Dear visitors, IOP Wiki is currently the target of a denial of service campaign. We are investigating countermeasures. In the meantime, the Wiki may experience periods of unplanned downtime.

TPS/Quotes

Welcome to IOP Wiki. This website is maintained by the Girls' Frontline community and is free to edit by anyone.
< TPS
Jump to navigation Jump to search
TPS Quotes

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Acquisition 呀吼——FN TPS前来报到啰~指挥官喜欢玩游戏吗?要不要来我的直播间做客,一起打上几局,不会玩也没关系,我又不会笑话您,大概~! Heyo~ FN TPS, reporting for duty~ Do you like gaming, Commander? Wanna join me on livestream? We can play a few rounds together. Doesn't matter if you don't know how to play, I won't make fun of you... Probably~
Introduction
Secretary 人、人体描边大师?只是因为我不擅长霰弹枪以外的武器罢了!会这么想的人,有胆来用霰弹枪单挑啊! M-master of the chalk outline? I'm just not good with weapons that aren't shotguns! Whoever calls me that come and duel me with a shotgun!
RFB来过?看来是想再约我一起打游戏。哼,每次她赢了就会喊我菜鸟……这次绝对要让她吃瘪,然后送她个卷心菜的绰号! RFB was here? She probably wanted to game with me again. Humph, she calls me a noob every time she wins... I'm definitely gonna wreck her this time and call her a scrub!
咦?这不是对面排名第一的对手吗?怎么一下就被我干掉了呢?蘸~蘸~薯~片~!蘸~蘸~薯~片——哎?指挥官?刚才那个是您!?呃,我还有事,先走啰! Huh? Wasn't that the top-ranking player? How come I one-shot them? G~G~E~Z~! G~G~E~Z~! Huh? Commander? That was you?! Uh, I've got stuff to do! Gotta go!
Secretary (post OATH)
哇!又被对手干掉了!指挥官,明明说好要打配合的,您怎么还是……下次给我做好吃的作为赔礼?原谅你了!
Ack! We got KO-ed again! Commander, you promised you'd support me, so why did you... You're gonna cook me something tasty to make up for this? You're forgiven!
OATH
指挥官?您打算支持我的直播事业?太好了~!等等,那这样一来,您不但是我的上司,还将是我的老板?也就是说,我可以领双份报酬——开玩笑啦~!不管是虚拟,还是现实世界,让我们彼此成为最亲密,最默契的一对吧~!
Commander? You're gonna support my livestreaming career? That's wonderful~! Hold on, then you won't just be my superior, but also my boss? Then that means I get paid twice - Just kidding~! Let's be the most intimate, most in-sync duo in both the virtual and real world~!
Greeting 超强游戏主播,华丽登场~咳咳!指挥官!?嘘!这边在直播呢,有什么事待会再说吧! The overpowered game streamer makes a spectacular entrance~ Ahem! Commander?! Shush! I'm doing a livestream now! Leave that till later!
T-Doll Produced 新来的小伙伴?应该是新来的“主播真爱粉预备役”才对~! A new friend? You mean a new "Streamer Diehard Fan on Reserve Duty"~!
Joining an echelon 啊~这种野队带不来的安心感! Argh~ PUGs like this always make me so uneasy!
Enhancement 枪法应该也得到强化了?马上开一局游戏,找个倒霉蛋试试看! That should've improved my shooting skills, yeah? Then let's start a game and try them out on some unlucky bastard!
Dummy-linking 游戏里的队友要是能像她们一样跟我完美配合该有多好! If only my in-game teammates can work as perfectly with me!
Logistics (start) 手机OK,补光灯OK,麦克风OK……好,出发~! Phone - okay. Fill light - okay. Mic - okay... Alright, let's go~!
Logistics (end) 我回来啰~待会儿把路上的见闻会聚一下,当做直播的谈资吧~! I'm back~ Guess I'll consolidate my experience along the way and turn it into chatter on my stream~!
Autobattle 让我来制造一些近距离作战的机会~! Let me create an opening for some melee combat~!
Title 少女前线! ドールズフロントライン! 소녀전선! Girls' Frontline!

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Starting a combat mission 来吧队友们,要打好配合! C'mon, teammates! Make sure you don't skim on the support!
Starting a battle 对面看起来也没有那么强嘛~咻咻两下解决掉吧~! They don't seem particularly strong~ Let's wipe them real quick~!
Skill activation 让我高兴高兴呗~! Let me have some fun~!
接子弹的技术很厉害嘛~! Quite the bullet sponge, aren't you~?!
咦?怎么撞到枪口上来了?是不小心吗? Huh? Why did you run into my gun? Careless mistake?
Heavily damaged 呜,还好不是在直播里出糗…… Ugh, good thing this isn't a livestream...
Retreat 敌人强得过分了吧?简直就像作弊一样……! Aren't the enemies way too OP? They've got to be cheating...!
MVP 败者食尘,好可怜哦~! Another one bites the dust~ What a shame~!
Restoration 这下连直播也要推迟了…… Now I'll have to postpone my livestream...
Attack 看我把这场战斗打成碾压局! Watch me steamroll them!

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Halloween 最近街上好多人都喜欢扮成丧尸,搞得我都有点手痒了~好,今天直播就玩《觅死之途3》,去找丧尸们砍瓜切菜吧! So many people are dressed as zombies out on the streets, I'm starting to get trigger-happy~ Alright, I'll play some "Left 4 Undead 3" tonight and chop up some zombies!
Christmas 最近很想买一套新的直播设备,但估算下来要花不少钱才行……不知道今晚圣诞老人会不会给我送一套过来呢~? I've been meaning to buy a new set of streaming equipment, but it'll probably be a huge splurge... I wonder if Santa Claus will gift it to me tonight~?
New Year's Day 哇,谢谢指挥官送上的红包——咳咳!不小心用营业口吻来回答了……不过,感谢的心情绝对是真的!指挥官,新年快乐~! Wow, thank you for the red packet, Commander – Ahem! I accidentally slipped into streamer mode... But my gratitude is absolutely genuine! Happy New Year, Commander~!
Valentine's day 因为忙着直播,所以没时间做巧克力……但这是我特地出门为您买的,情义上来说一样可贵,对吧?好啦好啦,请收下吧! I was too busy with streaming to make any chocolate... But I went out and bought this specially for you, so it still means a lot, okay? Alright, please take it!
Tanabata 如果可以的话,希望我在游戏里能创造出更多的神操作,拜托了——哎?牛郎织女不管这个? I hope I'll pull off more amazing plays, please make that happen – Huh? Cowherd and Weaver Girl don't care about such things?

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Defense 对面干着急的样子好有趣啊~! It's hilarious how flustered they are~!
Phrase 呀吼~! Heyo~
Tip 哇!怎么出现网络波动了!?延迟突然变得那么高,再这样下去,我就只有挨打的份了!指挥官,快想想办法啊! Ack! What's with the network fluctuation?! There's so much lag I'm gonna get rekt! Commander, do something!
Loading 这段时间刚好可以拿来剪辑我的直播切片~! I can use this time to edit my livestream clip~!