION01_KR = 보답으로 효율을 높여드리죠. |
| | | FORMATION01_EN = In return for your favor, I will increase the probability of our victory. |
| | | FORMATION02_CN = 收到命令,予以执行。 |
| | | FORMATION02_JP = ええ、言いたいことは分かっています。 |
| | | FORMATION02_KR = 네, 무슨 뜻인지 알겠습니다. |
| | | FORMATION02_EN = Yes, Commander. You have made your intentions clear. |
| | | FORMATION03_CN = 哦?有新的命令? |
| | | FORMATION03_JP = ほう。新しい命令ですか? |
| | | FORMATION03_KR = 오호라... 새 명령입니까? |
| | | FORMATION03_EN = Oh? New orders? |
| | | FEED01_CN = 多谢,这是正确的决议。 |
| | | FEED01_JP = ありがとうございます。正しい判断だと思います。 |
| | | FEED01_KR = 감사합니다, 올바른 판단이군요. |
| | | FEED01_EN = Thank you, you have made the right decision. |
| | | FEED02_CN = 我的作战效能更高了。 |
| | | FEED02_JP = 作戦能力がさらに上がりますわね。 |
| | | FEED02_KR = 제 작전 효율이 더욱 상승했습니다. |
| | | FEED02_EN = Now I can perform even better in combat. |
| | | UPGRADE01_CN = 只有简单的补丁吗? |
| | | UPGRADE01_JP = この程度のアップデートだけですか? |
| | | UPGRADE01_KR = 업데이트는 겨우 이것뿐입니까? |
| | | UPGRADE01_EN = Just a simple update? |
| | | UPGRADE02_CN = 完美,我的心智数据更新了。 |
| | | UPGRADE02_JP = メンタルデータが更新されました、完璧ですわ。 |
| | | UPGRADE02_KR = 마인드맵 데이터가 업데이트됐습니다. 완벽합니다. |
| | | UPGRADE02_EN = Perfect, the data of my neural cloud have been updated. |
| | | BLACKACTION_CN = 歼灭作战,现在开始吧。 |
| | | BLACKACTION_JP = 殲滅作戦、始めましょう。 |
| | | BLACKACTION_KR = 섬멸 작전, 시작하죠. |
| | | BLACKACTION_EN = Let's begin the extermination. |
|
| |
|
| |MEET_CN = 初次见面,请去死吧。 | | | GOATTACK_CN = 你们的胜算,不过是零。 |
| |MEET_JP = | | | GOATTACK_JP = あなたたちに勝ち目は、ないです。 |
| |MEET_KR = | | | GOATTACK_KR = 여러분께 승산은 없습니다. |
| |MEET_EN = | | | GOATTACK_EN = Your chances of victory are at zero. |
| |SKILL01_CN = 计算之中的反抗,没用的。 | | | MEET_CN = 初次见面,请去死吧。 |
| |SKILL01_JP = | | | MEET_JP = 初めまして。そして死んでください。 |
| |SKILL01_KR = | | | MEET_KR = 처음 뵙겠습니다. 이제 죽어 주시죠. |
| |SKILL01_EN = | | | MEET_EN = Nice to meet you. Please die. |
| |DEAD01_CN = 是我的……失误吧…… | | | SKILL01_CN = 计算之中的反抗,没用的。 |
| |DEAD01_JP = | | | SKILL01_JP = 計算通りの反撃、無駄ですわ。 |
| |DEAD01_KR = | | | SKILL01_KR = 계산대로의 저항, 소용없습니다. |
| |DEAD01_EN = | | | SKILL01_EN = Your resistance is within my calculations. It's futile. |
| | | SKILL02_CN = 看到你了。 |
| | | SKILL02_JP = 見えたわ。 |
| | | SKILL02_KR = 다 보입니다. |
| | | SKILL02_EN = Found you. |
| | | SKILL03_CN = 怎么,不甘心吗? |
| | | SKILL03_JP = どうしました?悔しいのですか? |
| | | SKILL03_KR = 왜 그러시죠? 분하십니까? |
| | | SKILL03_EN = What, not happy with this? |
| | | DEAD01_CN = 是我的……失误吧…… |
| | | DEAD01_JP = わたしの……ミス…… |
| | | DEAD01_KR = 나의... 실수... |
| | | DEAD01_EN = It was...my mistake... |
| | | DEAD02_CN = 计算之外的……可能性吗…… |
| | | DEAD02_JP = 計算外の……可能性……か。 |
| | | DEAD02_KR = 계산 외의... 가능성인가... |
| | | DEAD02_EN = A possibility...that I didn't account for...? |
| | | RETREAT_CN = 不甘心…… |
| | | RETREAT_JP = 悔しいですわ…… |
| | | RETREAT_KR = 분하군요... |
| | | RETREAT_EN = I don't accept this... |
| | | WIN_CN = 我早就说过,你们只能得到这种结果。 |
| | | WIN_JP = 最初に言った通り、あなたたちはその結果になるしかないんですわ。 |
| | | WIN_KR = 처음부터 말했듯이, 여러분께는 그런 결과밖에 없었습니다. |
| | | WIN_EN = I told you – this is your only possible fate. |
| | | FIX_CN = 别把我和行裁者放在同一个修理槽,它会打扰我思考。 |
| | | FIX_JP = エクスキューショナーと同じ修復スロットにいれないでくださる?考え事の邪魔ですわ。 |
| | | FIX_KR = 엑스큐셔너와는 같은 수복실에 넣지 말아 주시겠습니까? 생각에 방해됩니다. |
| | | FIX_EN = Don't put Executioner in the same repair bay as me. She'll disturb my thinking. |
|
| |
|
| |GAIN1_CN = 稻草人,来自铁血工造。今日开始为您效劳,请指示任务。 | | | ATTACK_CN = 按计划前进。 |
| |GAIN1_JP = | | | ATTACK_JP = 計画通り前進します。 |
| |GAIN1_KR = | | | ATTACK_KR = 계획대로 전진합니다. |
| |GAIN1_EN = | | | ATTACK_EN = We advance as planned. |
| |GAIN2_CN = 稻草人,来自铁血工造……看来你的数据库里已经存在我的情报了,直接给我下命令吧。 | | | DEFENSE_CN = 临时待机。 |
| |GAIN2_JP = | | | DEFENSE_JP = 一時待機。 |
| |GAIN2_KR = | | | DEFENSE_KR = 잠시 대기. |
| |GAIN2_EN = | | | DEFENSE_EN = Stand by for now. |
| | | BREAKTHROUGH01_CN = 理论上的数据,我会付之于实践的。 |
| | | BREAKTHROUGH01_JP = 理論上のデータは、実践で証明してみせます。 |
| | | BREAKTHROUGH01_KR = 이론상의 데이터를 실전에서 증명해드리죠. |
| | | BREAKTHROUGH01_EN = I shall put the data on paper into action. |
| | | BREAKTHROUGH02_CN = 不错的改造,客观上……我很满意。 |
| | | BREAKTHROUGH02_JP = いい感じの改造ですね。客観的に気に入っています。 |
| | | BREAKTHROUGH02_KR = 괜찮은 개조로군요. 객관적으로... 마음에 듭니다. |
| | | BREAKTHROUGH02_EN = A commendable modification. From an objective point of view...I approve. |
| | | PHRASE_CN = 收到,立即执行。 |
| | | PHRASE_JP = 了解、直ちに実行します。 |
| | | PHRASE_KR = 알겠습니다, 즉시 실시하겠습니다. |
| | | PHRASE_EN = Understood, right away. |
| | | MOOD1_CN = 呵呵…… |
| | | MOOD1_JP = ふふふ…… |
| | | MOOD1_KR = 후훗... |
| | | MOOD1_EN = Haha... |
| | | MOOD2_CN = 呃!? |
| | | MOOD2_JP = えぇ?! |
| | | MOOD2_KR = 에엣?! |
| | | MOOD2_EN = Huh?! |
| | | LOWMOOD_CN = 唉…… |
| | | LOWMOOD_JP = へぇ…… |
| | | LOWMOOD_KR = 헤에... |
| | | LOWMOOD_EN = Sigh... |
| | | APPRECIATE_CN = 不错嘛 |
| | | APPRECIATE_JP = 悪くないですね。 |
| | | APPRECIATE_KR = 나쁘지 않군요. |
| | | APPRECIATE_EN = Not bad. |
| | | AGREE_CN = 确实呢? |
| | | AGREE_JP = そのようですね。 |
| | | AGREE_KR = 그런 것 같군요. |
| | | AGREE_EN = Indeed. |
| | | ACCEPT_CN = 了解 |
| | | ACCEPT_JP = 了解。 |
| | | ACCEPT_KR = 알겠습니다. |
| | | ACCEPT_EN = Understood. |
| | | FEELING_CN = 哼哼…… |
| | | FEELING_JP = ふふん…… |
| | | FEELING_KR = 으흠... |
| | | FEELING_EN = Humph... |
| | | TIP_CN = 指挥官,不要疏于知识的储备哦。 |
| | | TIP_JP = 指揮官様、日頃から知識を蓄えることも忘れないでください。 |
| | | TIP_KR = 지휘관님, 평소에도 지식을 쌓는 것을 잊지 마십시오. |
| | | TIP_EN = Commander, |
| | | LOADING_CN = 需要给您泡杯咖啡吗? |
| | | LOADING_JP = コーヒーでも淹れましょうか? |
| | | LOADING_KR = 커피라도 타 드릴까요? |
| | | LOADING_EN = Would you like some coffee? |
| | | TITLECALL_CN = 少女前线 |
| | | TITLECALL_JP = ドールズフロントライン |
| | | TITLECALL_KR = 소녀전선 |
| | | TITLECALL_EN = Girls' Frontline |
| | }} |
|
| |
|
| |DIALOGUE1_CN = 需要分析情报吗,随时就位。 | | === Scarecrow - Demonic Abyss === |
| |DIALOGUE1_JP = | | {{EnemyQuotesSub |
| |DIALOGUE1_KR = | | | character = Scarecrow_SpringFes_buhuo |
| |DIALOGUE1_EN = | | | enemytab = OFF |
| |DIALOGUE2_CN = 格里芬的数据库太陈旧了,铁血的情报,还是由我亲自升级吧。 | | | GAIN01_CN = |
| |DIALOGUE2_JP = | | | GAIN01_JP = |
| |DIALOGUE2_KR = | | | GAIN01_KR = |
| |DIALOGUE2_EN = | | | GAIN01_EN = An old nightmare - Scarecrow, Sangvis Ferri manufacture - has returned to consume everything. |
| |DIALOGUE3_CN = 指挥官,你忘了什么吧?需要我提醒一下吗? | | | GAIN02_CN = |
| |DIALOGUE3_JP = | | | GAIN02_JP = |
| |DIALOGUE3_KR = | | | GAIN02_KR = |
| |DIALOGUE3_EN = | | | GAIN02_EN = I don't quite understand why T-Dolls need to change outfits, but since your aesthetic sense isn't too bad. I'll accept this utterly unnecessary dress-up mission. |
| |DIALOGUEWEDDING_CN = 我如果随便开口的话,说不定会伤到很多人,所以我只要像稻草人一样,留在原地为诸位服务就足够了……但是我对你可不会这样,因为你就算被我伤害,也会靠近我的吧?哼哼,只是和你开个玩笑罢。 | | | DIALOGUE01_CN = |
| |DIALOGUEWEDDING_JP = | | | DIALOGUE01_JP = |
| |DIALOGUEWEDDING_KR = | | | DIALOGUE01_KR = |
| |DIALOGUEWEDDING_EN = | | | DIALOGUE01_EN = I've made a list of all the equipment that desperately needs to be replaced at the base. Most of them are broken down because of abuse and misuse due by certain dolls. I have highlighted these infernal dolls here. Would you consider sending them to the coal mines or just scrapping them as the more appropriate option? |
| |SOULCONTRACT_CN = 为什么要给我这个,难道要我转交给其它人?……就是给我的?哼,那我只能接受了。不……我可没想过拒绝,这是您对我的信任,指挥官。 | | | DIALOGUE02_CN = |
| |SOULCONTRACT_JP = | | | DIALOGUE02_JP = |
| |SOULCONTRACT_KR = | | | DIALOGUE02_KR = |
| |SOULCONTRACT_EN = | | | DIALOGUE02_EN = Don't bother with idle chit-chat, but do call me anytime if there are any new missions or intelligence that needs analyzing. |
| | | DIALOGUE03_CN = |
| | | DIALOGUE03_JP = |
| | | DIALOGUE03_KR = |
| | | DIALOGUE03_EN = Legend has it that a terrifying beast would emerge from the sea and wreck havoc on seaside towns at the start of a new year. I can somewhat understand the beast's feelings. especially when I find myself in the midst of clamoring Griffin dolls. |
| | | DIALOGUEWEDDING_CN = |
| | | DIALOGUEWEDDING_JP = |
| | | DIALOGUEWEDDING_KR = |
| | | DIALOGUEWEDDING_EN = Commander, I'm clearly more suited to being a silent scarecrow with this disposition of mine, and yet you still insist that I talk more. If you don't mind being hurt by my words, then be my guest. |
| | | SOULCONTRACT_CN = |
| | | SOULCONTRACT_JP = |
| | | SOULCONTRACT_KR = |
| | | SOULCONTRACT_EN = Commander, is this some kind of new self-destruct device for preventing an intel leak? I have no need fo this. I am programmed with- no? It's just a gift? I'm actually getting a gift from you... I'm still not entirely certain about the meaning of this, but I will spend much time trying to puzzle it out... |
| | | HELLO_CN = |
| | | HELLO_JP = |
| | | HELLO_KR = |
| | | HELLO_EN = Scarecrow, prepped and ready. Please advise. |
| | | FORMATION01_CN = |
| | | FORMATION01_JP = |
| | | FORMATION01_KR = |
| | | FORMATION01_EN = Ready for the banquet? |
| | | FORMATION02_CN = |
| | | FORMATION02_JP = |
| | | FORMATION02_KR = |
| | | FORMATION02_EN = Pre-battle preparations completed. |
| | | FORMATION03_CN = |
| | | FORMATION03_JP = |
| | | FORMATION03_KR = |
| | | FORMATION03_EN = The Sun is about to rise. |
|
| |
|
| |HELLO_CN = 稻草人,此刻准备就绪,请指示任务。 | | | FEED01_CN = | FEED01_JP = |
| |HELLO_JP = | | | FEED01_KR = |
| |HELLO_KR = | | | FEED01_EN = Innovation, evolution. |
| |HELLO_EN = | | | FEED02_CN = |
| |FORMATION1_CN = 作为回报,我会让整个队伍提高胜率。 | | | FEED02_JP = |
| |FORMATION1_JP = | | | FEED02_KR = |
| |FORMATION1_KR = | | | FEED02_EN = Such remarkable power... |
| |FORMATION1_EN = | | | UPGRADE01_CN = |
| |FORMATION2_CN = 收到命令,予以执行。 | | | UPGRADE01_JP = |
| |FORMATION2_JP = | | | UPGRADE01_KR = |
| |FORMATION2_KR = | | | UPGRADE01_EN = This is nowhere near what I want. |
| |FORMATION2_EN = | | | UPGRADE02_CN = |
| |FORMATION3_CN = 哦?有新的命令? | | | UPGRADE02_JP = |
| |FORMATION3_JP = | | | UPGRADE02_KR = |
| |FORMATION3_KR = | | | UPGRADE02_EN = It feels good to have such a commanding view over everything. |
| |FORMATION3_EN = | | | BLACKACTION_CN = |
| | | BLACKACTION_JP = |
| | | BLACKACTION_KR = |
| | | BLACKACTION_EN = Auto-Battle activated. |
|
| |
|
| |FEED1_CN = 多谢,这是正确的决议。 | | | GOATTACK_CN = |
| |FEED1_JP = | | | GOATTACK_JP = |
| |FEED1_KR = | | | GOATTACK_KR = |
| |FEED1_EN = | | | GOATTACK_EN = Perk up, useless trash. The mission begins |
| |FEED2_CN = 我的作战效能更高了。 | | | MEET_CN = |
| |FEED2_JP = | | | MEET_JP = |
| |FEED2_KR = | | | MEET_KR = |
| |FEED2_EN = | | | MEET_EN = Let the hunt begin. |
| |UPGRADE1_CN = 只有简单的补丁吗? | | | SKILL01_CN = |
| |UPGRADE1_JP = | | | SKILL01_JP = |
| |UPGRADE1_KR = | | | SKILL01_KR = |
| |UPGRADE1_EN = | | | SKILL01_EN = You're full of openings. |
| |UPGRADE2_CN = 完美,我的心智数据更新了。 | | | SKILL02_CN = |
| |UPGRADE2_JP = | | | SKILL02_JP = |
| |UPGRADE2_KR = | | | SKILL02_KR = |
| |UPGRADE2_EN = | | | SKILL02_EN = You look delectable. |
| | | SKILL03_CN = |
| | | SKILL03_JP = |
| | | SKILL03_KR = |
| | | SKILL03_EN = Savor the fear of being consumed |
| | | DEAD01_CN = |
| | | DEAD01_JP = |
| | | DEAD01_KR = |
| | | DEAD01_EN = Was it... A miscalculation...? |
| | | DEAD02_CN = |
| | | DEAD02_JP = |
| | | DEAD02_KR = |
| | | DEAD02_EN = What a blunder... How dissatisfying... |
| | | RETREAT_CN = |
| | | RETREAT_JP = |
| | | RETREAT_KR = |
| | | RETREAT_EN = Where on Earth... Did it go wrong...? |
| | | WIN_CN = |
| | | WIN_JP = |
| | | WIN_KR = |
| | | WIN_EN = An unsurprising resolution. |
| | | FIX_CN = |
| | | FIX_JP = |
| | | FIX_KR = |
| | | FIX_EN = I can finally think in peace |
|
| |
|
| |BLACKACTION_CN = 歼灭作战,现在开始吧。
| | | ATTACK_CN = |
| |BLACKACTION_JP =
| | | ATTACK_JP = |
| |BLACKACTION_KR =
| | | ATTACK_KR = |
| |BLACKACTION_EN =
| | | ATTACK_EN = Have a proper taste of my sharp claws. |
|
| | | DEFENSE_CN = |
| |GOATTACK_CN = 你们的胜算,不过是零。
| | | DEFENSE_JP = |
| |GOATTACK_JP =
| | | DEFENSE_KR = |
| |GOATTACK_KR =
| | | DEFENSE_EN = Watch our target closely. Wait for the right moment to strike back. |
| |GOATTACK_EN =
| | | BREAKTHROUGH01_CN = |
| | | | BREAKTHROUGH01_JP = |
| |SKILL1_CN = 计算之中的反抗,没用的。
| | | BREAKTHROUGH01_KR = |
| |SKILL1_JP =
| | | BREAKTHROUGH01_EN = Innovation, evolution. |
| |SKILL1_KR =
| | | BREAKTHROUGH02_CN = |
| |SKILL1_EN =
| | | BREAKTHROUGH02_JP = |
| |SKILL2_CN = 看到你了。
| | | BREAKTHROUGH02_KR = |
| |SKILL2_JP =
| | | BREAKTHROUGH02_EN = Such remarkable power... |
| |SKILL2_KR =
| | | PHRASE_CN = |
| |SKILL2_EN =
| | | PHRASE_JP = |
| |SKILL3_CN = 怎么,不甘心吗?
| | | PHRASE_KR = |
| |SKILL3_JP =
| | | PHRASE_EN = Shut up. |
| |SKILL3_KR =
| | | MOOD1_CN = |
| |SKILL3_EN =
| | | MOOD1_JP = |
| |DEAD1_CN = 是我的……失误吧……
| | | MOOD1_KR = |
| |DEAD1_JP =
| | | MOOD1_EN = heheh... |
| |DEAD1_KR =
| | | MOOD2_CN = |
| |DEAD1_EN =
| | | MOOD2_JP = |
| |DEAD2_CN = 计算之外的……可能性吗……
| | | MOOD2_KR = |
| |DEAD2_JP =
| | | MOOD2_EN = Eh?! |
| |DEAD2_KR =
| | | LOWMOOD_CN = |
| |DEAD2_EN =
| | | LOWMOOD_JP = |
| |RETREAT_CN = 不甘心……
| | | LOWMOOD_KR = |
| |RETREAT_JP =
| | | LOWMOOD_EN = Eh? |
| |RETREAT_KR =
| | | APPRECIATE_CN = |
| |RETREAT_EN =
| | | APPRECIATE_JP = |
| |WIN_CN = 我早就说过,你们只能得到这种结果。
| | | APPRECIATE_KR = |
| |WIN_JP =
| | | APPRECIATE_EN = |
| |WIN_KR =
| | | AGREE_CN = |
| |WIN_EN =
| | | AGREE_JP = |
| |FIX_CN = 别把我和刽子手放在同一个修理槽,它会打扰我思考。
| | | AGREE_KR = |
| |FIX_JP =
| | | AGREE_EN = |
| |FIX_KR =
| | | ACCEPT_CN = |
| |FIX_EN =
| | | ACCEPT_JP = |
| | | | ACCEPT_KR = |
| |ATTACK_CN = 按计划前进。 | | | ACCEPT_EN = |
| |ATTACK_JP = | | | FEELING_CN = |
| |ATTACK_KR = | | | FEELING_JP = |
| |ATTACK_EN = | | | FEELING_KR = |
| |DEFENSE_CN = 临时待机。 | | | FEELING_EN = |
| |DEFENSE_JP = | | | TIP_CN = |
| |DEFENSE_KR = | | | TIP_JP = |
| |DEFENSE_EN = | | | TIP_KR = |
| |BREAKTHROUGH1_CN = 理论上的数据,我会付之于实践的。 | | | TIP_EN = To ensure my enemies remain in the past- such is my mission. |
| |BREAKTHROUGH1_JP = | | | LOADING_CN = |
| |BREAKTHROUGH1_KR = | | | LOADING_JP = |
| |BREAKTHROUGH1_EN = | | | LOADING_KR = |
| |BREAKTHROUGH2_CN = 不错的改造,客观上……我很满意。 | | | LOADING_EN = Let's run a simulation while we remain on standby. |
| |BREAKTHROUGH2_JP = | | | TITLECALL_CN = 少女前线 |
| |BREAKTHROUGH2_KR = | | | TITLECALL_JP = ドールズフロントライン |
| |BREAKTHROUGH2_EN = | | | TITLECALL_KR = 소녀전선 |
| | | | TITLECALL_EN = Girls' Frontline |
| |PHRASE_CN = 收到,立即执行。 | |
| |PHRASE_JP = | |
| |PHRASE_KR = | |
| |PHRASE_EN = | |
| |MOOD1_CN = 呵呵…… | |
| |MOOD1_JP = | |
| |MOOD1_KR = | |
| |MOOD1_EN = | |
| |MOOD2_CN = 呃!? | |
| |MOOD2_JP = | |
| |MOOD2_KR = | |
| |MOOD2_EN = | |
| |LOWMOOD_CN = 唉…… | |
| |LOWMOOD_JP = | |
| |LOWMOOD_KR = | |
| |LOWMOOD_EN = | |
| |APPRECIATE_CN = 不错嘛 | |
| |APPRECIATE_JP = | |
| |APPRECIATE_KR = | |
| |APPRECIATE_EN = | |
| |AGREE_CN = 确实呢? | |
| |AGREE_JP = | |
| |AGREE_KR = | |
| |AGREE_EN = | |
| |ACCEPT_CN = 了解 | |
| |ACCEPT_JP = | |
| |ACCEPT_KR = | |
| |ACCEPT_EN = | |
| |FEELING_CN = 哼哼…… | |
| |FEELING_JP = | |
| |FEELING_KR = | |
| |FEELING_EN = | |
| |TIP_CN = 指挥官,不要疏于知识的储备哦。 | |
| |TIP_JP = | |
| |TIP_KR = | |
| |TIP_EN = | |
| |LOADING_CN = 需要给您泡杯咖啡吗? | |
| |LOADING_JP = | |
| |LOADING_KR = | |
| |LOADING_EN = | |
| | |
| |TITLECALL_CN = 少女前线 | |
| |TITLECALL_JP = | |
| |TITLECALL_KR = | |
| |TITLECALL_EN = | |
| }} | | }} |