Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
---|---|---|---|---|
Acquisition | 咦?我只是跟着其他人形走,怎么就到这里来了呢?……那个~你好!请问你知道这里是什么地方吗? | Eh? I was only following where other dolls were going, so how did I end up here? …Uhm, hello! Do you know what this place is? | ||
Introduction | ||||
Secretary | 指挥官知道最近的流行语是什么吗?梗换得太快我都快跟不上了呢。 | Does Commander know what’s the most recent trendy thing to say? I can’t keep up with all these new trends. | ||
只要稍微改变一下声线,就能像这样说话哒喵~ | You only need to adjust your voice a little, and then you’ll be able to talk like this, ‘da nya’. | |||
“我才没有脸红呢!可别搞错了哦!”……嘿嘿,这就是所谓的傲娇吧。 | ‘I-I’m not blushing at all! D-Don’t get me wrong!’ …Hehe, this is what they call tsundere, right? | |||
Secretary (post OATH) | 虽然大家都喜欢指挥官,但我的喜欢可不是跟风哦?我对指挥官的喜爱可是独一无二的~
|
Pretty much everyone likes Commander, and whatever I like is whatever’s in at the moment, isn’t it? So, my love for the Commander is in a class of its own~
| ||
OATH | 指挥官,想让我今后都永远跟着你吗?虽然这对我来说不是什么难事啦,只要你不嫌弃我一直粘着你的话……不管你是用跑的还是用飞的,我可不会从你的身边轻易掉队哦!
|
Commander, would you like for me to be together with you forever? Although this might be something that isn’t hard for me to do, just as long as you don’t dislike me sticking with you… But it doesn’t matter if you try to run or fly away, I won’t lose my place by your side so easily!
| ||
Greeting | ||||
T-Doll Produced | ||||
Joining an echelon | ||||
Enhancement | ||||
Dummy-linking | ||||
Logistics (start) | ||||
Logistics (end) | ||||
Autobattle | ||||
Title | 少女前线! | ドールズフロントライン!
|
소녀전선! | Girls' Frontline! |
View page template |