Welcome to IOPWiki, Commander.
We are searching for new editors to keep track of Girls' Frontline 2 content, as well as veteran players to complete existing Girls' Frontline and Project Neural Cloud articles.
You can contribute without an account. Learn how to contribute and join our Discord server.

AN-94/Quotes

Welcome to IOP Wiki. This website is maintained by the Girls' Frontline community and is free to edit by anyone.
Revision as of 17:55, 10 July 2019 by JinSoul (talk | contribs) (minor English improvements.)
Jump to navigation Jump to search
AN-94 Strategy Story Quotes Live2D

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Acquisition 指挥官,您好,AN94,从现在起将听候您的命令……请问……啊不、没什么,请不必在意…… 指揮官、どうも。今からこのAN94はあなたの命令に従います。えっと...嫌。なんでもない。Play Hello, Commander. AN94, Now awaiting your orders... I was wondering... Ah, no, it's nothing, please don't mind me...
Introduction
Secretary 武器就是不断被革新的工具,我们总有一天也会被更高级的武器所替代吧…… 武器は進化し続けているもの。いつか私達も交換される日が来るでしょう。。。Play Weapons are tools that are constantly evolving, there'll come a day when even we will be replaced...
AK12是特别的……只要是为了她我什么都愿意做,这是我的命运。 AK12は特別だ。彼女のためならなんでも出来る。これは、私の使命です。Play AK12 is special... if it's for her, I'm willing to do anything, it is my fate.
指挥官……难道您是……对我有什么不满吗? 指揮官、まさか、私に不満が?Play Commander... Perhaps... There's something about me you're unsatisfied with?
Secretary (post OATH)
嗯?我没有笑吗?……刚才的笑话确实很好笑可是……好吧,为了您,我就再笑一次好了。
えっ、笑ったほうがいいのか?今のジョーク、確かに面白いが、わっ...わかった。指揮官のために、もう一回笑ってみる。
Play
Hmmm? I wasn't laughing?... That joke was really funny though... Alright, I'll laugh one more time just for you.
OATH
指挥官,我在您的心中已经是无可替代的存在了吗?我总是……为了别人而努力,但指挥官却愿意为我付出……这份对我的认可,请让我今后充分地回报给您吧。
私は、指揮官にとってかけがえのない存在になったのか?いつも、誰かのために生きているこんな私を、指揮官が支えてくれた。この気持ち、これからじっくり返していきます。
Play
Commander, have I become an irreplaceable existence in your heart? ...I've always work hard for the sake of others, but for Commander who would do anything for me... This recognition you've given, please allow me to repay you fully from now on.
Greeting 指揮官、ご指示を。Play Commander, your orders?
T-Doll Produced 新人よ。歓迎する。Play It's a new recruit. Let's welcome her.
Joining an echelon 陣形効率を計測中。Play I'll measure this formation's efficiency.
Enhancement これでもっと、彼女の力になれる。Play With this, I'll be able to become a more powerful girl.
Dummy-linking 指揮官、ありがとう。これからも頑張ります。Play Commander, thank you. From now on let's continue to work hard.
Logistics (start) 準備完了。いつでも出発できる。Play Preparations are complete. I can head out anytime.
Logistics (end) ただいま。次の任務は?Play I'm back. Next mission?
Autobattle 任務を完璧に成し遂げる。Play I'll fulfill my mission perfectly.
Title 少女前线! ドールズフロントライン!

Play

소녀전선! Girls' Frontline!
View page template

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Starting a combat mission こちらは大丈夫。出発しよう。Play We're okay over here. Let's head out.
Starting a battle 敵発見、陣形を崩すな!Play Enemies sighted, don't break up formation!
Skill activation 誰にも失望させないから!Play This is because I don't want to disappoint anyone!
この二発で十分!Play This 2-round burst will be enough!
私に出来るのはこれしかない!Play This is the only thing I can do!
Heavily damaged もっ、もっと、やれるのに。。。Play But, I can still do more...
Retreat やっぱりどうしても、彼女の代わりにはなれない。ごめんなさい。Play As I thought, no matter what, I can't be that girl's alternative. I'm sorry.
MVP やれることをやった。それだけさ。指揮官こそ、お疲れ様。Play I did what I was able to do. That's all. Commander, good work to you too.
Restoration AK12なら、きっともっとうまく出来るはず。Play If it was AK-12, surely she'd do a better job.
Attack Play

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Halloween 鬼火を見たかも、いや。気のせいか。。。Play Did I just see a Will-O-Wisp...? No... is it just my imagination?
Christmas ちゃんと食べてますから大丈夫。みんな楽しそうだし、私がいたら、空気が冷たくなるだけ。Play I'm eating well so I'm fine. Everyone seems to be having fun, it's just that if I'm there, the atmosphere turns cold.
New Year's Day 大掃除ならいつでも出来るだろう。どうして今日じゃないとだめなんだ?

Play

If it's a huge cleanup you can do it anytime. Why does it have to be today?
Valentine's day みんなにチョコを用意した。これは指揮官に。これは。。。後で彼女に送る。

Play

I prepared chocolate for everyone. This one is for you, commander, and this one is for... I'll send it to her later.
Tanabata 今のままで十分。願いことなんて、贅沢すぎる。

Play

I'm fine with things now. Wishes are too luxurious.

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Defense Play
Phrase Play
Tip Play
Loading Play