Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
---|---|---|---|---|
Acquisition | MP5,报到。虽然个头有点小,可我会帮上忙的。 | MP5、ただいま参りました。…背、背が小さいからって、甘く見ないでくださいね! | MP5, 지금 막 도착했습니다! 키, 키가 작다고 해서 얕잡아 보지 말아주셔요! | MP5, reporting in. Sma... I might be a bit small but I will definitely help out! |
Introduction | 为了应对冷峻的世界局势,开展了新的制式冲锋枪选拔,最终,我,MP5冲锋枪从中脱颖而出。原本没有受到关注的我,从此成为多国警备执法和特种部队的制式武器。高精度和低后坐力,即使单手使用也没问题哦。 | 냉담한 세계의 정세에 맞춰가기 위해서 새로운 제식기관단총의 선발을 시작했어요. 최종적으로, 저, MP5 기관단총이 우수한 성적으로 선발됐어요. 원본은 별다른 관심을 받지 못한 저지만, 저는 여러 국가의 경비집행과 특수부대의 제식무기로 사용되고 있어요. 높은 정확도와 낮은 반동으로, 설령 한 손으로 사용하더라도 문제없답니다. | To combat the extreme world situation, competition for new generation of SMGs started. In the end, me, MP5 emerged from all the competitors. From a insignificant design, to the standard armament of many nation's law enforcement agencies and special forces. High accuracy and low recoil, can easily be operated even with just one hand. | |
Secretary | 指挥官喜欢什么颜色呢?我喜欢黑色呢。 | 指挥官様は何色がお好きですか?私は黒です。 | 지휘관님은 무슨 색이 좋으신가요? 저는 검은색이 좋아요. | What is your favourite colour Commander? Mine is black. |
我每天都会喝牛奶哦! | 毎日牛乳を飲んで、頑張ってます! | 매일 우유 마시면서 힘내고 있어요! | I drink milk every day! | |
我大概……不是很擅长作战吧。 | 私…戦闘に向いてないのかな…? | 저는...전투와 맞지 않는 걸까요? | I might... Not be very suitable for combat. | |
Secretary (post OATH) | 我也帮您分担些工作吧,指挥官……嘿嘿,不要再把我当小孩子看了哦?
|
저도 지휘관님의 일을 돕게 해주세요... 헤헤, 저 이제 어린애 아니라구요!
|
I'll help out with your work Commander... Hehe, I'm not a kid you know?
| |
OATH | 指挥官,这个……真的要给我吗?无论什么地方都很渺小的我,也可以陪在您的身边吗?…………嗯!我会的!
|
あら、指揮官様?これは…私に?!どこもかしこもちっちゃい私ですが…お傍にいていいんですか。はい…ええ、そうします!
|
어라, 지휘관님? 이것은...저에게?! 여기저기 작은 저입니다만...곁에 있어도 괜찮은 건가요? ...네! 받들겠습니다!
|
Commander, This... This is for me? Despite me being tiny, in every aspect, I can still be by your side? ...Yes, Yes I will!
|
Greeting | 今天也要请多指教了。 | 今日もよろしくお願いします。 | 오늘도 잘 부탁드립니다! | Please guide me today too. |
T-Doll Produced | 看起来有新成员来了呢。 | 新しい子が来た見たいですよ〜。 | 새로운 아이가 온것 같아요. | Looks like we have a new member. |
Joining an echelon | 我,我会努力的! | がんっ,頑張ります! | 노, 노력하겠습니다… | I... I'll do my best! |
Enhancement | 要是胸部也能成长就好了呢。 | 胸も成長すれば良いのですが… | 가슴도 성장하면 좋겠는데요… | If only my chest can grow with it... |
Dummy-linking | 编队扩大?那么,身体方面也……诶诶!!什么都没有的说! | 編成拡大?では,ボディの方も…いえっ!!なんでもありません! | 편성확대? 그러면…바디 쪽도…아뇨, 아무것도 아니에요! | Squadron expanded? Then, has my body expanded to... Ehhh!! Nothing! |
Logistics (start) | 嗯!……那么,我出发啦。 | えっと!…では,行ってまいります。 | 그러니까, 그럼, 다녀오겠습니다! | Ok! ...Then I'm off! |
Logistics (end) | 我回来了,我的身体,什么变化都没有吗? | 只今戻りました。私の体,何も変わってません? | 다녀왔습니다! 저의 몸… 뭔가, 바뀐 것 같지 않나요? | I'm back, have my body changed at all? |
Autobattle | 这次,我会好好活跃一番的。 | 今回は私活躍しちゃいますよ。 | 이번에는 저, 활약해보이겠어요! | This time, I will give it my best shot. |
Title | 少女前线! | ドールズフロントライン!
|
소녀전선! | Girls' Frontline! |