Welcome to IOPWiki, Commander.
With the release of the new game, we encourage contributions to topics related to Girls' Frontline 2. Learn how to contribute, read the maintenance guide, and join our Discord server to discuss major changes.
If you or someone you know can help deciphering the game files, contact our administrator.

Nyto White/Quotes

Welcome to IOP Wiki. This website is maintained by the Girls' Frontline community and is free to edit by anyone.
Revision as of 05:55, 22 March 2022 by Shogun (talk | contribs) (Minor syntax, translation fixes)
Jump to navigation Jump to search
Nyto White Assimilated Assimilated (Alt) Quotes

Dialogue Chinese Japanese Korean English
MEET
SKILL01
DEAD01

Dialogue Chinese Japanese Korean English
GAIN01
GAIN02
DIALOGUE01
DIALOGUE02
DIALOGUE03
DIALOGUEWEDDING 在看什么呢,指挥官?先放一下,让我看看你……嗯,我确定了。这样的生活是真的,我没有做梦。 무얼 보고 계시는지요, 지휘관님? 그거 잠깐 내려 두시고, 얼굴을 보여 주세요... 네, 확인했습니다. 지금 이 삶은 꿈이 아닌 현실임을. What are you looking at, Commander? Put that aside a moment, and let me see you...Yes, I'm certain of it. This kind of life is real, I wasn't dreaming.
SOULCONTRACT 像我这样的人,帕拉蒂斯还有很多,你难道每个都要救吗?不管你怎么想,现在和你订立誓约的人是我,叫我的名字,“埃莉诺”。那么,“埃莉诺”是你一个人的了。 저와 같은 것은 패러데우스에 잔뜩 있습니다. 그들 전부 구원할 속셈이십니까? 하지만 지휘관님이 무슨 생각이시든, 지금 당신과 서약하는 것은 저. 저를 이름으로, "알리나"라 불러 주세요. ...그럼, "알리나"는 이제 당신만의 것입니다. There are many more like me in Paradeus. Do you have to save each of them? Well, regardless of what you think, the person making this oath with you right now is me. Call me "Alina." And so, this "Alina" is yours alone.
HELLO 这么慢的话,小心我把你的人形全部玩废掉哦? 자꾸 이렇게 늦게 오시면, 당신의 인형들을 모두 망가뜨려 버립니다? So slow. I almost played with your dolls and scrapped them, you know?
FORMATION01
FORMATION02
FORMATION03
FEED01
FEED02
UPGRADE01
UPGRADE02
BLACKACTION 这种程度的东西交给我可是屈才……算了,随你吧。 You have poor tastes leaving something of this level to me...whatever, it's your call.

Dialogue Chinese Japanese Korean English
GOATTACK 方向确定,前进吧。 방향이 정해졌습니다, 전진합시다. Coordinates confirmed. Moving out.
MEET
SKILL01
SKILL02
SKILL03
DEAD01
DEAD02
RETREAT 快走,我来殿后。 뒤는 제게 맡기고 어서 가십시오. Go now. Leave the rear to me.
WIN 来吧,是我替亡者祈祷的时候了。 자아, 망자에게 기도를 올릴 시간입니다. Come, it is time to pray for the dead.
FIX 都破成这个样子了,还要修理吗? 이렇게까지 망가졌는데도 고쳐 주시는 겁니까? Even if it's all broken like this will you still repair it?

Dialogue Chinese Japanese Korean English
ATTACK 死吧。 죽으세요. Die.
DEFENSE 护盾扩散。 실드 전개. Spreading shields.
BREAKTHROUGH01
BREAKTHROUGH02
PHRASE 嘻嘻。(很轻的,戏谑的笑声) 히히. Hehe.
MOOD1 嗯哼。 음. Mhmm.
MOOD2 唔! 음! My!
LOWMOOD
APPRECIATE 很好,很好。 Very good, very good.
AGREE 괜찮아.
ACCEPT 的确不错呢。 Excellent.
FEELING
TIP 背熟这些会发生什么呢? 이거 다 외우면 뭐 있어? What happens if you memorize all of these?
LOADING 进来吧,门没有锁。 들어 오십시오, 문 안 잠겼습니다. Come on in. The door's unlocked.
TITLECALL 少女前线。 소녀전선. Girls' Frontline.