Dear visitors, IOP Wiki is currently the target of a denial of service campaign. We are investigating countermeasures. In the meantime, the Wiki may experience periods of unplanned downtime.

USP Compact/Quotes

Welcome to IOP Wiki. This website is maintained by the Girls' Frontline community and is free to edit by anyone.
Jump to navigation Jump to search
USP Compact Quotes

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Acquisition あの……U…USP Compact。今日から指揮官のもとで働きます、よ…よろしくお願いします。Play Umm... I'm USP Compact. From now onward I'll be working under you. P-please take care of me.
Introduction 美国出台突击武器禁止法之后,民间武器的弹匣容量受到限制。此后,USP手枪便推出了紧凑型版本。不仅缩小了弹匣容量,连整个武器都变小了,正好适合进行隐秘的行动……只要活用头脑,新的市场就会出现了。
Secretary 指挥官……要给我命令? 指揮官、ご命令を?Play Commander, what are your orders?
闲聊的话,我可能不是合适对象,不过试试看吧…… 世間話は向いてないかもしれませんが、やってみます。Play Although I'm not suited for gossip, I'll try.
你想做什么啊,指挥官!早知道今天就请假了…… 何をするんでか指揮官!今日は休みを取ればよっかたです。Play What are you doing commander! You should take a day off today!
Secretary (post OATH)
指挥官,您在看什么视频呢……诶?您什么时候录的!请立刻删掉啊!
指揮官、何を見てるんですか?へっ!いつだったのですか、早く消してください!
Play
Commander, what are you looking at? Eh! Since when? Please delete it now!
OATH
诶?指挥官,您是怎么注意到我的……抱歉,一定是得意忘形的样子被您看到了吧……不过没有被您讨厌真是太好了……指挥官,真的真的很感谢您!
へっ?指揮官…どうして気付いてくれたのですか?ご… ごめんなさい!きっと調子に乗りすぎたところを見られたんですね… でも、嫌われてなくてよかったです。指揮官、本当に、本当にありがとうござい!
Play
Eh? Commander, when did you notice? S-sorry! Suddenly, it seems like I'm getting caught up in the moment. However, I'm glad that you don't hate me. Commander, I'm really, really thankful!
Greeting こんにちは、指揮官。お役に立てて、こ… 光栄です。Play Good afternoon, commander. T-to serve you here... I'm honored.
T-Doll Produced 新人…ですか?強そうですね。Play Is it... a newcomer? Looks strong.
Joining an echelon ここに立つだけで…緊張します。Play Just standing here... I got nervous.
Enhancement えっ?私のために?ありがとうございます!Play Eh? This is for me? Thank you so much!
Dummy-linking 目立ち過ぎるかな?嫌いじゃないですけど…Play Doesn't it stand out a bit much? Not that I dislike it...
Logistics (start) 行ってきます。大丈夫、心配しないでください。Play I'm going. Rest assured, it'll be alright.
Logistics (end) 指揮官、ただいま戻りました。Play Commander, I just got back~
Autobattle みんなが見ています、本気を出さないと。Play Everyone is watching, I have to make a good effort!
Title 少女前线! ドールズフロントライン!

Play

소녀전선! Girls' Frontline!

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Starting a combat mission 応援しなくてもいいです…できる限り頑張ります。Play You don't need to cheer me up... I'll try as hard as I can.
Starting a battle えっ もう始まりますか?Play Eh... it's already starting?
Skill activation できるのでしょうか?Play I wonder if I can do this...
えへ、こっそり活躍しちゃいましょう。Play Ehehe, let's unleash our secret ability!
こうした方が、面白いでしょうか?Play If I do it like this, is it fun?
Heavily damaged う…まさか私だけがやっちゃいましたか…Play Ugh... It can't be that I'm the only one who got hit...
Retreat う…指揮官、お仕置き…ですか…Play Ugh... commander. Are you gonna... punish me?
MVP 褒めないでください。私はずっと後ろで隠れているだけです、本当です!Play Please don't praise me. I'm hiding in the back all the time. It's true!
Restoration う… 無理だって言ったのに…Play Ugh... I told you it's impossible...
Attack Play

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Halloween へ? 今夜こんや? ダンス?絶対ぜったい無理むりです! こまらせないでくださいよ!Play Eh? Tonight? A dance? That's out of the question! Please don't put me on the tight spot!
Christmas このプレゼントは… わたしに?ありがとうございます!あ… ちょっとテンションががちゃいました。Play This gift is... for me? Thank you so much! Ah... you've just lifted my spirits~
New Year's Day へ?新年しんねんはもっとですか?あ… はい… 頑張がんばります。

Play

Eh? Try harder in the new year? Ah... okay... I'll do my best.
Valentine's day し… 指揮官しきかん!こ…これ!あ… す…すみませんいきなりわたしって。えっと… ってくれて… ありがとうございます。

Play

C-commander! This! Ah... I'm sorry for asking you suddenly. Umm... please take this.
Tanabata ねがごと?えっと...わたしねがごとは...流石さすがづらいです。

Play

My wish? Umm... my wish is... it's kind of hard to tell you.

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Defense Play
Phrase Play
Tip Play
Loading Play