UMP40/Quotes
< UMP40
Jump to navigation
Jump to search
UMP40 | Strategy | Story | Quotes |
Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
---|---|---|---|---|
Acquisition | UMP40,登场了!指挥官,那些过时的家伙们,就让我为您一一取代掉吧! | UMP40, ただいま参上、時代よくれのやつ、ぜ――んぶやちまう! | UMP40, making an appearance! Commander, I will replace all those outdated girls for you! | |
Introduction | 为了取代旧时代的冲锋枪,我,也就是UMP40,终于被设计出来啦!虽然不得不说,MP5之类的也很努力,但毕竟是那个年代的产物嘛。只有稳定、精准的我,才是新的市场宠儿哦,指挥官,选我是没错的! | To replace the older SMGs, me, UMP40 has been designed! Well, others like MP5 did their best, but after all they are from an older era. Me with my accuracy and reliability will surely be the new favourite of the market. Commander you can't go wrong with me! | ||
Secretary | 指挥官,来玩捉迷藏吧! | 指揮官、ね!ね!鬼ごっこしよう! | CN: Commander, let's play Hide and Seek!
JP: Commander, let's play Tag! | |
呜哇!……哼哼,以为我会被吓到吗,骗您的! | わ!んん…ぶ…!嘘だよ! | CN: Uwah! ...Hehe, You thought you scared me? That was a bluff!
JP: UWA! mmmm.... bu!!! it's nothing... | ||
下次放假带我去海边吧,一边晒太阳,还要帮我擦防晒油哦。 | 今度海に連れてって、ひやけだめねってお。。 | CN: Take me to the beach next time, and help me rub sunscreen while I sunbathe.
JP: Take me to the sea next time, and be sure not to be faint) | ||
Secretary (post OATH) | 指挥官,周末还要举办宴会嘛?您还是蛮喜欢我的同伴吧,大家都是很好的人呢,嘻嘻♪
|
Commander, do you want to hold another party this weekend? You like my friends, right? They're all decent people, hehe♪
| ||
OATH | 指挥官,今天找我有什么事呢?我等会还要去晒太阳呢……诶?不是吧,在这个时候,您居然……太好啦!我要去告诉所有人,今天开始,指挥官是我的啦!
|
指揮官今日何こよ?これからにくよくに行くので… え?嘘! は⁈やった!!!皆にとくこれから指揮官はあたいのものだ! ほほほほほ
|
Commander, what do you need me for? I'm waiting to go to the beach…… Eh? No way, right now, you actually…… YAY! I'm gonna tell everybody that from now on, the Commander is mine!
| |
Greeting | 指挥官,今天的秘书是UMP40哦,好好记住哦 | 指揮官~ 今日の秘書はUMP40だよ… ちゃんとおぼいてね… | Commander, today's secretary is UMP40, do remember it well~ | |
T-Doll Produced | 新的伙伴?是你吧MP5? | 新しい仲間?MP5!あんたかしら? | A new friend? MP5 is that you? | |
Joining an echelon | 好好看着我哦 | あたいをよく見てなさいよ~ | Pay attention to me ok~ | |
Enhancement | 这样就有出色的性能了! | これで、性能抜群! | Now I have outstanding performances! | |
Dummy-linking | 像我这样的好武器,一把是不够的哦。 | あったいみたいないぶきは…一方だけじゃっ足りないよ… | A good weapon like me, you can't go with just one. | |
Logistics (start) | 日光浴呢。 | みこよくね! | In to the sun shines! | |
Logistics (end) | 我回来了!诶?又晒黑了? | ただいま… え? まだひやけした? | I'm back~! Ahh? I'm tanned again? | |
Autobattle | 收到,我来帮忙了 | ラージャ!手伝ってあげる! | Roger, I'm coming to help. | |
Title | 少女前线! | ドールズフロントライン!
|
소녀전선! | Girls' Frontline! |
Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
---|---|---|---|---|
Starting a combat mission | 让你看看我的真正实力 | 見せてあげる!あたいの本当のまちから! | I'll show you my true strength! | |
Starting a battle | 敌人?反击开始了! | てきね?反撃開始! | Enemies? Begin counter attack! | |
Skill activation | 准备,开火! | よい! うて! | Ready, fire! | |
没事的! | 大丈夫! | It's Ok! | ||
做到这步就足够了! | このぶらいでじゅうぶん! | Doing this is more than enough! | ||
Heavily damaged | 做过头了呢,对不起 | やるすぎだね… ごめんなさい… | Over did it a little... Sorry... | |
Retreat | 已经不行了…肚子饿地扁扁的 | もう… だめ… お腹… ペコペコ… | No, no more... I'm super hungry... | |
MVP | 这才是新世代的枪!老家伙们才赢不了我! | これぞ、ニュージェネレーション!古い奴らは、勝てないぞ。 | This is the new generation! Those antiques can't beat me. | |
Restoration | MP5你为什么要来救我啊,明明一直欺负你…呜哇啊啊啊啊(大哭) | MP5…、なんで助けに来んの?さんざん、いじめたのに…う、ひっ、うわぁぁぁぁぁん!(号泣) | MP5... you came to save me, even though I was bullying you all this time... Waaaahhhhhh! (Cries) | |
Attack |
Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
---|---|---|---|---|
Halloween | 太陽さんのないイベントはあまりやるき気にならないんだよね。だけど…猫さんと一緒に楽しめるなら悪くないかも。 | |||
Christmas | メリークリスマス指揮官!いや今日はMP5に喧嘩裏ないよ。 | |||
New Year's Day | 明けましておめでとう。去年値全然サボってないからなんか語法日あるでしょう、指揮官。
|
|||
Valentine's day | UMP40特性のチョコだよ!早く食べて!
|
|||
Tanabata | 今日のお願い事ね何を書けばいいかよく分かんあいや。指揮官はどんな願い事するの?
|
Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
---|---|---|---|---|
Defense | ||||
Phrase | ||||
Tip | ||||
Loading |