Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
---|---|---|---|---|
Acquisition | 高速作战武器,幽灵M4,正式加入!指挥官,作为欢迎会......是不是简单了点? | スペクターM4、正式に入隊します!指揮官!歓迎会とかないの? | Spectre M4, formally joining your ranks, sir! Um... Commander? Is there no welcoming party? | |
Introduction | 指挥官,是我啦,幽灵M4冲锋枪。我可是针对城中作战而设计的突击武器哦。在我身上有很多不同寻常的设计,都是为了满足快速作战的需求哦。如此特别的我,应该很受大家的欢迎吧,按理说应该是这样啊…… | Commander, it's me, Spectre M4 submachine gun. I'm an assault weapon designed for urban combat. To meet the needs of fast-paced combat, there are a lot of unusual modifications on me. I think it's quite reasonable to say that I'm extremely popular with everyone... | ||
Secretary | 指挥官,什么时候轮到我呢? | 指揮官、わたしの出番はいつなの? | Commander, when's it gonna be my turn? | |
和平也不错啊,和平……虽然有点太安逸了啊…… | 平和もいいけど、わたしは戦場のほうが馴染むわね。 | Peace isn't that bad, but...it feels a little too comfortable... | ||
指挥官,今天的我意外地受欢迎啊,不会真的把我当成别人了吧?……什么?真的?打你哦! | 今日はやけに積極的だね指揮官。人違いじゃないよね?…えっ?マジ? | Commander, I was being treated unexpectedly well today, you'd think they mistook me for someone else! ...What? Seriously? | ||
Secretary (post OATH) | 指挥官,今天我在大家面前也很活跃哦,果然有了您的支持,我就无所不能呢!
|
Commander, I was also very active in front of everyone today. With your support, nothing's impossible for me!
| ||
OATH | 指挥官指挥官,为什么选我呢!果然是因为我的超高人气吧!……哈哈,我知道,那都是骗人的。不过您还是选择了我,所以就无所谓啦,是吧是吧?
|
指揮官指揮官、わたしを選んだの?やっぱわたしの人気は半端ないのよねー、ハハハッ!選んでくれて感謝してるよ。
|
Commander, Commander, why'd you pick me! Ah, it must be because of my immense popularity! ...Ahaha, I know, that's a lie. Well, it doesn't matter, because you still chose me in the end, right? Right?
| |
Greeting | おはよう指揮官、わたしが協力してあげましょう!…何?暗い顔して? | Good morning, commander. I'll cooperate! Eh, what's with that grim face? | ||
T-Doll Produced | 新しい相棒?いいねいいね! | A new partner? That's nice! | ||
Joining an echelon | スペクターM4、入隊!ってオイ!拍手してよ! | Spectre M4, enlisting! Hey, give me applause! | ||
Enhancement | 射程がもっと長くなればいいのに。 | It would be nice if my range increased. | ||
Dummy-linking | やっぱりサブマシンガンはこうでないと! | A submachine gun should be like this! | ||
Logistics (start) | ねぇ…誰も送ってくれないの? | Hey, no one want to dispatch me? | ||
Logistics (end) | ただいまー…って歓迎会は!? | I'm back... eh, where's the welcoming party? | ||
Autobattle | スペクターM4が来たわ。感謝しなさい! | Spectre M4 coming. You should be grateful! | ||
Title | 少女前线! | ドールズフロントライン!
|
소녀전선! | Girls' Frontline! |