Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
---|---|---|---|---|
Acquisition | 初めまして指揮官様ベレッタ70です指揮官様との生活を心より期待しております楽しい時間になりますが | Greetings,distinguished Commander,I'm AR70. I look forward to our time together. I'm sure it'll be wonderful | ||
Introduction | AR70的研发契机来源于一次我厂与SG510东家的研发合作,这场合作虽然最终告吹,但直接促成了我的诞生。 服役期间我为本国部队提供了可靠的协助,还获得了“圣剑”的别名。所以您可以放心信任我,我一定会全力让您满意的。 | |||
Secretary | 指挥官,我今天的表现,您还满意吗? | 今日の私の仕事ぶりはいかがでしょうか指揮官様 | Are you satisfied with my work today, Commander? | |
工作很辛苦吗?需要什么请随时说哦,我会一直在这儿的。 | お仕事は大変ですか何かありましたらいつでも言ってくださいね私はずっとここにいますか | Are you tired from work? If there is anything you need, feel free to ask. I'll always be here. | ||
指挥官,您果然很在意我吧?接下来……打算给我升职吗? | 意識感謝のやっぱり気に入ってくれてますよねもしかして昇進とかさせてもらえますか | Commander, you really do care about me, don't you? Perhaps...you'll be giving me a promotion. | ||
Secretary (post OATH) | 今天的甜点您觉得如何?最近我学了很多新花样呢,一定会让您每天都开开心心的♪
|
今日のスイーツはいかがでしょうか最近色々新しい技を勉強しましたよ絶対満足させますか
|
Are you satisfied with the sweets today? I've learned quite a lot of new tricks recently. I'll definitely make you happy everyday ♪
| |
OATH | 指挥官,我这是……被提拔了吗?一下子就获得了您的最高待遇,反而是我自己还没准备好呢……不过,您也会等着我吧,直到我能让您完全满意的那一天……
|
司令官よ、私は…昇進したのか? 私はすぐにあなたの最高の治療を受けました、しかし、私はまだ準備ができていません...しかし、私が完全にあなたを満足させることができるまであなたは私を待っています...
|
Сommander,am I...being promoted? You've given me your best treatment all of a sudden... My heart isn't ready yet... However,you'll still wait for me, right? Until the day I can completely satisfy you...
| |
Greeting | 新しい一日の始まりは腹ごしらえからですよ何を食べたいですか | The beginning of a new day starts from the preparation, what do you want to eat? | ||
T-Doll Produced | 新しい仲間が来ましたそうですね私も嬉しいです | It seems that new friends have come, I am also happy | ||
Joining an echelon | ベレッタ70チームに加わることを光栄に思います | Beretta 70,I am honored to join the team | ||
Enhancement | 本当に大事にしてくれてますよね指揮官様ありがとうございます | Thank you very much for taking care of me, really. | ||
Dummy-linking | これはご褒美ですよね嬉しいです | This is a reward, I'm glad | ||
Logistics (start) | どんな任務でしょう楽しみですね | It's fun. What kind of mission? | ||
Logistics (end) | ただいまちょっと疲れましたね | I'm just a little tired now | ||
Autobattle | 成果をあげる時が来ました待っててください | |||
Title | 少女前线! | ドールズフロントライン!
|
소녀전선! | Girls' Frontline! |
View page template |