M9/Quotes
< M9
Jump to navigation
Jump to search
M9 | Story | Quotes |
Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
---|---|---|---|---|
Acquisition | M9手枪!我可是很有人气的,请记住我吧! | ベレッタM9なの! 人気者なの! | 베레타 M9인거야! 인기인인거야! | M9 here! I'm super popular! |
Introduction | 为了取代陈旧的M1911,全新的半自动手枪试验和选拔开始了。不用多说,获胜者就是我,M9啦!顺便这名字也是那时得到的。 质疑我的声音一直没有停息过,但是大量的事迹已经证明,我才是长官们最可靠的防身武器哦! |
구닥다리 M1911을 대신하기 위해, 완전히 새로운 반자동권총의 실험과 선발을 개시했어. 더 말할 필요도 없이 승자는 바로 나 M9인거야! 이 이름도 그 때 같이 얻은 거야. 나에게 의문을 제기하는 소리는 멈추지 않았지만 수많은 역사가 이미 이를 증명하고 있어. 내가 바로 지휘관들이 가장 믿을 수 있는 호신용 무기란 걸 말이야! | ||
Secretary | 好像被M1911讨厌了呀,是不是该搞好点关系呢~ | なんかM1911ちゃんに嫌われてるみたい、仲良くなりたいなの! | 왠지 M1911쨩에게 미움받고 있는 것 같아. 친해지고 싶은 거야! | M1911 seems to hate me. I really wanna get along with her. |
人气投票的排位又上升啦,真是开心呢! | 人気投票の順位、また上がったなの! 嬉しいなの! | 인기 투표의 순위, 또 오른 거야! 기쁜 거야! | My rank climbed again in the popularity poll! I'm so happy! | |
呜……好困啊……让我睡一会儿吧…… | うぇぇ、眠くなったのは、少し休憩取るなの。 | 우에에, 졸려졌으니까, 조금 휴식을 취할 거야. | Uh... So sleepy... Let me take a nap... | |
Secretary (post OATH) | 指挥官,今天的您也是闪亮亮的哦,果然又是我的功劳吧,快夸奖我啦!
|
지휘관, 오늘 지휘관이 빛났던 건 내 덕분인 거네. 얼른 칭찬해주는 거야!
|
You're all glittery today, Commander. It is, of course, all thanks to me. Praise me!
| |
OATH | 指挥官……果然是闪亮亮的我,最吸引您了吧?
嗯!我明白啦!那就让我们一起变得闪亮亮吧!嘻嘻——
|
指揮官、やっぱり私が一番輝いていて魅力的なのね!
え?!違う?そうだったの?うん、分かったなの、一緒に輝こう!
|
지휘관, 역시 내가 제일 빛나서 매력적인 거지? 에!? 아니야? 그런 거였어? 응, 알겠는 거야. 함께 빛나자!
|
Commander... So you do think I'm the most glittery and charming?
No? Really? Ah, I get it now! Let's shine together then!
|
Greeting | 指挥官,欢迎回来的说! | 指揮官様、お帰りなの! | 지휘관님, 어서 오는 거야! | Hello, commander! |
T-Doll Produced | 能遇到新的枪娘,好期待的说! | 新しい子と出会うのが、楽しいなの! | 새로운 아이와 만나는 게, 기다려지는 거야! | New encounters are still interesting! |
Joining an echelon | 忙着化妆的说! | お化粧で忙しいなの! | 화장하느라 바쁜 거야! | I'm busy with my makeup! |
Enhancement | 新的发箍?多谢的说! | 新しいカチューシャ?ありがとうなの~ | 새로운 머리띠? 고마운 거야! | New bandana? Thank you~ |
Dummy-linking | “我”变得好多,光彩夺目的机会也更多了! | 私がいっぱい、輝いているチャンスもいっぱい! | 내가 잔뜩, 빛날 찬스도 잔뜩인 거야! | A lot of me, and a lot of sparkling chances! |
Logistics (start) | 耀眼的M9,出发了的说! | 輝いているM9、行ってきますなの! | 빛나는 M9, 다녀오겠습니다인 거야! | Sparkling M9, going out! |
Logistics (end) | 耀眼的M9,回来了的说! | 輝いているM9、戻りましたなの! | 빛나는 M9, 돌아왔습니다인 거야! | Sparkling M9 is back! |
Autobattle | 诶嘿嘿,果然需要我这个大红人的说! | えへへ、やっぱり超人気者の私が必要なのね、今行くなの! | 에헤헤, 역시 인기 절정의 내가 필요한 거야! | Tehehee~ As expected, my little myself is essential. I'm coming right away ! |
Title | 少女前线! | ドールズフロントライン!
|
소녀전선! | Girls' Frontline! |
Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
---|---|---|---|---|
Starting a combat mission | 想早点了事去购物的说! | 早く終わらせて、お買い物でも行きたいなの! | 빨리 끝내고 쇼핑이나 가고 싶은 거야! | Let's do this fast, i want to do some shopping after ! |
Starting a battle | 发现了坏孩子的说! | 悪い子見つけたなの! | 나쁜 아이를 찾아낸 거야! | I found the bad guys! |
Skill activation | 准备!开火的说! | 用意!撃っちゃいなの! | 준비! 쏴 버리는 거야! | Ready~ FIRE ! |
就让你们体会下,我这个大红人的厉害的说! | この超人気者の凄さを、思い知るといいなの! | 이 인기 절정의 대단함을, 깨닫는 거야! | You'll know the magnificence of this super popular being! | |
看好了,别把我和那种过气货混为一谈的说! | 見て、あの終わコンと一緒にしないでほしいなの! | 봐봐, 그 오와콘과는 똑같이 보지 않는 거야! | ||
Heavily damaged | 呜呼呼…好痛的说。 | ヘェェ……痛いなの…… | 후에에... 아픈 거야. | Huhuu~... It hurts. |
Retreat | 呜…我可没听说,会输的说! | ヘェェ……負けるとは……聞いていないなの!…… | 헤…진다는 건, 들은 적 없는 거야! | Fewww... Defeat... I've never heard of it. |
MVP | 太好啦!这样就能去购物了的说! | ヤッター!これで買い物行けるなの! | 해냈어! 이걸로 쇼핑하러 가는 거야! | Yay ! Now i can go do some shopping ! |
Restoration | 呜诶,本来那个过时的东西想一直当成秘密的说! | うぅぅ、あの終わコンには内緒にしてほしいなの。 | 우으, 저 오와콘에게는 비밀로 해줬으면 하는거야! | Awww... I wish you'd keep it secret from the "thing"... |
Attack |
Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
---|---|---|---|---|
Halloween | 万圣节最棒了!能收到好多糖果啊! | ハロウインは好きなの!お菓子いっぱいもらえるなの! | 할로윈은 최고인 거야! 사탕을 맘껏 먹을 수 있는 거야! | Halloween is the best! I can get so much candy! |
Christmas | 最喜欢圣诞节了的说!没有给我的礼物吗的说? | クリスマスが大好きなの!私へのプレゼントはないなの? | 크리스마스가 엄청 좋은 거야! 나에게 줄 선물은 없는 거야? | I love christmas! Is there no present for me? |
New Year's Day | 是新年的说!恭喜的说! | 新年なの!おめでとうなの!
|
새해인 거야! 축하하는 거야! | It's new year! Happy New Year! |
Valentine's day | 是巧克力的说!这是M9的…感谢的心意的说! | チョコレート上げるなの!M9からの感謝の気持ちなの!
|
초콜릿인 거야! M9의…감사하는 마음인 거야! | I'll give you this chocolate! This is M9's gratitude! |
Tanabata |
|
Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
---|---|---|---|---|
Defense | ||||
Phrase | ||||
Tip | ||||
Loading |