Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
---|---|---|---|---|
Acquisition | 这里就是格里芬?……明白了,请您期待我之后的表现,无论在哪里我都会全力以赴。 | So this is Griffin? ...Understood, then please look forward to my performance. I will do my best no matter where I am. | ||
Introduction | ||||
Secretary | 指挥官,您知道吗?与人交往的第一步,是自己主动迈出去……所以我就主动来找您了。 | Commander, did you know? The first step in communicating with others is taking the initiative to go out...so I came to you on my own initiative | ||
我常常会想,人形明明和人类离得那么近,为什么大部分人类都不愿意理解她们呢? | I've always thought that dolls were similar to humans, so why are most humans not willing to understand them? | |||
您桌上的物品都没有排正呢,没关系,让我来整理吧……什么?会找不到东西?不、不会有这种事吧。 | The items on your desk are not aligned. No matter, let me sort them out... What? You can't find anything? Nonsense, that's impossible. | |||
Secretary (post OATH) | 虽然我经常说不能中途放弃,但您的工作时间也太长了……我要让您强制休息一段时间,别担心,我也会陪在您身边。
|
Though I always say that I never give up halfway, your working hours have been way too long lately... I'm going to force you to take a break. Don't worry, I will be with you.
| ||
OATH | 您真的考虑好了吗?一旦和我签订契约的话……我就不会放手了哦,无论您今后在哪里……我都会永远地,陪在您的身边。
|
Have you really considered it? Once you've signed a contract with me...I won't let go. No matter where you are in the future...I will always be by your side.
| ||
Greeting | ||||
T-Doll Produced | ||||
Joining an echelon | ||||
Enhancement | ||||
Dummy-linking | ||||
Logistics (start) | ||||
Logistics (end) | ||||
Autobattle | ||||
Title | 少女前线! | ドールズフロントライン!
|
소녀전선! | Girls' Frontline! |