Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
---|---|---|---|---|
HELLO | 你是掐准点来上班的类型啊。 | へぇ、お前って時間ピッタリに出勤するタイプなんだ? | 시간 딱 맞춰서 출근하는 타입인가 봐? | Commander, let's get started on today's work. |
MORNING | 早啊,指挥官。很好的早晨对吧? | おはよ、指揮官。いい朝だろ? | 반가워 지휘관, 좋은 아침이야! | I look tired? Is that surprising? |
NOON | 吃过午饭了吗?午饭可是很重要的。 | 昼は食べたのか?昼食は大事だぞ。 | 점심 먹었어? 점심을 거르면 안 돼. | Have you decided what you're having for lunch? Not yet? Then I'll come and ask you again later. |
AFTERNOON | 下午应该睡一会儿再来的……哈欠。 | ひと眠りしてくれば良かったな……あふ。 | 낮잠 좀 자고 올걸 그랬나... 흐아암... | Sorting out documents doesn't seem like much of a chore. Let me give it a go. |
EVENING | 晚上好,来点烤曲奇吗?我从餐厅拿的。 | こんばんは、焼きたてのクッキーはどうかな?食堂から拝借してきたんだ。 | 식당에서 쿠키 가져왔는데, 먹을래? | You're still working? Whatever, I'm calling it a day. |
MIDNIGHT | 非战时熬夜可不是好习惯,不过我也没资格说你就是了。 | 戦いでもないのに、徹夜とはね。まぁ、僕が言えたことじゃないけど。 | 전시 상황이 아닌데도 밤을 새는 건 좋은 습관이 아니야. 뭐어, 내가 할 소린 아니지만. | Is...isn't there any limit to your energy? |
BREAKFAST | 你喜欢牛奶和面包,还是豆浆油条? | パンとミルク派?それともご飯と味噌汁派? | 식빵엔 우유가 좋아, 커피가 좋아? | Commander, where's my breakfast? What? I have to prepare it myself?! |
LUNCH | 吃午饭的时候还是想要可爱的女孩子陪我啊,希尔不算。 | ランチの時に、可愛い女の子が傍にいてくれたらな……シーアは無しだ。 | 점심은 역시 귀여운 여자애랑 함께가 좋은데... 제레 말고. | It's time for lunch. Hey, you heard that? I don't want to stuff my belly with instant noodles! |
DINNER | 晚餐之后出去散步吗?好啊,我们可以一起去消消食。 | 食後の散歩か?よし、ゆっくり消化を促すとでもするか。 | 저녁 다 먹고 산책 가실래요? 소화도 시킬 겸요. | Please don't treat me like a Doll at a time like this! I need food! The best there is! |
SUPPER | 在这里看见我很意外吗?希尔要保持身材,所以毫无顾忌吃夜宵的人只有我。 | なんだよ、僕がここにいちゃダメなのか?シーアはダイエット中だし、何のためらいもなく夜食を頬張れるのは、僕しかいないだろ? | 내가 여기 있는 게 신기해? 제레는 몸매 관리한다고 고집부려서, 걱정 않고 야식 먹는 사람은 나밖에 없어. | Supper looks really scrumptious tonight! Staying here isn't so bad after all~ |
AMUSEMENT | 这时候就别管工作了,好好放松休息一下啦。来,一起打游戏! | こういう時は仕事を忘れて、リラックスしようぜ。ゲームしよう、ゲーム! | 이럴 땐 일은 나중에 하고 푹 쉬자고. 자, 같이 게임하자! | Thinking about taking a break? Perfect! I've got plenty of games to recommend. I'm down with anything as long as we're not going back to Manhattan. |
BUILDOVER | 让我看看是不是我喜欢的类型! | 僕の好みかどうか確かめさせてくれ! | 어디 내 취향인 타입인지 볼까! | Your new Doll is ready for action... I hope I'll make a good impression before the others start sharing gossip about my embarrassing past. |
LOADING | 别着急,耐心一点。 | 조급해하지 말고 침착하게. | ||
TIP | 怎么样,这件事你已经知道了吧? | 어때요, 이제 알겠지? | ||
PHRASE | 嗯?我在呢。 | 어? 여기 있어. | ||
TITLECALL | 少女前线 | 소녀전선 |