Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
---|---|---|---|---|
Acquisition | 指挥官,来到这里就意味着我能尝试各种各样的任务了吧?哼哼,我已经迫不及待了。 | Commander, being here means that I'll be able to take on all sorts of missions, right? Huhu, I can't wait. | ||
Introduction | (同上) | (ditto) | ||
Secretary | 我准备了一些甜点,枫糖浆土豆泥,枫糖浆棉花糖……嗯~不管哪一个都好好吃的样子! | I've made some desserts--maple syrup mashed potatoes, maple syrup marshmallows... Oh, they all look so tasty~! | ||
我的左眼能和“枫月”互换视野,也就是说,从“枫月”那里也能读取我的视觉画面哦。 | My left eye is linked with Maple Moon. This way, you can see what I see from it. | |||
指挥官,这是什么增进感情的方式吗?……好吧,我会尽力尝试配合的…… | Commander, is this some kind of trust exercise? ...Alright, I will try and cooperate... | |||
Secretary (post OATH) | ||||
OATH | ||||
Greeting | ||||
T-Doll Produced | ||||
Joining an echelon | ||||
Enhancement | ||||
Dummy-linking | ||||
Logistics (start) | ||||
Logistics (end) | ||||
Autobattle | ||||
Title | 少女前线! | ドールズフロントライン!
|
소녀전선! | Girls' Frontline! |