Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
---|---|---|---|---|
Acquisition | 您好,SIG-510突击步枪。我会紧跟您的步伐,请令我成为优秀的战力吧。 | ごきげんよう、シグSIG510よ、一人前の兵士になるため、頑張りますわ。 | Hello, SIG-510 reporting. I will be by your side from now, please let me become your strength. | |
Introduction | SIG510,是本国在战争结束后,通过研究多国突击武器的原理而研制的。生产后不仅装配给本国军方部队,也衍生出各种型号用于出口和民用。虽然外形略有特别,但射击精准上我有着充分的自信。指挥官,很荣幸与您并肩作战! | SIG510, developed domestically after researching many assault rifle's principles after the war. After production, not only entered service in the army, also gave birth to several variants for export and civilian market. Might have a strange appearance but I have confident in my accurate shooting. Commander it's an honour to fight by your side. | ||
Secretary | 我……真的能交到朋友吗…… | 私、友たちできるかしら… | Am I... Really able to make friends...? | |
阁下还是欲望缠身呢,会妨碍训练的哦。 | 貴殿はまだ欲望を身に纏っている、訓練の妨げになりますわ。 | Commander, you really are ruled by your desires. It'll get in the way of work, you know. | ||
哎呀……训练后的甜点必须是巧克力呢。那真是最幸福的时光了~ | 甘!訓練後のデサートは自励が一番です。至福のひとどきですわ。 | Haah... Dessert after training has to be chocolates, that's the happiest moment~ | ||
Secretary (post OATH) | 指挥官,工作结束后,再帮我选一下衣服吧……还想在朋友面前,稍稍改变下形象……
|
Commander, help me pick some outfits again after work... I want to change my appearance up a bit, for my friends...
| ||
OATH | 今日的我……不再是孤单一人了吗?虽然有些突然,但是,我会慢慢习惯……直到未来的某天,能真正成为您期待的那个人。
|
今日から私、もう一人じゃないですね。ちょっと急だけど、少しずつ慣れていかないと……私なりに頑張りますね、あなた好みの私になれますように。
|
Am I... No longer alone today? Feels a bit sudden, but I will get use to it... Until one day I become the person you are truly expecting.
| |
Greeting | 指挥官您也得与日俱进才行。 | 貴殿も日々精進しなければいけませんわ。 | Commander you too have to make improvements with every passing day. | |
T-Doll Produced | 又有新的伙伴了吗?不知道能不能好好相处呢...... | 新しい子が来ましたわ、友達になれるかしら? | Another new comrade? Maybe I can get along with her... | |
Joining an echelon | 如今正是检验多年训练成果的时刻。 | 長年の訓練の成果を見せる時よ。 | Years of training just for this moment. | |
Enhancement | 再不刻苦训练,离成为独当一面的战士就更加遥遥无期了。 | また鍛えねば、一人前の兵士には程遠いですわ。 | Without hard trainings, I will never be a reliable soldier. | |
Dummy-linking | 又有新的伙伴了?啊,原来是我啊...... | 新しい仲間?ああ、まだ私ですか...... | Another new comrade? Oh, it's me again... | |
Logistics (start) | 我该出发了,保证不辱使命。 | それでは出発しますね、必ず成功させますから。 | Moving out, I promise to perform my duty. | |
Logistics (end) | 我回来了,一切顺利完成。 | 戻りました、すべて順調でしたよ。 | I've returned, everything went smoothly. | |
Autobattle | 这儿就由我保护,各位继续前进! | ここは任せて、皆さんこのまま前へ! | I'll protect this place, everyone keep moving! | |
Title | 少女前线! | ドールズフロントライン!
|
소녀전선! | Girls' Frontline! |
View page template |