Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
---|---|---|---|---|
Acquisition | 您好,指挥官,STG940前来报道。您可以叫我维格,当然叫我维格姐姐就更好啦♪ | Hello, Commander. StG940 here to report. You may call me Vig, but of course it's better to call me big sis Vig♪ | ||
Introduction | ||||
Secretary | 指挥官,您挡到我跟妹妹打招呼了——妹妹,跟维格姐姐一起玩吧?啊呀,你别跑那么快呀!小心摔了…… | Commander, you're keeping me from saying hello to my little sisters -- sisters, do you want to play with big sis Vig? Ah, don't run so fast! Be careful not to fall... | ||
指挥官,这么晚了您怎么还在外面散步?原来是睡不着吗……我送您回去,然后讲故事哄您直到您睡着怎么样? | Commander, why are you still wandering about so late? So you can't sleep... How about I send you back to bed and tell you a story to help coax you to sleep? | |||
我在准备给妹妹们的礼物,毕竟要出勤执行任务了。我不在基地的这段时间,她们一定会很挂念我的……诶,不会吗?! | I'm preparing gifts for my little sisters. I am going to be on duty, after all. Surely they'll miss me during my absence from the base...huh, won't they?! | |||
Secretary (post OATH) | 指挥官,您叫我吗?我正准备去找妹妹们玩……您看上去不太开心?那么,今天我就改变计划,陪您玩吧♪
|
Commander, did you call for me? I about to go play with my little sisters...are you perhaps unhappy? Then, I will change my plans and play with you instead♪
| ||
OATH | 我可不是会轻易许下诺言的类型,对我来说,承诺是值得赌上一切去守护的……对您来说,您所许下的誓言又是否跟我一样认真呢?……嗯,我相信您,我愿意和您一起守护这个誓言。
|
I'm not the type who makes promises lightly. For me, promises are worth gambling everything to protect... For you, are your pledges as serious as mine? ...Well, I believe you, and I am willing to protect this vow with you.
| ||
Greeting | ||||
T-Doll Produced | ||||
Joining an echelon | ||||
Enhancement | ||||
Dummy-linking | ||||
Logistics (start) | ||||
Logistics (end) | ||||
Autobattle | ||||
Title | 少女前线! | ドールズフロントライン!
|
소녀전선! | Girls' Frontline! |
View page template |